Эльхан Аскеров - Хищники
- Название:Хищники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0388-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльхан Аскеров - Хищники краткое содержание
«От знакомства с палачом его спасало только умение заставить противника броситься в драку первым, и тогда, будучи в праве оскорблённого, он мог спокойно бросить вызов».
Хищники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Посмотрев на Миру, Скопа улыбнулся:
– Ну уж нет! Хоть ты мне и друг, но это дело я тебе не уступлю.
– Не сомневаюсь, – усмехнулся Вульф.
Обняв жену, Скопа исчез вместе с ней за дверью. Гунтар присел к очагу и взглянул на Вульфа.
– Шли бы вы спать, милорд. Завтра тяжёлый день.
– Я знаю, старина. Но всё равно не усну. Слишком много воспоминаний. И вот ещё что. Перестань называть меня милорд. По происхождению ты равен мне, а кроме того, ты свободный человек, значит, мы равны.
– Спасибо, милорд. Но я дал клятву на верность вашему отцу и буду служить его сыну как ему самому. До самой смерти. Я ваш дворецкий и никто больше. Кто знает, может, моё место займёт человек не менее знатный, но умеющий быть преданным.
– Ты о ком?
– Пока ни о ком.
– И после этого они будут утверждать, что я упрям как три осла. Да это с вами целое стадо не сравнится, – улыбнулся Вульф. Оперевшись руками о стол, он медленно встал и, поправив пояс с оружием, тихо сказал:
– Пойду. Поднимусь на стены. Весь день туда словно кто-то тащит.
Гунтар кивнул, понимая его состояние.
Вульф быстро выскользнул из дверей и направился к развалинам замка. Бесшумными и гибкими движениями он, как кошка, взлетел на самый верх развалин. Замерев на самом краю разбитого балкона, Вульф посмотрел в морскую даль и тихо прошептал:
– Я знаю, вы здесь. Мама, отец, вам не долго осталось ждать. Я отомщу за вашу смерть и позор. Завтра этот подонок умоется собственной кровью. Или я брошусь на свой меч. Я говорю с вами, но дайте мне знак, что вы слышали мою клятву. Я хочу знать, что не впустую сотрясаю воздух. Ответьте! – Он вскинул к небу глаза, полные слёз, и глухо зарычал.
В этот момент лёгкое облачко, закрывавшее полный диск луны, отошло в сторону, и лунный луч отразился от чего-то, затерянно блеснувшего в куче щебня и камней.
Не теряя из виду этого блеска, Вульф принялся разгребать кучу. В самом углу лежало кольцо. Перстень с рубином, вырезанным в форме единорога. Сжав его в кулаке, Вульф вскочил на ноги.
– Спасибо! Теперь я знаю, что был прав. Я сдержу своё слово, и меня никто не остановит.
Так же легко он спустился во двор и быстро прошёл в жилище Гунтара.
– Старина! – возбуждённо проговорил он с порога. – Посмотри. Я нашёл это там, наверху, где стояла мама. Я попросил знака, и они дали мне его. Среди ночи, в куче камней рубин отразил свет луны. Узнаёшь? – Он протянул руку, и старик благоговейно взял перстень.
– Кольцо вашей матушки! – со слезами проговорил он. – Ваш отец заказал два таких кольца. Они никогда не снимали их. На обоих был рубиновый единорог, знак вашего рода. Перстень отца я успел спрятать, а кольцо матери, думал, утеряно вместе с её телом. Но, видно, боги надоумили её. Она успела спрятать его для вас. Это знак. Она говорила, что когда придёт время, вы наденете это кольцо своей невесте. Это знак, – тихо повторил он и прижал перстень к губам. Вернув кольцо Вульфу, он продолжил: – Милорд, я осмелился приготовить вам костюм для завтрашнего дня. Оба эти кольца будут очень кстати. Как и графская цепь. Мерзавец должен увидеть, кто встречает его в родовом гнезде.
– Хорошо, Гунтар. Я сделаю, как ты просишь. – Помолчав, он надел кольцо на мизинец левой руки и тихо добавил: – Теперь я могу отдохнуть.
Старый дворецкий быстро вскочил и распахнул незаметную дверь в глубине комнаты.
– Ваша постель готова, милорд, – с лёгким поклоном ответил он.
Благодарно улыбнувшись, Вульф шагнул в комнату, сбросил сапоги и пояс с оружием и, не раздеваясь, рухнул на медвежью шкуру, брошенную на ложе. Вдохнув аромат свежего сена, служившего набивкой для матраца, он тихо улыбнулся, закрыл глаза и провалился в сон.
Гунтар, заглянувший в комнату через несколько минут, застал его спящим сном праведника. Накрыв юношу плащом, старик вышел, осторожно прикрыв за собой дверь, и, усевшись к очагу, тихо вздохнул:
– Бедный мальчик! Сколько же тебе пришлось пережить?! За что боги прогневались на тебя и послали такие испытания? – С этими словами он завернулся в плащ и, вытянувшись на лавке возле очага, задремал.
Проснулся он с первыми лучами солнца и тихо, стараясь не шуметь, принялся готовить завтрак. Щебет птиц разбудил молодожёнов, и они, кое-как поднявшись, отправились в дом. К столу вышли все одновременно. Сонные Мира и Скопа, и сладко зевающий Вульф. Увидев довольные физиономии друзей, он усмехнулся и на правах старшего по званию скомандовал:
– А ну, стражник, бегом к ручью, а то спишь на ходу. Ты здесь нужен бодрым, если уж не свежим, – добавил он, пряча улыбку.
Парни сбросили куртки и рубашки и бегом понеслись к ручью. Умывшись ледяной водой, они вернулись обратно и уселись за уже накрытый стол, голодные как волки. Уничтожая мясо и лепёшки, они изредка поглядывали друг на друга и тихо ухмылялись. Проглотив очередной кусок, Скопа повертел в руках кость и грустно произнёс:
– Эх, рыбки нет! Жареной!
Услышав это, Вульф просто зашёлся от хохота.
– Что тут смешного? – удивилась Мира.
Кое-как отдышавшись, Вульф ответил:
– А из-за чего по-твоему его прозвали Скопой? Но смешно другое. Я только подумал, что давно не слышал от него про рыбу – и вот, пожалуйста.
Скопа смущённо улыбнулся и развёл руками.
– Ну что тут сделаешь, если я её люблю до безумия.
– Да ничего! – воскликнул Вульф. – Я вот волком стал из-за пристрастия к мясу и за то, что рычу, когда рву его зубами.
– А кто вам имена придумывал? – полюбопытствовала Мира.
– Наш мастер боя.
– А его как звали?
– Никак. Просто мастер.
– Это почему? Он всем клички даёт, а его никто не может назвать по-другому?
– А его и не назовёшь. Он мастер.
– Сильнее вас?
– Мы и близко к нему не подойдём, – усмехнулся Вульф.
– Здорово!
– Угу, – содержательно ответил Скопа с набитым ртом.
Вульф допил вино и встал. Потянувшись так, что послышался хруст, он повернулся к Гунтару и произнёс:
– Пора, старина.
Гунтар молча кивнул и направился в спальню, сделав приглашающий жест.
Посмотрев им вслед, Скопа выскочил к своей лошади. Через минуту он втащил небольшой мешок, в котором что-то подозрительно позвякивало.
– Снимай куртку, – коротко скомандовал он жене, развязывая мешок.
Удивлённая Мира беспрекословно подчинилась, заинтересованная его действиями. Скопа вытащил запасную кольчугу и, растянув её, быстро проверил плетение колец.
– Порядок. Одевай.
– Зачем это?
– Эта кольчуга из нашего вооружения. Её берёт только арбалетный болт, и то в упор.
– Но ведь…
– Делай, что говорят! – неожиданно рявкнул Скопа.
От неожиданности девушка втянула голову в плечи. Надевая кольчугу, она старалась не смотреть на мужа, но подбородок предательски подрагивал. Облачив её, Скопа придирчиво осмотрел снаряжение и, удовлетворённо кивнув, ласково прижал девушку к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: