Анна Гурова - Превращение
- Название:Превращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Превращение краткое содержание
Городское фэнтези об одном парне, который спонтанно начал превращаться в дракона, и что из этого вышло.
Превращение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Видишь остров? — Грег указал в туман. — Полетим туда.
Я всматривался в марево, пока не разглядел что-то темное. Когда я повернулся к Грегу, Валенок и Ники уже улетели.
— Грег, а можно не лететь, а как-нибудь по другому?
— Можно, — ответил он, взмывая в воздух. — Вплавь.
Через миг я остался в одиночестве один. Бросили меня, сволочи! Одного, на берегу черт знает какого озера, среди ночи; обратной дороги сам не найду…
Я спустился к воде и потрогал ее пальцем. Мда. Температура воды к купанию не располагала. Да и куда я дену одежду — на голову привяжу?
«Ладно уж. Перелечу как-нибудь, — я прикинул расстояние. — Тут метров триста максимум. В темноте высоты не видно. А если и свалюсь, так в воду — нестрашно!»
Решившись, я пошел искать подходящее место. С места взвиваться в воздух, как ребята, я еще не умел. Для взлета мне требовался хоть какой-то разбег, желательно — небольшая горка или обрыв. Найдя берег покруче, я превратился, раскинул крылья, разбежался и кинулся в темноту.
В грудь упруго ударил прохладный воздух, подхватил под крылья. Я бесшумно планировал в темноте, почти параллельно воде, понемногу поднимаясь. Оглянулся — берег медленно удалялся. И ничего сложного! И не страшно! Неужели мне удалось победить фобию? Ура!
Но тут я влетел в полосу тумана, и понял, что у меня проблемы. Туман оказался плотный, как творог. Ни зги не видно.
«Еще налечу на дерево! — с тревогой подумал я. — Это не дело, надо подняться повыше!»
Я забил крыльями, меня куда-то криво понесло. Я тут же запутался, где верх, где низ, на какой я высоте, далеко или близко от острова. Со всех сторон меня по-прежнему окружал туман. Я занервничал. Где я?! Сейчас как хряпнусь о какой-нибудь гранитный утес, которые в Карелии на каждом шагу! Или хуже того — уже поднялся метров на сто?! Куда бежать?! Везде — эта белая муть!
Выход я так и не нашел. И, запаниковав, сделал самое худшее, что мог — превратился в человека.
Естественно, я тут же камнем рухнул вниз, и с громким всплеском и треском упал в прибрежные камыши. Я не долетел до острова метров пятнадцати.
Когда я вылез на берег, весь мокрый, остальные встретили меня жизнерадостным смехом.
— Дракон, тоже мне! — веселилась Ники. — Мимо берега промахнулся! Ты что нас, не видел? И острова не видел? Что дракону какой-то там туман?!
— Я забыл, что я дракон, — буркнул я, стаскивая мокрую куртку. — Мне как-то, знаете ли, не до того было.
Там, где я упал, вода была всего по пояс, но пока я вылезал, вымок весь и вдобавок вымазался в тине.
— Ребята, кто поделится сменной одеждой?
— Она тебе не понадобится, — сказал Грег. — Разожжем костер, до утра успеет высохнуть.
— Что значит — до утра?!
— Снимай ее. Все равно тебе пришлось бы раздеваться для ритуала.
Я застыл с пряжкой ремня в руках.
— Совсем все снимать? До трусов?
— И трусы тоже, — зловеще сказал из темноты Валенок.
— Снимай, снимай, — кивнул Грег. — Обнажайся.
— Не, я не хочу. Тут Ники… и вообще.
Ники хихикнула.
— Если ты такой застенчивый, могу отвернуться.
Я пожал плечами и снова потянулся к ремню. Компания стояла кружком и пялилась. Внезапно я сообразил, что кроме меня, раздеваться никто не собирается.
— Эй, что вы тут затеваете?
— Да ничего особенного. Надругаемся над тобой по очереди! — посулил Валенок таким тоном, что мне захотелось немедленно застегнуть ремень и надеть сверху еще одни трусы, бронированные.
— Мы «затеваем» ритуал построения твоей магической защиты, — терпеливо сказал Грег. — Так что заканчивай кривляться, снимай мокрые шмотки и отправляйся за дровами. Или отправляйся за дровами в мокрых шмотках, мне все равно. Но когда костер и прочее будет готово, ты должен сидеть в круге в полной готовности.
— В полной готовности — это голым? — ядовито спросил я, подумав о комарах.
— Для нанесения печатей защиты мне понадобится вся поверхность твоей кожи. У нас на подготовку меньше сорока минут. Все, отсчет пошел.
В нескольких шагах от берега обнаружилась круглая ровная полянка. Я заметил на ней следы кострища, и подумал, что Черный клан собирается тут не в первый раз.
Втроем мы быстро набрали плавника на берегу. Валенок приволок целую сухую ель. Я по общей просьбе дыхнул на нее огнем. Потом, когда сучья прогорели, стащил одежду, развесил ее на близлежащих кустах и скорчился у костра.
— А можно я тут посижу в виде дракона? — пришла мне на ум здравая мысль. — Замерз как собака!
Но Грег не позволил.
— Весь смысл обряда — в защите твоего человеческого тела. Драконьего тоже, но человеческого — в первую очередь. Ты с ним пока слишком связан. В принципе, привычка превращаться в человека — это атавизм. С возрастом эта связь будет все слабее. Многие взрослые драконы не превращаются в людей вообще — им это больше не нужно…
Он протянул мне фляжку:
— На, глотни. Это поможет.
Из фляжки пахло чем-то вроде коньяка, пряной цветочной сладостью, почему-то смутно знакомой. Я сделал глоток. М-м, вкуснятина! Сладкий, чуть горьковатый жидкий огонь тут же срезонировал с моим собственными драконьим огнем. По жилам пробежало пламя, я мгновенно согрелся. Мне показалось, что сквозь кожу проступают пылающие прожилки и разветвления, что мои руки светятся в темноте…
Я недоверчиво помотал головой, прищурился… Блин! Не показалось!
— Что ты мне подсунул? — напустился я на Грега.
— Не узнаешь? Ты это уже пил.
— Хорошая штука, только для людей смертельна, — сказал Валенок.
Пока я кашлял, давился и отплевывался, он уточнил:
— Но если развести водкой, то проскочит за милую душу. Только глюки будут недетские…
Капли дивного напитка, которым я заплевал полянку, светились золотистым светом. Я вспомнил.
— Водка «Вздрогнем!» То-то привкус знакомый!
— Там был «ерш», — пренебрежительно сказал Валенок. — А это — чистейший дистиллят.
— Дистиллят чего?
— Вот этого, — сказал Грег, и повел рукой вокруг себя.
Я оглянулся и обалдел. Вокруг все было в цветах, причем большую часть я раньше не видел. Это напоминало россыпь драгоценных камней. Словно в темноте, в невидимой траве, одна за другой, расцветали звезды. В подлеске, по изнанке листьев папоротников, пробегали, пульсируя, синие вспышки. Сосновые и березовые стволы оплетала повилика — тяжелые замысловатые соцветия покачивались на тонюсеньких стеблях, роняя золотистую пыльцу…
— Что это?!
— В купальскую ночь являются на свет самые потаенные цветы и травы, — сказал Грег. — Даже драконы не в силах увидеть все. А люди — и вовсе только некоторые. У этих цветов множество волшебных свойств, все они целительны или ядовиты, колдуны делают из них какие угодно зелья… Кстати, некоторые драконы, — и не только драконы, — специализируются на магии трав и камней. Вернемся в город, покажу, кто их делает, и где их можно купить. Куда это ты уставился?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: