Алия Якубова - Огненный Хранитель: Путь к возрождению
- Название:Огненный Хранитель: Путь к возрождению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алия Якубова - Огненный Хранитель: Путь к возрождению краткое содержание
Аннотация:
В эпоху мифов и легенд на земле царили Драконы… Но войны и распри привели к почти полному их исчезновению. Те, что остались, переродились, обречены служить. Смогут ли они вновь обрести прежнюю мощь? И как им в этом может помочь вампир?
Огненный Хранитель: Путь к возрождению - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вот то-то и оно. А здесь кроме тебя мы никого не знаем. Не хотелось сразу в… общину идти, – проговорила Виолетта, покосившись на Зариме.
– Понятно. Что ж, проходите в дом. Ванна и сменная одежда будут скоро готовы.
– Интар, ты чудо! – просияла женщина, а ее спутник благодарно кивнул.
– Отдыхайте, – пожелал вампир.
– Спасибо, – Карл пожал Интару руку. – Мне не очень удобно говорить, но у нас есть еще… некоторые нужды.
– Хм… – кажется, вампир о чем-то задумался. – Что ж, я постараюсь прислать вам кого-нибудь подходящего. Только осторожно.
– Конечно.
– Ладно. Но в ближайшие ночи вам придется посетить нашу общину, дабы сообщить о прибытии и испросить разрешения.
– Спасибо, мы знаем правила.
– Тогда пойдемте. Думаю, ванна уже готова.
Нежданные гости отправились приводить себя в порядок, Интар послал к ним «в помощь» двух крепких слуг, и распорядился приготовить комнаты – в частности плотно закрыть ставни и зашторить окна. Наблюдая за всеми этими приготовлениями, Зариме спросил:
– Тебя что-то беспокоит, Интар?
– Да не то, чтобы… – пожал плечами вампир. – Скорее настораживает.
– Эти двое не говорят всей правды.
– С нашим народом это почти всегда, – не очень-то весело усмехнулся Интар. – Мы чувствуем ложь, поэтому в совершенстве освоили игру недомолвок.
– Понятно. Тебе не нравятся эти… гости?
– Я просто не очень хорошо их знаю. Так, шапочное знакомство. Несколько раз наши пути пересекались. И только.
– Но ты их не выставил?
– Как можно! У меня нет с ними вражды, а они попали в… затруднительное положение. Конечно, это дело общины, но я оказался ближе.
– Ясно, – Зариме улыбнулся. – У нас почти так же. Интар кивнул и спросил:
– А как тебе удалось почувствовать их раньше меня?
– Просто я же, по сути, хищный зверь. Учуял сверхъестественное существо. Я же на такое натаскан.
– И подобного себе почувствуешь?
– Всегда. У нас есть некая ментальная связь со всеми остальными драконами. Мы чуем друг друга за много миль и всегда знаем, когда кто-то рождается или умирает.
– Какая сильная родственная связь!
– Когда ее не было – нас едва не уничтожили. С тех пор мы стали ценить многое из того, что раньше считали слабостью.
– Понятно, – Интар поспешил закончить разговор, ведь видно, что Зариме он не очень приятен. Поэтому вампир сказал: – Ладно, пойду, посмотрю, как там наши гости.
– Хорошо.
– Ты пока поужинай, а то ведь не ел целый день.
– Не беспокойся, все будет хорошо.
У Интара создалось впечатление, что это он не только о еде говорит, но не стал уточнять и вышел.
Оба вампира после водных процедур и «питания» выглядели посвежевшими и уже могли сойти за ограбленных дворян, а не побирушек. Интар и не собирался делать тайну из своего приближения, поэтому, войдя, столкнулся с двумя парами выжидающих глаз.
– Спасибо за приют и одежду, – поблагодарил Карл.
– Пользуйтесь. Каждый из нас мог попасть в затруднительное положение.
– А у тебя нет европейского платья? Этот восточный наряд… – Виолетта неуютно закуталась в покрывало.
– Прости, но все женщины в доме одеваются так.
– Что ж, ладно. Ты поможешь нам найти толкового менялу? Нам не помешает наличность, поэтому стоит обменять пару камушков. После мы сразу тебе все вернем.
– Это пустяки, не стоит, – отмахнулся Интар. – А к меняле, вернее ювелиру, я отведу вас завтра.
– Ювелиру?
– Да. Ростовщичество, как таковое, здесь запрещено.
– Спасибо, что предупредил. Мы в здешних законах не очень.
– Понятно. В таком случае примите еще один совет.
– Слушаем.
– Пусть Виолетта, когда выходит из дому, тщательно закрывает лицо. Я попрошу у одной из своих женщин паранджу.
– Зачем? – нахмурилась вампирша.
– Затем, что город хоть и портовый, но все же не Стамбул. Если будешь разгуливать в европейском платье или с открытым лицом – то тебя могут попытаться украсть.
– Вот именно, попытаться, – фыркнула женщина.
– И ты так хочешь потом объясняться со стражей?
– Они тоже вряд ли что смогут мне сделать, – правда фраза прозвучала уже не так уверенно, так что Карл сказал:
– Нам и в самом деле не нужны лишние неприятности. Так что походишь тихонько в парандже, ничего с тобой не случится.
– Ладно, – хмуро отозвалась вампирша.
– Вот и хорошо, – кивнул Интар.
– Кстати о лишних неприятностях, – будто вспомнила Виолетта. – А это ничего, что ты особо не скрывал нашей сути перед тем пареньком?
– Зариме?
– Да.
– Смею вас заверить, он догадался о том, кто вы есть, практически сразу.
– Хм… Он не человек? – заинтересованно спросил Карл.
– Нет. Оборотень, – это определение отражало суть, но не всю истину, которую Интар перед этими двумя раскрывать не собирался.
– А так не скажешь, – хмыкнула Виолетта. – Очень… человекоподобен. Такой талантливый?
– Не без того.
– Зачем он тебе?
– А ты угадай.
– Кровь оборотня необычайно живительна, – вампирша даже облизнулась.
– Не только.
– Поделишься? – а глаза такие невинные-невинные.
– Обойдешься, – Интар ощерился, показав кончики клыков.
– Виолетта! – окрикнул Карл.
– Да знаю, знаю. Но попробовать можно было?
– Твою попытку могли счесть за оскорбление.
– Ладно. Интар, ты ведь не обиделся?
– Нет, – сухо и холодно.
– Хорошо. Осознаю свою ошибку, больше не повторится.
– Я прослежу, – добавил Карл.
– Ладно. Отдыхайте. Солнце восходит.
– В самом деле, – как-то вяло ответил Карл, поглядев в ту единственную щелочку, которая осталась в тщательно закрытом и занавешенном окне.
– Спокойного дня.
Интар покинул комнаты и вернулся к себе. Над ним самим солнце уже было не властно, а отдыхать не хотелось, но он надеялся застать Зариме бодрствующим, чтобы предупредить насчет гостей.
Глава 26. Вести из Европы.
Юноша и не думал ложиться, а, вооружившись пером и чернилами, марал очередной пергамент, тренируя почерк и правописание.
– Так уже через пару месяцев учителю нечему будет тебя учить, – заметил Интар, присаживаясь рядом. Зариме лишь улыбнулся и пожал плечами, но от своего занятия отвлекся.
– Почему не ложишься? Уже утро.
– Не хочу, – снова улыбка. – Мы восстанавливаемся за гораздо более короткий срок. Но ведь тебя не это волнует?
– Нет, не это, – Интар поделился с юношей своими опасениями на предмет того, что незваные гости могут возжелать попробовать его на вкус, а это может привести к печальным последствиям… Он еще не договорил, а Зариме ответил:
– Хорошо, я не буду их убивать, просто не позволю им к себе притронуться с этой целью.
– Что? Да я не об этом, я просто опасался, что они могут навредить тебе.
– Не могут, – как-то по-отечески улыбнулся Зариме, словно объясняя ребенку прописные истины. – Мой внешний вид обманчив. Тебе не приходило в голову, что я ведь могу спалить их на месте?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: