Ксения Чайкова - Ее зовут Тень

Тут можно читать онлайн Ксения Чайкова - Ее зовут Тень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ее зовут Тень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0353-0
  • Рейтинг:
    4.32/5. Голосов: 191
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Чайкова - Ее зовут Тень краткое содержание

Ее зовут Тень - описание и краткое содержание, автор Ксения Чайкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наемники работу не выбирают. Они ее получают. Поэтому, наверное, вместо того чтобы перебиваться непыльными заказами в столице, приходится тащиться в соседнее государство, и охранять молодого занудливого графа, и мимоходом следить за странными спутниками-сопровождающими, и отбиваться от каких-то воинственно настроенных типов, и…

В общем, устраивайтесь поудобнее, это будет долгая история.

Ее зовут Тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ее зовут Тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Чайкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сделала рукой неопределенный, но весьма драматичный жест, который был с готовностью воспринят как извинение за неуклюжесть возницы и приглашение приблизиться и продолжить так внезапно начавшее завязываться знакомство.

— Как ваше имя, прекрасная незнакомка? — мягко поинтересовался герцог, дав своему кучеру знак подъехать к моему экипажу поближе. К этому времени мой возница успокоился и взял себя в руки настолько, что смог внятно и спокойно дать лошади команду трогаться с места. Два экипажа покатились бок о бок.

— Назвав его, я уже не буду для вас незнакомкой, — с лукавой улыбкой отозвалась я, кокетливо обмахиваясь веером и подчиняясь недавно вернувшейся моде на абсурдные разговоры, во время которых внимание собеседников обращалось главным образом не на смысл фраз, а на интонации, с которыми они были произнесены. Хран на запятках слегка приподнял брови, явно распознав во мне коллегу (все мы каким-то непостижимым чутьем чувствуем друг друга, несмотря на обстановку, наряды или поведение), но вмешиваться в начавшую завязываться светскую беседу и не подумал — хозяину его я явно не угрожала и вообще вела себя очень мирно. Так почему бы не позволить подопечному такое маленькое развлечение?!

— Но не перестанете быть прекрасной, — галантно отозвался герцог, окидывая меня внимательным взглядом. Я спокойно выдержала его — платье, хоть и не сверхмодное, все же стоило очень и очень немало, а кружева, сплетенные монахинями одного из отдаленных горных монастырей, и вовсе можно было смело назвать безбожно дорогими. — Так как же вас зовут, обворожительная миледи, едва не загубленная неумехой кучером?

— Лайтэния, — отозвалась я, ляпнув первое пришедшее на ум женское имя.

— Очаровательно! Какое дивное сочетание звуков! В нем слышится тихий звон весенней капели, срывающейся с покатых крыш замка: Лай-тэ-ни-я… не правда ли?

— Да вы поэт, — кокетливо взмахнула веером я, в душе проклиная любезного аристократа — вот же приперло ему прицепиться к незнакомой девушке! Сам настырный благороднорожденный, судя по гербу на дверцах и крыше кареты, носил славное имя герцогов Бельдерских, древнего, богатого рода, на протяжении нескольких столетий верно служащего правящей королевской династии и связанного с ней довольно тесными кровными узами. Насколько я помню, сейчас этот род может похвастаться только одним наследником мужского пола такого возраста — где-то между двадцатью и тридцатью годами. Вернее, есть еще один, но он живет где-то в Йанаре. А этого, кажется, зовут Райтомор. А может, Райтмер…

— Как и все высокородные, — не стал отпираться и скромничать герцог. — А позволено ли мне будет узнать ваш титул, очаровательнейшая Лайтэния?

— Почему бы вам самому не представиться, таинственный незнакомец? А то как-то неловко получается, вы обо мне уже что-то знаете, а ваши титулы и звания покрыты для меня мраком неизвестности…

— Райтмир, герцог Бельдерский, — честно признался аристократ.

— Ах! — игриво пропела я, как бы в смущении дотрагиваясь уголком веера до щеки. — Прошу простить мою неучтивость, герцог, при встрече со столь благороднорожденным мне полагалось бы встать!

Я бросила веер, придержала платье у колен и оперлась одонью о сиденье, демонстрируя явную готовность тут же вскочить, но галантный Райтмир мигом остудил мой учтивый порыв:

— Ну что вы, прекрасная Лайтэния! Даже не думайте выражать почтение столь опасным для жизни способом — вставать во весь рост в едущей открытой карете в высшей степени неразумно и рискованно! Тем более что дороги в нашей славной Каленаре не отличаются особенным качеством и гладкостью.

Рука герцога высунулась из окошка по плечо и, как бы стараясь удержать меня от безрассудной попытки вскочить на ноги, накрыла мою ладонь, лежащую на дверце кареты. Да-а, на колечки и перстенечки Райтмир явно не поскупился — только за очаровательную печатку со среднего патьца можно купить небольшой домик вроде моего.

— Ах, насколько вы правы! Сразу видно умного и образованного человека, — вздохнула я, не убирая руки и прикидывая, как бы половчее избавиться от докучливого ухажера. Вовсе не обязательно ему знать, куда я держу путь и в каком качестве буду выступать. Впрочем, герцог своей настырностью сам помог мне избавиться от сомнительного счастья лицезреть его лучезарную особу:

— Не покажется ли обворожительной Лайтэнии некоторой назойливостью повторение моего вопроса о ее титулах?

Я мигом поняла, что следует ответить, и, скромно потупив глаза, смущенным полушепотом призналась:

— Прошу простить мое незнатное происхождение, милорд герцог, я дочь главы купеческой гильдии и титулов не имею…

— О, — пытаясь скрыть разочарование и некоторую брезгливость, многозначительно выдал Райтмир, отводя взгляд и тут же убирая руку. Благороднорожденному не пристало любезничать с какой-то мещанкой, пусть и дочерью самого главы гильдии. Торговка торговкой и останется, как ни ряди ее в пышные одежды.

— Прошу меня простить. — жалобно повторила я, на мгновение сверкнув слезинками в уголках глаз.

— Что вы, Лайтэния, вашей вины здесь нет, — равнодушно отозвался герцог, слегка кривя губы и рассматривая меня в упор, как редкую экзотическую зверушку. Я отметила, как упала моя оценка — теперь я была уже не прекрасной и обворожительной, а просто Лайтэнией, без всяких лестных добавлений и уточнений. Хорошо, хоть тыкать не начал. Впрочем, похоже, некоторую часть своего очарования в глазах герцога я все-таки не растеряла.

— Не желаете ли встретиться со мной сегодня вечером? — предложил он, видимо вполне удовлетворившись осмотром. — Где-нибудь в городе, скажем в «Винной реке» или «Влюбленной мухе». Вам случалось бывать в подобных заведениях? Там есть прелестные маленькие кабинетики для приватных бесед и ужинов наедине.

— Прошу простить меня, герцог, я честная девушка! — гордо выпрямилась я, резким движением захлопнув веер и алея румянцем на щеках.

— Жаль, — с сожалением уронил Райтмир и крикнул своему кучеру: — Быстрее, увалень! Нам нужно успеть к графине до трех часов!

Тот понятливо кивнул и щелкнул бичом. Лошадки из герцогских конюшен всегда славились быстротой и резвостью — они рванули так, словно за ними гнались хищные демоны. Хран, пролетая мимо, успел шепнуть:

— Удачи, сестра.

— Удачи, брат, — так же тихо и торопливо отозвалась я, махнув ему рукой. Потом откинулась на спинку сиденья и проводила вельможную карету задумчивым взглядом. В мире подлунном не бывает бессмысленных случайностей. Что боги хотели мне сказать этой встречей? Уж не предупреждение ли это?

Я рассеянно потерла лоб. Нервной становлюсь, мнительной, суеверной. Может, это сезонное обострение паранойи, которой в той или иной степени страдают все храны? Но вроде рано еще, до осени два с лишним месяца осталось. Уж не связан ли Райтмир Бельдерский с моим сомнительным заказом? Хотя с чего бы это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Чайкова читать все книги автора по порядку

Ксения Чайкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее зовут Тень отзывы


Отзывы читателей о книге Ее зовут Тень, автор: Ксения Чайкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
сергей
19 января 2020 в 02:16
мне понравилось спасибо автору молодец
Шишио Тору
30 сентября 2021 в 21:57
Слог и штиль-отменны.Но героиня немного не соответствует реалиям бойца .
Почитайте про всяких ниньзя на досуге,или с каким воякой побеседуйте,будет ярче.
Наемник всегда готов к походу,особенно если снаряжается за свой счет.
Храм?В полном боевом?
И самое самое,демон кушающий и имеющий продукт метаболизма уже тварь теплокровная,а не эфирное существо.
Таки да,но мне вопреки всему нравится)
Галина
17 марта 2023 в 10:17
Занимательно, остроумно, очень понравилось, придумать бы ещё как-нибудь, чтобы Каррэн вернулся из небытия, всё-таки ж магический персонаж, они бы вместе мир перевернули
x