Шон Макмуллен - Прозрачные Драконы

Тут можно читать онлайн Шон Макмуллен - Прозрачные Драконы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прозрачные Драконы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-041130-6, 978-5-9713-9058-9
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шон Макмуллен - Прозрачные Драконы краткое содержание

Прозрачные Драконы - описание и краткое содержание, автор Шон Макмуллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…В этом мире на небе — несколько лун, а в груди у людей — два сердца. Здесь стоят рыцарские замки и ведутся феодальные войны, странствуют по свету вечно голодные вампиры, талантливые дети отправляются учиться в Академию магии, рыцари бьются на турнирах за благосклонность дам…

Но теперь здесь произошло страшное. Новое тайное магическое оружие, силой которого можно уничтожить весь этот мир, попало в опасные руки. Времени все меньше. Кто решится предотвратить неотвратимое? Только навеки оставшийся мальчишкой вампир Ларон — и горстка храбрецов, отправившихся с ним в опасное путешествие…

Прозрачные Драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прозрачные Драконы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Макмуллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это же два отряда! — воскликнул Эндри.

— Я буду жаловаться кастелянам в Альпенниен! — твердым голосом заявила Сентерри.

Затем Сентерри сделала ошибку, открыв глаза. Связь с птицей оборвалась, и перед ее глазами что-то ярко вспыхнуло, и на мгновение Сентерри ослепла. Риеллен продолжала поддерживать контакт, плотно закрыв глаза и прижав ко лбу пальцы.

— Ястреб. Летит подо мной, прямо на Гвардию Сопровождения Путешествий и королевский экипаж, — сказала она. — Может, это шпион, как и я.

— Как мне попасть обратно? — спросила Сентерри, но Риеллен не обратила на нее внимания.

— Кажется, скоро уланы Альпенниен отрежут королевский экипаж от Карунзеля, — сообщила Риеллен.

— Забудь про экипаж, как же мы? — закричал Уоллес.

— Ты у меня узнаешь, ты говоришь как предатель! — закричала в ответ Сентерри, до сих пор ослепленная и не соображающая, кто говорит.

— Мы уже проиграли, — сказала Риеллен. — Мы не очень далеко ушли вперед, могли бы вовремя вернуться. Э… мост сейчас свободен, все уланы собираются обойти нас с севера и с юга.

— Все уланы, госпожа? — спросил подошедший Эссен, прислушиваясь к разговору.

— Никого не осталось. Кажется, они напали на караульное помещение возле моста. Оно в огне, вижу тела на земле.

— Где ястреб-образ с Альпенниен?

— Подожди… по-прежнему летит на север, к Гвардии Сопровождения Путешествий и королевскому экипажу.

— Он видел нашу птицу?

— Трудно сказать, вероятно, нет.

— Ты можешь убить его?

— Убить его? — выдохнула Риеллен. — Я даже не знаю, как нужно на земле сражаться, не говоря уж о воздухе.

— И кстати, ястребы едят ворон, — сказал Мэбен, размахивая рукой.

— Что случится, если ты заставишь ворону очень быстро лететь и врезаться в ястреба? — спросил Эссен.

— Э, да почти то же самое, если бы я упала на тебя с очень большой высоты. Воин не я, а ты, но никто из нас не смог бы остаться без ранений — в лучшем случае.

— Тогда направь свою ворону в ястреба, немедленно!

— Но сир, мы потеряем отряды Альпенниен из виду, — запротестовал Эндри.

— Да, но мы уже достаточно видели.

Под ярко озаренным небом Гилврэй, Ларон и Коссерен заметили приближающееся облако пыли, из которого летели оперенные стрелы. Двое человек упали, и Гвардия Сопровождения Путешествий и королевский экипаж на минуту остановились. В этот момент они увидели впереди скачущих всадников.

— Там, на юге, облако пыли! — закричал Гилврэй. — Облако на севере и облако на юге! Мы не можем уйти отсюда и вернуться в город.

— Я вижу боевое знамя, — сказал Ларон, поднося к глазам бинокль.

— Нужно срочно принять какое-нибудь решение, — сказал Коссерен.

— Там два отряда, — заявил Гилврэй. — В каждом по пятьсот человек, но только один из них движется по направлению к нам. Виконт Коссерен, как вы думаете, один гвардеец из Гвардии Сопровождения Путешествий стоит пяти улан?

— Конечно, капитан.

— Двое на одного — и то не так просто, — заметил Ларон.

— Тогда мы разворачиваемся и скачем назад в город, охраняя экипаж со всех сторон и вклиниваясь в отряды улан, — решил капитан Гилврэй. — Враги расступятся, мы без труда отобьемся в случае нападения и доставим принцессу в невредимости к воротам. Он развернул лошадь к приближающемуся отряду и поднял свой топор:

— Гвардия Сопровождения Путешествий, построиться клином и прикрыть королевский экипаж! Идти возле него к воротам. Кучер, поворачивай к городу и скачи галопом. Командир Кальяр, подайте сигнал. Вперед!

Началась суета, и опытные рекконы на лошадях построились и двинулись к городу прежде, чем Кальяр закончил трубить в горн.

— По моему приказу переходим на галоп и — вперед! — закричал Гилврэй.

— Да что тут такое вообще происходит? — воскликнула Долвьенн, выглядывая из окна экипажа. — Мы повернули назад в город!

— Может, кто-то что-то забыл? — предположил Аллэн.

— Мы скачем клином! — закричала Долвьенн, поворачиваясь к нему.

— Откуда ты знаешь? Мне кажется, просто много лошадей, и все.

— Они думают, что принцесса находится в экипаже! Но она за нами, где-то в полумиле отсюда. Если мы избежим опасности, принцесса Сентерри попадет в нее!

Аллэн высунулся из другого окна и посмотрел назад. Он не видел ничего, кроме пыли.

— За нами никого нет, вот что могу сказать, — произнес он.

— А от чего мы тогда бежим? — закричала Долвьенн, не надеясь получить ответ. — Гвардейцы! Гвардейцы! Сюда!

Никто не обратил на нее никакого внимания. Долвьенн решила попробовать вылезти из окна.

— Госпожа, разве так можно? — воскликнул Аллэн, решив попытаться остановить ее.

Долвьенн почти выбралась наружу, но сильно ударилась о козлы.

— Эй, кучер! Что происходит? — спросила она.

— Приказ скакать в город, госпожа, — закричал тот.

— Почему?

— Я не задаю вопросов, я выполняю приказы, госпожа.

— Но ты точно что-то видел! Твои козлы выше, чем седла гвардейцев!

— Только облако пыли на западе, госпожа.

— Пыль? Только пыль? Почему?

— Не знаю, госпожа.

Несколько минут Долвьенн обдумывала услышанное. Пыль. И больше ничего. Столько пыли может появиться только из-за большого количества лошадей. Как бы там ни было, Сентерри находилась в полумиле отсюда и уж точно не под охраной Гвардии.

— Кучер, мы должны повернуть назад, принцессы нет в экипаже! — закричала Долвьенн.

— Я видел, как она заходила туда, госпожа.

— Нет же, она в «приюте гурмана».

— Госпожа, сейчас не время играть в эти ваши игры. Сейчас просто сидите тихо и держитесь.

Долвьенн снова задумалась, что же делать. Гвардейцы знали, что Сентерри часто выкидывала подобные штуки, особенно когда ей было скучно. Путь оказался не из легких, и гвардейцы стремились защитить принцессу от любых неожиданностей, даже от не представляющих опасности. Они хорошо справлялись со своими обязанностями, и Сентерри скучала. Однако гвардейцы не учли, что при всей своей недальновидности принцесса оказалась достаточно хитрой особой. Она могла скрыть свое исчезновение, и они этого бы даже не заметили.

Долвьенн схватила вожжи и запрыгнула на козлы.

Лошадям пришлось резко развернуться. Слишком резко. Они споткнулись, кучер пошатнулся, попытавшись удержать равновесие, но потерял его, отпустил вожжи и выпал на дорогу.

Грохот при крушении экипажа было слышно далеко. Прошло не более тридцати секунд, как раздался приказ всем остановиться и развернуться. Кучер вывалился в грязь, поэтому почти не получил повреждений. У Долвьенн начал вспухать синяк, и пошла кровь из-за мелких ранок от пыли и камешков, но ничего серьезного. Долвьенн вполне могла передвигаться самостоятельно. Кучер слегка хромал. И очень, очень злился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Макмуллен читать все книги автора по порядку

Шон Макмуллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прозрачные Драконы отзывы


Отзывы читателей о книге Прозрачные Драконы, автор: Шон Макмуллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x