Всеволод Золотарь - Наследие Древних
- Название:Наследие Древних
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Всеволод Золотарь - Наследие Древних краткое содержание
Волею коварной судьбы молодой фермер, оказывается втянут в противостояние с самыми могущественными созданиями этого мира…
Наследие Древних - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подплыв достаточно близко, моряки с купеческого судна заметили сигнальные знаки, которые факелом подавал им Рафер. Тут же на воду были спущены две шлюпки и вскоре Равен и его спутники оказались на торговом корабле под названием 'Черные Весы'.
Хозяин корабля, краснощекий мужчина в самом рассвете сил, первым делом приказал дать потерпевшим напиться.
Едва те утолили жажду, он тут же принялся их расспрашивать: кто такие, откуда идут и, что с ними случилось.
По порядку старшинства ответ держал Рафер. Он аккуратно опустив подробности их посещения Геурга, лишь коротко рассказал о том, что они неожиданно сбились с курса, и о том, что в Проклятых водах на них накинулась нежить.
Купцы — народ суеверный, а морские купцы суеверны вдвойне. Покачивая головой, хозяин судна сделал отгоняющий знак и спросил, что они собираться делать дальше.
— Да мы ещё толком не решили, — Рафер пожал плечами, — вы куда идёте?
— Как это куда? В Морок, естественно. Мы везём табак и Ведьмину траву, а на этот товар там спрос всегда велик, — он хитро подмигнул наемникам. — Кстати, меня Жордом зовут…
— Очень приятно, Рафер, — сержант пожал ему руку и спросил, — уважаемый Жорд, жизнь повернулась так, что теперь корабль оказался нам без надобности. Он, верно служил нам долгие годы, и поэтому бросать его в море мы не хотим. Так что у нас есть к вам деловое предложение: триста золотых имперцев, и это прекрасное судно ваше…
Спор затянулся надолго! Купец торговался как проклятый, и в итоге они сошлись на двухстах пятидесяти.
Пересыпав золотые брусочки в мешок, Рафер довольно улыбнулся:
— Приятно иметь дело с честным человеком!
Опершись о борт Равен, с любопытством наблюдал, как матросы грузят бочки с водой и провизией в шлюпки. Жорд отрядил два десятка человек, для того чтобы они следили за приобретенным судном. Он пообещал им вернуться в течение трёх недель, и увести корабль в доки.
Наемникам отвели небольшую каюту с десятком коек. После всего пережитого люди спали мертвецким сном. Лишь Равен не смыкая век, перечитывал письмо Виллорда. Он должен был ждать их в Мороке… Откуда этот старый прохвост знал, что Равен, вообще вернется? Слишком темная история получается. Слишком много в ней недосказанности и удивительных совпадений. Да ещё и эти слова чернокнижника о мастере…
Шли дни. Жорд принял их очень хорошо. Наверно сказывалось то, что спутники Равена были бывалыми воинами. В Ходовых водах пираты появлялись довольно-таки часто, и три крепких меча были не лишними.
Равен всё-таки упросил Рафера дать ему пару уроков фехтования. В отличие от Гора, у которого мастерство было врожденным, Рафер постигал искусство боя в длительных тренировках и настоящих боях. Поэтому и биться он учил не в пример лучше. По словам сержанта Равен был 'деревом' редким! Ну не была его рука создана для рукояти меча. С луком дела обстояли немногим лучше.
К пристани Морока 'Черные Весы' прибыли к концу следующей недели. Распрощавшись с Жордом, Равен и его спутники сошли на берег. От морского воздуха перемешанного с вонью городишки, у парня кружилась голова, а ноги, привыкшие к постоянной качке, постоянно заплетались.
'Спрут' оказался вполне приличным — для Морока — трактиром. Новенькое деревянное здание с двумя жилыми поверхами казалось, жило своей отдельной от этого мерзкого места, жизнью.
Возле дверей трактира стоял здоровенный детина с окованной тремя железными кольцами булавой. Левый глаз охранника украшал багрово-синий фингал. Окинув подошедших наёмников придирчивым взглядом, здоровяк спросил у Лизарда:
— Куда претесь? Внутрь всякому отребью вход воспрещен!
— Это кто тут отребье? — Гор уперся в охранника тяжелым взглядом.
— Тихо, тихо! Мы не ищем ссоры, — Рафер попытался урезонить друга, — нам нужен человек по имени Виллорд!
— Никогда о таком не слышал. — Охранник ухмыльнулся.
— Да эта сволочь издевается над нами! — Гор подошел в плотную к здоровяку и посмотрел прямо в глаза.
Тот не стал тратить время на подобные жесты и, размахнувшись, ткнул дубинкой наёмнику в живот. Удар получился настолько мощный, что Гор слетел со ступенек в дорожную слякоть.
Наученный горьким опытом друга Рафер, недолго думая, влепил охраннику ногой в пах. Когда тот согнулся пополам, Стрелок быстро и коротко ударил задиру сапогом в лицо. Ухнув, здоровяк повалился на пол.
Двери гостеприимно раскрылись, и они вошли внутрь. В трактире было тепло и немноголюдно. Похоже, что это заведение было по карману далеко не каждому жителю Морока. В зале сидело всего человек восемь — в основном купцы и их охрана. За кувшином доброго вина они чинно вели разговоры о делах и последних событиях в Джарме. Ни криков, ни драк, словно и не трактир вовсе.
Стоявший за деревянной стойкой хозяин удивленно посмотрел на зашедшую кампанию. Равен и сам прекрасно понимал, что выглядят они сейчас не очень. Если бы сам таких на улице встретил, точно бы подумал что разбойники.
— Чем могу вам помочь? — едва они пошли к стойке, хозяин мигом стряхнул с себя растерянность.
— У вас останавливался некий Вилл? — Рафер постучал пальцами по стойке.
— Может, и останавливался, — уклончиво ответил трактирщик, — разве всех упомнишь?
— Нет, вы бы его точно запомнили! — в разговор вмешался Равен, — Высокий старик, с седыми волосами.
— Очень редкие приметы.
— Да нет же! — парень всплеснул руками, — Он вас предупреждал, что я появлюсь. Меня зовут Равен…
— А, так это вы, — хозяин кивнул, — второй поверх, номер восьмой. Кстати, а как вас Бочка пропустил?
— Этот тот, что на входе? — Гор ухмыльнулся, — Он был очень вежлив.
Оставив удивленного хозяина за стойкой, они направились наверх. Негромко поскрипывая половыми досками, Равен с наёмниками подошли к нужной двери.
В небольшой комнате было тихо. Лишь потрескивали поленья в маленьком камине, и раздавалось странное шуршание.
Мастер Виллорд сидел за небольшим письменным столом, и старательно выводил на бумаге какие-то знаки.
— Вернулся? — не отрываясь от дела, бросил мастер.
— Да, — Голос Равена сочился злобой.
— Разузнал что-нибудь? — Виллорд оторвался от бумаги, и посмотрел парню в лицо. На остальных он даже внимания не обратил.
— Нет, — Равен полез в карман плаща и, вынув Сферу, показал её мастеру, — я принес вот это. И еще: вам привет от Бирельмота!
— Что? — Виллорд, перевернув стол, вскочил. — От кого?!
Он впился глазами в Сферу. Потом подхватил с пола лист бумаги, перо и с остервенением принялся что-то писать. Закончив, он подлетел к Равену и проговорил несколько слов на непонятном языке.
От того, что произошло дальше по спине парня пробежали мурашки. Символы на бумаге полыхнули багровым огнем. Виллорд с диким криком отпрыгнул назад, а упавший на пол лист бумаги истлел за долю секунды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: