Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов

Тут можно читать онлайн Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир не без добрых драконов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов краткое содержание

Мир не без добрых драконов - описание и краткое содержание, автор Людмила Гетманчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ну вот — только все успокоились: с эльфами разобрались, с сыном сблизились, раны зажили и на тебе! Случайно забытая другом древняя книга оказывается дневником пропавшего демиурга и нужно срочно отдать ее отцу, улетевшему на его поиски. Так что, дракон, поторопись — опять в твоих руках судьба мира.

Мир не без добрых драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир не без добрых драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Гетманчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Добрый день, Арисид! Дети уже дома?

- Почти, господин декан, - с поклоном ответил он и протянул руки, чтобы принять у моей супруги теплую шубку.

Я размотал шарф, передал ему вместе со шляпой и поинтересовался:

- Как прикажешь это понимать?

- Младшие во дворе, у них гости: госпожа Аги и ее отец. А господин Гард у себя, и, осмелюсь заметить, сильно не в духе.

Мы с женой переглянулись: нечто подобное уже было, и последствия нам не понравились. Неужели Гард опять подрался?

Тем временем Арисид исчез в гардеробной, и мы направились к лестнице, ведущей на второй этаж.

- Ри, ты должен с ним поговорить, как мужчина с мужчиной. Ему сложно: только представь - ты появляешься на свет сразу семнадцатилетним! Атер поступил нечестно. Я все понимаю: и ваш спор, и его нежелание тебе уступить, но по отношению к детям это слишком жестоко - лишить их детства!

- Сомневаюсь, что Первый имел понятие о том, что такое детство, и с чем его едят. Хорошо, я поговорю с Гардом, не переживай. А ты не хочешь пойти со мной?

- Нет, я буду только мешать. Ты только не перегни палку. Прости, я ляпнула, не подумав, - скороговоркой добавила она, заметив, что я остановился на две ступени ниже, и спустилась ко мне. - Но иногда мне кажется, что ты все еще пытаешься что-то доказать Атеру, забывая, что они - это уже не он.

- Неужели это так заметно? - в который раз подивился я проницательности Розалинды. Несмотря на то, что со дня нашей свадьбы прошло всего полгода, никто не понимает меня лучше нее.

Прекрасно зная, что целоваться на лестнице небезопасно, я не смог удержаться, и в тот момент, когда наши губы соприкоснулись, прижал ее к себе и взлетел. Мы медленно дрейфовали над ступеньками, мысли плавились, и я с трудом остановился, осторожно приземляясь на площадку второго этажа. Еще миг, и я бы плюнул на все и вся, и утащил ее в спальню.

- У тебя усы колючие, - улыбнулась Линн и провела рукой по верхней губе.

Но усы не помешали ей поцеловать меня еще раз, куснуть за губу и только тогда отодвинуться. Где-то внизу хлопнула дверь, возвращая нас в действительность.

Я подошел к спальне Гарда и постучал. Его комната была первой, спальня Орли следующая по коридору, а потом комната Сольвэ: она находилась прямо напротив наших апартаментов.

На стук долго никто не отвечал. Линн замерла у нашей двери и напряженно прислушивалась. Ее губы беззвучно шепнули: "ну что?", и я пожал плечами. Тишина. Наконец, послышались шаги, Гард открыл дверь и отошел назад, пропуская меня. И пошатнулся. Я успел его поймать - руки кольнуло чужой болью. Не спрашивая ни о чем, потом, все потом, я помог ему дойти до кровати и приступил к осмотру.

Синяков было много, пару царапин на лице я залечил сразу. На животе синячище размером с дыню - ногами его били, что ли?

- Где еще болит?

- Рука. Левая. Сломали, кажется. Гады! - последнее слово Гард выплюнул с ненавистью.

Я прощупал - перелома нет, но есть вывих. Обезболил слегка и дернул. С громким щелчком сустав встал на место. Гард зашипел, не в силах сдерживаться.

- Спокойно, уже все позади. С кем дрался?

Гард молчит, уставившись в потолок.

- Надеюсь, они остались живы? - реакции никакой, для семнадцатилетнего характер у нашего мальчика железный. Кидаю пробный камень:

- Она того стоила?

- Да, - и он наконец-то улыбается.

Ну, слава богам, разобрались!

- Мне придется наложить повязку. Постарайся не нагружать руку. А еще я хотел с тобой поговорить....

Наш разговор занял полчаса. Парень то краснел, то бледнел, но все, что я сказал, он выслушал, почти не перебивая. Я с облегчением вздохнул и направился к выходу. Удивился тому, что чувствую себя, как выжатый лимон - и для себя твердо решил, что с Орли на эту тему говорить не буду - попрошу Рона.

- Спасибо, - услышал я уже в дверях.

- Не за что!

- Ну как? - Линн успела принять душ, и от нее пахло яблочным мылом.

Я сделал глубокий вдох и прислонился спиной к двери.

- Влюбился наш мальчик и подрался за честь прекрасной дамы. Но жить будет. Хотя синяков на нем....

- Ой, а в кого?

- Ха. Так он нам и скажет, в кого. Придется самим выяснять. Димку попрошу. Кстати, а Рон не появлялся?

- Не знаю, надо у Арисида спросить. Приводи себя в порядок - а я пока детей домой загоню. Жду тебя внизу.

Когда Гард вошел в столовую, Линн подскочила к нему, взяла за руку и что-то шепнула на ухо. Я не расслышал - был занят приятной беседой с Ником. Мне нравился этот молчаливый бывший солдат. История их знакомства с матерью Ларселя все еще была тайной, но я и не настаивал на его откровенности. Пусть все остается, как есть. С доброй улыбкой Ник смотрел на детей. Мокрых, румяных и счастливых, их с трудом удалось загнать домой. Только когда стемнело, они поддались на уговоры. Их заставили переодеться в сухую одежду и привели в столовую буквально минуту назад. Они еще не успокоились, и до сих пор восторженно рассказывали, кто, кого и как подбил.

Наконец, все сели за стол. Мне пришлось прикрикнуть, только тогда разговоры стихли. Гард молча ковырялся в тарелке, ну да - он же страдает от первой любви, а от нее всегда пропадает аппетит.

- Гард, - я привлек его внимание. - Рон ничего не говорил вчера на тренировке о своих планах?

- Нет, он обещал погонять меня сегодня. А что, он не приходил?

- Пока нет.

Мы приступили к десерту. Крохотные корзиночки с воздушным карамельным кремом, украшенные цукатами и свежей клубникой, стараниями детей со скоростью ветра исчезали с огромного блюда. Именно этот момент выбрал мой старший сын, чтобы войти в столовую.

- Добрый день. Прошу меня простить за опоздание.

Рон поцеловал в щеку Линн, обошел стол, чтобы обменяться рукопожатием со мной, Ником и Гардом. Потрепал по волосам Орли и Сольвэ и поднес к губам тонкую перемазанную кремом ручку Аги. Затем он взял одно пирожное, съел стоя и посмотрел на меня.

- Дела задержали, и, к сожалению, я должен вас покинуть. Отец, можно тебя на пару слов?

Нас проводили недоуменными взглядами. Пока мы поднимались в мой кабинет, сын молчал. Он не стал ничего говорить и тогда, когда я закрыл дверь. Я зажег настольный светильник, и тонкий язычок пламени, разгораясь, преломился на сотню огоньков в хрустальном плафоне.

- Что случилось? - не выдержал я.

- Дарий заходил. Есть две новости - хорошая и плохая. Начну с хорошей: семейный сабантуй намечается. Приглашены мы все, включая детей. Альвир с женой уже прибыли. Ждут Серона и Влада.

- Линн обрадуется. Диму ты сам возьмешь?

- Да, я только что был у него.

Рон прошел к бару, налил нам выпить. Сделал глоток и опять замолчал.

- Говори, - подтолкнул его я, предпочитая не томиться ожиданием, а услышать, наконец, что могло до такой степени расстроить Рона.

- Ларс умер, - тихо произнес, наконец, сын, и я вздрогнул, настолько жуткой была эта новость. - Альдинир сумел сохранить его душу. Так что надежда есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Гетманчук читать все книги автора по порядку

Людмила Гетманчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир не без добрых драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Мир не без добрых драконов, автор: Людмила Гетманчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x