Андрей Платонов - Пришлый. Книга 1
- Название:Пришлый. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Платонов - Пришлый. Книга 1 краткое содержание
Простой студент убит бандитами в нашем мире. Неведомыми путями его душа вселяется в тело вампира в мире параллельном, где меч и магия заменяет автоматы и науку. С заходом солнца у парня проявляются сверхспособности. Но на ряду с ними, ночью в нем просыпается Жажда. В кого превратят сверхспособности обывателя из нашего мира, уставшего быть никем? Хочу выразить благодарность "Кто-то где-то" за указание на ляпы и дельные советы по стилистике.
Пришлый. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй, Нурп, ты что делаешь? Это тебе не кедр, орехов в них не найдешь, – подколол я мастера.
– Ты, Пришлый, не отвлекайся. Грузи оружие. Да не забудь, что арбалеты надо сверху положить, чтоб всегда были под рукой.
Через полчаса, закончив погрузку, мы двинулись в дальнейший путь. Мастер уселся за вожжи.
– Синк, а ты куда лезешь? – спросил Нурп усаживающегося на телегу сына старосты. – Раз ты уже прочитал все свои книги. Зачем тебе скучать? Будешь тренироваться вместе с Русом. Маг ты там, или не маг, а иногда хороший удар в рыло бывает намного эффективнее любой магии. Так что давай, беги кросс. Ты молодой еще. Нужно себя в форме держать, а то с ентими книжками и глаза себе посадишь, и пузо отрастишь.
– Да мне это вроде как без надобности, – замялся Синк, – может все-таки не надо, госодин де Горс.
Ох уж мне этот Синк. Если со мной он еще мог общаться на равных, то перед Нурпом он робел и называл его не иначе как: «господин де Горс».
– Я сказал: бегом! – рявкнул Нурп.
Сыну старосты ничего не оставалось, как побежать вместе со мной. Ну, хоть мне будет не так скучно.
А еще через пару часов, когда телега с Нурпом догнала нас, я узнал, зачем мастер собирал шишки. Я выполнял одну из связок, когда почувствовал резкую боль в затылке. Обернувшись, увидел де Горса, который подкидывал на руке шишку.
– Не расслабляться! – крикнул мастер и метнул в меня еще одной шишкой.
Хорошо, что я успел прикрыть лицо локтем, а то бы шишка прилетела мне в глаз.
– Ты че творишь, мастер!? – спросил я возмущенно.
– Учу тебя, что ж еще? Мне надоело тебе повторять про то, что ты должен всегда ждать нападения и быть к нему готовым. Теперь будем тебя учить по-другому. Так сказать, на практике.
И с тех пор началось. Шишки в меня прилетали в самый неожиданный момент: когда я ел, когда шел, когда сидел, когда разговаривал, когда тренировался. В общем, мастер мог метнуть свой снаряд в любой момент. И главное всегда целился в лицо. Приходилось быть всегда на стороже.
Параллельно со мной, мастер на стоянках начал обучать Синка. Его он обучал стрельбе из арбалета и бою на мече со щитом. Синк оказался способным малым и все схватывал налету.
Так мы и ехали изо дня в день. При приближении какого-нибудь каравана, или когда деревья и кусты подходили слишком близко к тракту, Нурп приказывал нам заряжать арбалеты и быть наготове. Всего у нас было пять трофейных арбалетов и один мой. Каждый в случае опасности мог сделать два выстрела. Также при наших сборах в поездку Нурп выделил каждому по круглому щиту метрового диаметра. Их мы также держали всегда под рукой.
Не знаю, помогли ли нам наши меры предосторожности, или просто повезло, но за всю дорогу напасть на нас никто не пытался. Дорога проходила скучно и уныло. Единственным развлечением, вносящим разнообразие в нудный путь, были изредка встречающиеся придорожные гостиницы, расположенные в крупных селах. Там можно было нормально поспать и поесть, а главное выпить. Также там можно было купить провианта на дальнейшую дорогу для нас и для наших бычков.
Через месяц пути выпал снег, и нам пришлось сменить нашу телегу на сани. Пробежки стали даваться сложнее. Тем более теперь я все время бегал в нагруднике, что не облегчало мне задачу. Синк мне составлял компанию, но не всегда. Когда Нурп хотел обучить меня новым приемам и связкам, ему приходилось ночью бодрствовать, и спал он днем. Тогда за вожжи садился Синк, пока мастер отдыхал в санях.
Так, не спеша, потихонечку, месяца через два пути, мы доехали до Столицы. Город открылся перед нами неожиданно. Наш обоз выполз из-за поворота, и мы увидели километрах в двух впереди огромную городскую стену. Судя по широкой реке, около которой стоял город, Столица была городом портовым.
– Сколько же тут народу проживает!? – в восхищении спросил Синк.
– Да тысяч восемьдесят, не меньше, – ответил Нурп.
– Ого! – присвистнул сын старосты. – Я читал об этом, но не верил, пока не увидел. Я только хмыкнул. Для москвича – это были цифры просто мизерные.
– Ладно, хорош тут стоять, разинув рты как последние деревенщины, – хлопнул я Синка по плечу. – Покатили дальше, авось до темноты успеем попасть внутрь. Видите, какая очередь собралась на входе.
Последние пару недель моя раздражительность повысилась в разы. Это было следствием нарастающей жажды. Терпеть ее становилось все сложнее, и в городе я надеялся найти себе жертву. Я еще не настолько опустился, что б рвать глотки ничего не сделавшим мне невинным людям, но уже был близок к этому. В больших городах было полно разного рода отребья, которое хочет нажиться за чужой счет, вот его-то я и собирался использовать в пищу. К тому же, такого рода сброд навряд ли будут искать.
Глава 2.
Начальник стражи ушел уже больше месяца назад, и до сих пор от него не было никаких вестей. Это было очень необычно и очень странно, господин мэр подозревал самое худшее. Максимум де Урт пропадал недели на три, три с половиной. Но месяц с лишним – это уже ни в какие ворота не лезет.
– Марл! – крикнул он своего помощника, решившись действовать.
– Да, господин мэр, – появился слуга через мгновение.
– Разыщи мне Шепа де Норта и передай ему, чтоб он явился сюда.
– Будет исполнено, господин де Карлиос, – поклонился слуга и побежал выполнять распоряжение. Через два часа де Норт сидел напротив мэра.
– Дело очень щекотливое, – начал мэр. – Пропал начальник стражи. Вам я хочу поручить, отправиться на его розыски, ну или розыски его следов. Больше месяца назад господин Карл ла Изар де Урт отправился собирать оброк со своих деревень и не вернулся. Ваша задача – выяснить, что с ним случилось, и кто к этому причастен. Также к вам в распоряжение поступает отряд стражи из десяти троек. Расследование надо провести как можно скорее.
– Я все понял, господин мэр, – кивнул Шеп, – завтра же с утра я отправляюсь на поиски. Сегодня прикажу подготовить все необходимое для похода.
– Я на вас надеюсь, господин де Норт, – вместо прощания сказал Уралис.
Прошла неделя, после того как мэр дал Шепу это поручение. И вот, наконец, он достиг места, где хоть что-то может проясниться – деревни господина де Урта.
Вместе со своим отрядом де Норт направился прямиком к дому старосты. На дворе их уже встречал седой мужик.
– Доброго вам дня, гости дорогие, – поклонился он. – Чем могу помочь?
– Ты староста? – перешел сразу к делу сыщик.
– Да, я, – снова поклонился мужик.
– Мне нужна полная информация о пребывании в вашей деревне господина Карла ла Изар де Урта.
– Конечно, все что знаю, расскажу. Заходите в дом, отведайте с дороги, что боги послали. Отказываться было глупо, и Шеп прошел в дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: