Андрей Бондаренко - Карибская эскапада

Тут можно читать онлайн Андрей Бондаренко - Карибская эскапада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Бондаренко - Карибская эскапада краткое содержание

Карибская эскапада - описание и краткое содержание, автор Андрей Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый авантюрно-сентиментальный роман Андрея Бондаренко. Головокружительные приключения уже знакомых героев в джунглях Карибии…

Карибская эскапада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карибская эскапада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Бондаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отличный рассказ! — Говорю, — Поблагодарим, господа, нашего Гомера доморощенного!

Поаплодировали все, комплиментов мальчишке наговорили.

— А теперь, Джедди — доктор Мюллер напоминает, — Что там тебе такого неприятного гномы порассказали?

— Да, гномы эти…… - Юный хоббит сразу стал тучи грозовой мрачнее, — Тот зал, куда отряд Бернда направлялся, многие века уже — жутко секретный весь из себя, из него есть естественный ход на второй горизонт, и даже — на первый. Только ход тот — Дракон охраняет.

— Какой ещё — Дракон, на нашу голову? — Лёха от услышанного даже головой замотал, переварить услышанное пытаясь.

— Какой, какой, — Джедди бормочет, в каменный пол уставясь, — Здоровенный такой, огнедышащий, причём — совсем без кормёжки обходящийся….

А Мари — уже на ногах, и голос звенит — на всю округу:

— Значит, там — Дракон, а мы тут — на гитарках бренчим? Мышей летучих — пожираем, под вино марочное?

"Да", — думаю про себя, — "Сейчас оно начнётся…….".

Оно и началось……

Глава семнадцатая

Дракон

Схватила Мари в руки пустой рюкзак и заметалась вокруг костра, громко ругаясь:

— Обжоры какие-то! Всё, ну, всё съели!

Неоткрытую банку с персиками консервированными нашла — в рюкзак бросила, туда же — недоеденный шашлык из летучей мыши, из рук у ошалевшего Зорго вырванный.

Поймал её доктор Мюллер за руку, за плечи крепко обхватил.

— Девочка моя, — говорит, — Всё я понимаю! Но — две минуты, только — две минуты, подожди, пожалуйста! Просто — подожди и послушай! Дальше — всё вместе сделаем, хорошо?

Успокоилась Мари, рюкзак на землю бросила, замерла, руки на груди скрестив.

— Джедди, — доктор ласково так спрашивает, — А Бернд то с отрядом — живы? Не сожрал их Дракон тот?

— Живы, конечно же, живы! — Мальчишка торопливо заверяет, — Гномы говорят, что штрек, по которому Бернд со своими шёл, длинный очень — километров десять, а завалило — меньше половины. Так что, они в незаваленной части сидят себе, живые и здоровые, не даёт им Дракон из штрека в зал выйти. Но и вред им нанести не может: он сам на короткой цепи сидит, в противоположном конце зала подземного, ход на второй горизонт загораживая.

Тут и я решил в разговор вмешаться.

— Джек, — к карибскому охотнику обращаюсь, — Отряд Бернда при Вас же собирался, какой запас продовольствия они с собой взяли?

— Как обычно, двухнедельный, — Джек отвечает, — А воды в этом штреке хватает, через каждые двести метров — роднички крохотные.

Джедди рядом с ним стоит, голову кверху закинув, губами беззвучно шевелит — словно считает что-то в уме усиленно.

— С тех пор, как штрек завалило, — говорит, — Сорок пять суток прошло. В принципе, ничего страшного, они же там, наверняка, экономно продовольствие расходуют, поэтому…

Не успел он до конца фразу умную договорить.

— А-а-а-а! — Мари на всё подземелье взвыла, — Он же смертью голодной там помирает! Пошли вы все, умники, к матери нехорошей!

Схватила рюкзак и припустила, со всех ног, в сторону штрека, в Парадный зал ведущий, где склад продовольственный находился.

— Звезда моей души! — Лёха к Айне обращается, — Пошли Мари в помощь ещё несколько человек, пусть уж побольше еды принесут, да и вообще — пусть всего захватят, что в походе очередном может пригодиться.

Прокричала Айна в полумрак, нас со всех сторон окружающий, несколько коротких гортанных фраз — через минуту десятка полтора чиго вслед за Мари побежали: некоторые с рюкзаками и мешками заплечными, другие — с канистрами полиэтиленовыми.

Лёха, улыбаясь широко и чуть смущённо, тут же индианку к себе притянул:

— Какая же ты у меня молодец! Сама про канистры догадалась, конечно, воды нам нужно с собой будет взять, Гамли же предупреждал, что в этой части Мории с ней туго.

И давай свою зазнобу нацеловывать старательно, даже смотреть на это — неудобно как-то.

Тут война натуральная, хоббиты, гномы, Дракон — опять же, а у этих двоих — только глупости на уме…..

— Эй, эй, постойте-ка! — Герр Мюллер, будучи самым здравомыслящим и хладнокровным из присутствующих, вмешивается, — Что значит — «нам»? Вам, Алекс, здесь необходимо остаться. Во-первых, ноге Вашей покой необходим. Во-вторых, и здесь без Старшего по Базе не обойтись. За сладами присматривать надо, гномов пленных кормить, да и чиго, если при них авторитетного начальника не будет, могут в анархию впасть и глупостей разных натворить. Вам, я думаю, в помощь Джека Негро оставим — в качестве переводчика.

Айна лицом белее свежей простыни стала, если бы я не знал, что страх ей не ведом, то решил бы, что испугалась чего-то наша Валькирия, смертельно так — испугалась.

Вскочила, за спину к Лёхе перебралась, за плечи его держит, и смотрит на говорящего — глазами пантеры разъярённой, к прыжку страшному, смертельному, готовой.

— Ох, простите старика, — герр Мюллер, похоже, даже смутился, — Совсем с этими делами и забыл — о чувствах нежных. Конечно же, Джек с нами пойдёт, а фрау Айна при Вас, Алекс, останется, — в качестве Заместителя, и вообще… Да и чиго её слушаться гораздо лучше будут, чем мистера Негро. Извините уж — глупость сморозил, право…

Смешная ситуация, вроде, но никто и не улыбнулся, даже Лёха.

Наоборот, подумал о чём-то, глаза на несколько секунд прикрыв, и подытожил ситуацию — коротко и ёмко, как настоящему командиру и полагается:

— Значится так, в Морию идут: Мари, герр Мюллер, Андреас, Джек Негро, Зорго, Джедди, человек пять чиго — среди них Мелви, в обязательном порядке, как самый смышлённый. Старший группы — Андреас. Задача — Лёха задумался, — Задача простая — действовать по обстановке, предельно эффективно, при этом — предельно осторожно. Головы свои беречь — неукоснительно, связь — используя посыльных, поддерживать через каждые пять часов. Почему — через пять? Гномы говорят, что до Драконьего зала — десять километров, через каждые пять часов — нормально получается. Снаряжение — на усмотрение Старшего. Вопросы? Пожелания? Предложения? Нет? Тогда — выполнять!

Давненько это я Старшим не был, даже уже и не вспомнить — когда, лет десять назад, наверное. Впрочем, Лёхина логика даже очень понятна: Мари и доктор — лица родственными узами с Берндом повязанные, следовательно, в горячке ошибок непоправимых натворить могут; остальные, хотя люди и достойные, — членами Братства не являются, поэтому на моей кандидатуре свет клином и сошёлся.

Собирались быстро и слаженно. Правила оснащения мобильной боевой группы я ещё в молодости наизусть выучил. Тем более, что здесь упрощённая ситуация наблюдается: до Базы опорной километров десять всего будет, да и связь прямая обеспечена каждые пять часов — при помощи посыльных. Поэтому продовольствия с собой немного берём, в основном — для голодающих из отряда Бернда, которых ещё найти надо было. Воды — с десяток канистр, и для питья и — раны промывать, если таковые появятся. Источники освещения разные — много: свечи, фонари масляные, карманные фонарики, факелы армейские долгоиграющие. И, конечно, оружие и боеприпасы — в ассортименте максимальном. Плюсом — мелочевка разная: медикаменты, верёвки различные, снаряжение альпинистское, громкоговоритель — вдруг с кем издали переговариваться придётся…..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карибская эскапада отзывы


Отзывы читателей о книге Карибская эскапада, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x