Людмила Гетманчук - Мир под крылом дракона
- Название:Мир под крылом дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Гетманчук - Мир под крылом дракона краткое содержание
Подсыпанное в вино эльфийское приворотное зелье меняет жизнь трех друзей.
Да, в молодости покуролесишь, а через двадцать лет тебя шантажируют сыном, которого ты все эти годы считал наследником своего друга-короля, близнец которого решительно настроен занять место на троне и в постели королевы, и ему это удается!
Но ты — дракон, и держишь все под контролем. Слишком многое лежит на весах, особенно, когда становится известно, что рождение твоего сына результат далеко идущих планов сумасшедшего ученого-эльфа. Да, ему удалось скрестить эльфов с драконами, но … откуда ему было знать, что ты внук демиурга, и что Великий Белый Дракон пристально следит за порядком в своем мире! В серьезной игре нет места случайностям
Мир под крылом дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они не услышат. Вижу, ты меня не узнал. Да, давно я к вам не наведывался, — он отошел от колонны и вступил в круг света.
Я действительно никогда не видел этого человека. Серая шелковая рубашка навыпуск, черные брюки, мягкие туфли. Короткие светлые волосы, тонкий нос, цвет глаз разглядеть я не смог — недостаточно светло. Красив, для человека, но эльфийской тонкости черт нет, разве, что разрез глаз миндалевидный, но и это среди людей не редкость. Уже не мальчик — лет двадцать восемь-тридцать. Высок, пожалуй, на полголовы выше меня, широк в плечах, но строен — ни капли жира. Опасен ли он? Да, очень. Моя интуиция просто кричала об этом. Незнакомец подошел, оглядел заляпанный лимонадом стол и взял кусок сыра.
— У, вкусно! — он посмотрел на меня и улыбнулся. — Прикажи подать еще что-нибудь, пожалуйста. В последнее время я питаюсь кое-как. А ваша кухня мне всегда нравилась — непривычностью вкусовых сочетаний!
Я отступил на шаг назад и спросил:
— Кто Вы такой и по какому праву распоряжаетесь?! — сделав еще одну попытку позвать тайлов, я, наконец, получил ответ. Они ворвались в кабинет с оружием в руках. Необычный гость, продолжая жевать сыр, небрежно махнул свободной рукой в их сторону, и телохранители замерли. Мой вопрос он проигнорировал.
— А чем руки вытереть у тебя есть? А, вижу, — он потянулся за салфеткой, — Фу, мокрая!
На неё попала большая часть лимонада, но человека это не смутило. Он встряхнул кусок ткани и в кабине подул легкий ветерок. На моих глазах красные пятна исчезли, а разбитый бокал, чистый и невредимый, оказался у него в руке. Бесцеремонно усевшись в моё кресло, человек налил себе сок.
— Лет восемьсот назад твой отец угощал меня очень вкусным паштетом. Из какой-то рыбы. Не помню точно название, давно это было. Талапия? Есть у вас такая?
Я кивнул, все еще не понимая, как с ним разговаривать.
— А паштет из неё вы еще делаете? Мне тогда очень понравилось. Мальчики! — Тайлы расслабились, убрали мечи и низко поклонились моему гостю.
— Мы к Вашим услугам, Властелин!
— Узнали? Молодцы, а теперь, сгоняйте на кухню и принесите…. всего понемногу. Хочу попробовать, чем вы тут питаетесь.
Я все-таки стар! Моя охрана догадалась раньше. Когда тайлы вышли, и Властелин повернулся ко мне, я низко поклонился ему:
— Простите, что не узнал Вас! Я уже далеко не молод и не могу соревноваться в сообразительности с молодыми.
— Неудивительно, последний раз я прилетал в Иллинадор, когда ты был ребенком. А по поводу твоей старости…. Что тогда говорить мне? Через 2 месяца мне исполнится семь тысяч триста сорок четыре. Или сорок пять? О, если так, то это почти круглая дата! Хм, надо будет Лизу спросить, она все дни рождения помнит, это у меня ужасная память на цифры.
— Кого? О, простите, Властелин.
Он посмотрел на меня так, что мне захотелось проверить, всё ли в порядке с одеждой.
— Жену спросить нужно, Лизу.
Я молчал, не зная, что ответить, впервые за много лет почувствовав себя неуютно в собственном доме. В дверь вежливо постучали. Альдинир подскочил, легким шагом подлетел к двери и распахнул её. Помощник повара под присмотром тайлов поставил тяжеленный поднос на стол. Бросив недоуменный взгляд на неизвестно как оказавшегося здесь человека, он спросил:
— Светлому Правителю угодно ещё что-нибудь?
— Спасибо, этого достаточно.
Помощник поклонился и, подталкиваемый тайлами, вышел. Властелин с интересом рассматривал содержимое многочисленных вазочек и тарелочек.
— Ваша кухня для меня настоящая экзотика. Вы умудряетесь из привычных продуктов готовить совершенно необычные блюда, а ваше использование приправ достойно всяческих похвал. И не стой, как истукан, составь мне компанию. Кстати, можешь называть меня Дин. Не люблю церемоний. А уж твоё имя я тем более не выговорю. Как тебя называть? Только покороче.
— Ниэль, Властелин.
— Вот и познакомились! Присаживайся и скажи мне, Ниэль, что это такое? — он наколол на двузубую вилку посыпанный пыльцой цветок кабачка, фаршированный жареными грибами.
— Это называется расто, с грибной начинкой, судя по запаху.
— Замечательно! А что еще можно положить в расто?
— Все, что угодно. Мясной фарш или паштет. Некоторые любят с сыром и травами. Кому как нравится!
Некоторое время мы поглощали пищу. Иногда бог задавал вопросы, в основном относящиеся к исходным продуктам, а не к способу приготовления. Он объяснил это тем, что учиться готовить пока не собирается. А если ему захочется эльфийских блюд, он всегда может прилететь, скажем, на завтрак. Наконец, Дир наполнил бокалы легким персиковым вином и, пригубив напиток, откинулся на спинку стула. Кажется, пришло время серьёзного разговора.
— Скажи мне, пожалуйста, Ниэль, что вы вытворяете?
Я внутренне напрягся, не понимая вопроса и не зная, что отвечать. Но бог и не ждал моего ответа, а продолжил:
— Зачем вам приспичило смешивать вашу кровь с драконьей? В этом есть какая-то острая необходимость?
Именно этого вопроса я и боялся. Сделал глоток вина, чтобы смочить пересохшие губы и оттянуть время:
— Мне нелегко дать ответ на этот вопрос, слишком много боли и разочарования он содержит, хоть и состоит всего из двух слов: мы умираем. Попытка смешать нашу кровь с драконьей — это наша последняя надежда на выживание.
— Это, конечно, печально. Но, неужели вы не видите другого пути? Почему вы не поступите, как ваши ближайшие родственники, темные эльфы? Они не настолько щепетильны в вопросах крови и прекрасно уживаются с людьми. Да, полукровки первого поколения живут недолго, всего лет триста, но их внуки живут уже ровно столько же, сколько и вы. За редким исключением.
— Светлокрылый Альдинир! — От моего возгласа бог поморщился.
— Я, кажется, просил называть меня Дин.
— Простите, Дин, но мы не можем нарушать традиции, ломать веками сложившийся образ жизни! Никогда полукровкам не стать полноценными иллинами!
— А примесь драконьей крови традиции не нарушает? Несмотря на то что драконы от таких опытов умирают? У вас совершенно извращенная мораль!
Альдинир встал и прошелся по кабинету. Потом сел на край стола, свободный от посуды, и пристально посмотрел мне в глаза:
— Отвечай!
— Я хотел дать моему народу шанс. Что означает смерть нескольких по сравнению с благополучием целого народа?
— Да, лечить вас уже поздно. И много среди вас таких, кто согласен с подобной постановкой вопроса?
Я не ответил, понимая, что не могу говорить с богом на равных. Гордость, проклятая гордость не позволила мне даже думать о том, что я мог быть не прав, когда давал согласие Терминотелю на проведение опытов над пленными драконами. Последние восемьдесят лет я жил надеждой на успех. Неужели я ошибался?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: