Галина Романова - Двое из Холмогорья
- Название:Двое из Холмогорья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА Армада
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0534-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Романова - Двое из Холмогорья краткое содержание
Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!
Двое из Холмогорья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А… у… м-м-м… — ответил тот, делая попытку отползти.
— Приятно видеть здесь такое сборище, — продолжал человек сердито. — Но особенно мне приятно было узнать, что сюда прибыл мой сын. Вот уж действительно новость так новость!
Выражение его лица и голос свидетельствовали о чувствах прямо противоположных.
— Годи? — промолвил лорд Бальтазар. — Ты? Живой?
— Да, несмотря на кое-чьи старания! — отрезал тот и, пристроив копье у стены, прошел в комнату. — Кстати, — помолчав, произнес он совсем другим тоном и обвел взглядом собравшихся, — а где Терибальд?
Шаги за дверью заставили их замереть на месте. Кто-то подошел снаружи и спокойно вставил ключ в замок.
Девушка тоненько пискнула и мышкой юркнула за спины молодых людей. Керагаст обнажил меч и успел только обменяться взглядами с Терибальдом, как дверь отворилась и рыцарь средних лет, видимо, из числа старших щитоносцев, шагнул в кабинет.
И застыл на пороге, во все глаза глядя на незваных гостей.
— Брат Бусар? — нарушил молчание Керагаст.
— Брат Керагаст, — медленно, словно пробуя имя на вкус, протянул названный. — Вы… здесь? Живы и…
— Жив и на свободе, — ответил молодой рыцарь. — И очень хочу знать, что происходит? Где сэр Бравлин? И Великий магистр?
— Здесь. — Брат Бусар скосил глаза на дверь. — Они все…
— Не двигаться! — Керагаст неуловимо быстрым движением сократил разделявшее их расстояние вдвое. — Один звук — и…
Он схватил собрата по Ордену за плечи, с силой отпихнул от двери, не давая выскочить вон или позвать на помощь, но слишком поздно заметил, что брат Бусар что-то держит за щекой. Внезапно тот перекатил что-то языком внутри и с силой сжал челюсти. Послышался хруст. Все — и сам рыцарь — невольно зажмурились, а открыли глаза, только услышав низкий горловой звук.
Тело брата Бусара стремительно менялось, на глазах превращаясь в тело огромного зверя, волка ростом с медведя. Затрещала, лопаясь по шву, туника с гербом Ордена, когти впились в руки Керагаста, так и не разжавшего объятий.
— Лейр! — воскликнул тот. — Сделай что-нибудь! Я его не удержу!
В самом деле, не в слабых человеческих силах сдержать оборотня, если тот рвется на свободу. Горло Керагаста оказалось в опасной близости от пока еще не до конца сформировавшихся клыков, но было ясно, что зверь достанет его прежде, чем рыцарь дотянется до оружия.
Терибальд действовал мгновенно. Схватив за руку оцепеневшую девушку, он толкнул ее прямо на грудь зверя:
— Целуй его!
— Что? — хором воскликнули Керагаст и суккуб.
— Целуй! — крикнул Терибальд. — Ты питаешься жизненной энергией. Отними у него силы! Ну же!
Совсем близко Керагаст вдруг увидел ее глаза, наполнившиеся слезами. Бросив на молодого рыцаря красноречивый взгляд, девушка схватила голову оборотня за уши и прильнула губами к его пасти.
Некоторое время оборотень боролся, хрипел и пытался дотянуться когтями до хрупкого девичьего тела. В какой-то миг его лапа мазнула по ее боку, но, на счастье, на звериной лапе уже появились человеческие ногти, они не смогли причинить девушке вреда. Керагаст не сводил с суккуба жадного взгляда, терзался от боли и ревности. Кровь текла из глубоких царапин, оставленных на коже когтями оборотня, но он ничего не замечал.
И пропустил тот миг, когда трансформация пошла в обратном направлении. Оборотень перестал сопротивляться и хрипеть, а потом застонал вполне по-человечески и, окончательно теряя звериные черты, обмяк на руках Керагаста.
— Все. — Терибальд отстранил девушку от потерявшей сознание жертвы. Та выпрямилась, обвела комнату мутным взглядом, словно не понимала, где находится и как сюда попала. Керагаст с болью смотрел на возлюбленную. Она облизывалась, на губах ее была кровь, словно у только что насытившегося вампира! — Все, — Терибальд оттянул веко брата Бусара, заглянул ему в глаза. — Еще немного — и пришлось бы самому делиться с ним энергией. Молодец!
— Что же теперь делать? — пробормотал Керагаст, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Допросим его — узнаем, — решительно ответил Терибальд. — Он шел сюда уверенно, при себе имел ключ. Значит, его послал хозяин этого кабинета с каким-то поручением. Следовательно, этот… э-э… брат Бусар кое-что знает. Сейчас он нам все расскажет. Давай, Керагаст, очнись и помогай мне!
— Как? — Молодой рыцарь чувствовал себя опустошенным.
— Клади его на стол, — распорядился Терибальд, которому сейчас было не до переживаний напарника. — Ноги привяжешь, а за руки придется держать, если мы не хотим сломать ему суставы. Ты ведь предпочтешь, чтобы я сохранил жизнь твоему собрату?
— А… э-э… да. То есть… а разве можно иначе?
— Можно, — кивнул Терри. Он уже шарил по полкам пристенных шкафов, отыскивая нужные приборы. — Можно задушить его, отравить или лишить жизни как-то иначе, чтобы потом иметь дело с трупом. Это называется некромантия. Но я, кажется, говорил тебе, что это — не основная моя специализация. Поэтому я предпочитаю обыкновенный гипноз. Сведения, конечно, будут неполными, но кое-что мы и так знаем. А если что-то он сумеет утаить от нас — ну… как говорил мой отец: «Всему свое время».
Следуя его указаниям, Керагаст уложил бесчувственное тело на стол и крепко привязал ноги рыцаря за щиколотки к ножкам стола, после чего завел его руки назад и встал в изголовье, крепко взявшись за запястья. На девушку, которая замерла у стены, он боялся даже смотреть. Суккуб! И как его угораздило влюбиться в нечеловека! Что же теперь делать?
Приготовления к магическому допросу не заняли много времени. Терибальд только нанес краской кое-какие символы на лицо и ладони потерявшего сознание рыцаря и поднял над его головой маленький шарик на тонкой ниточке. Шарик качнулся, бросая во все стороны цветные веселые блики.
— Бусар, ты меня слышишь? — раскачав шарик перед лицом рыцаря, вопросил Терибальд. — Отвечай!
Пленник дернулся всем телом, словно от удара. Знаки на его лице проступили так ярко, словно были выжжены раскаленным железом.
— Да-а-а, — протянул он. — Да-а-а, хоз-зяин!
— Ты хорошо меня слышишь?
— Да-а-а-а-а…
— Ответь мне, Бусар, что происходит во дворце? Пленник застонал и снова попытался вырваться, но Керагаст всем весом налег на его запястья, мешая вырвать руки. Терибальд что-то прошептал одними губами, и пленный рыцарь зашипел от боли.
— Сэр Бравлин, — наконец произнес он, морщась и корчась в тисках, — сэр Бравлин сместил короля! Новая власть! Новая династия…
— Где король Богорад? Он жив?
— Да. Пока да. Король Бравлин не велел пока его трогать.
— А наследник? Принц Гертикс?
— Принесен в жертву.
— Кому?
— Темным Силам.
— Какова судьба Великого магистра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: