Кэтрин Эпплгейт - Чужой
- Название:Чужой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Эпплгейт - Чужой краткое содержание
«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».
На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи. Тело было пугающим и странным. Я стал существом без отдельных частей. Я почувствовал, как сознание змеи проникло сквозь мое собственное. Оно было медленным, спокойным, неторопливым. Настоящий мозг хищника. Охотника. Холодного, осмотрительного убийцы. В нем не было страха. В нем не было чести. В нем не было друзей, о которых нужно было беспокоится, не было семьи, в которой можно было разочароваться, не было законов, которые можно было нарушить. Он не чувствовал одиночества. Змея всегда одинока.
Чужой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А… Ты готов лететь?
Я проверил свою готовность. Раскрыл крылья во всю их ширь, на три с половиной фута. Развернул хвостовые перья. Сфокусировал свои ястребиные глаза-лазеры на дальнем дереве, рассматривая каждого муравья, ползущего по его стволу.
Я прислушался к звукам леса, пользуясь сверхтонким слухом луня. И услышал писк какого-то насекомого под слоем сосновых хвои нок. И хруст ореха в зубах белки. Мне было даже слышно, как у Тобиаса стучит сердце.
Но, несмотря на ветер, мне нужно было сильно махать крыльями, чтобы подняться к вершинам деревьев. Тобиас был уже в нескольких десятках метров надо мной. Но у Тобиаса было время попрактиковаться.
Я пронесся над самыми верхушками деревьев, хлопая крыльями и планируя. Солнце светило вниз на верхушки деревьев, а тепло вол нами поднималось вверх. Я поймал воздушный поток и взметнулся вверх. Через секунду я был уже на высоте двухсот футов.
Оттуда я видел ферму Кэсси. А когда я разворачивался, чтобы найти новый теплый поток и подняться еще выше, мне стали видны все знакомые ориентиры: дома друзей. Торговый центр. Школа.
– Не отставай от меня, – сказал Тобиас. – Мы будем следовать вдоль кромки воды. Обсерватория находится на северном краю побережья. Около часа лету.
Мы добрались до океана. Вдоль берега рас полагались скалы, оттуда шли настоящие вихревые потоки, то есть теплый воздух, который поднимается вверх от земли. Лететь с его поддержкой все равно что подниматься на лифте или парить в подъемной шахте звездолета. Воздушный поток поддерживает твои крылья и поднимает все выше и выше.
Это просто фантастика, головокружительное, дикое чувство.
Я поворачивал вслед за тепловым вихрем, следуя за Тобиасом все дальше вверх.
– Нам нужно подняться выше чаек, – учил меня Тобиас. – Иногда морские чайки наглеют. Они могут напасть на ястреба всей стаей, если у них будет дурное настроение.
Было весело. Мы летели на высоте в сотни метров от земли. Далеко внизу на пляже лежа ли люди, на которых было гораздо меньше одежды, чем обычно. Одеваться – это странная человеческая привычка. Люди должны все время быть в одежде. Только на пляже они мо гут носить ее в меньших количествах.
Я этого не понимаю. «Всемирный альманах» не дал мне никаких пояснений на этот счет. Хотя я узнал, что Соединенные Штаты импортируют одежды на 36,7 миллиона долларов ежегодно.
– Следи за тем парнем наверху, – сказал Тобиас.
– Где? Что? – спросил я, прервав свои раз мышления.
– Сокол-сапсан. Может, он высматривает парочку вкусных чаек. Но он может подчитать нас более нежными. Он маленький, но быстрый. Имей в виду.
Я решил не сводить глаз с сокола. Земля – опасное, дикое место. По крайней мере, если ты птица.
Думаю, Тобиасу иногда бывает несладко. Он живет в страхе от таких вещей, которых ни од ному человеку и не нужно бояться. Он потерял свое положение на верхней ступени пищевой цепи на Земле. Канюки хищники, но они же и жертвы. Но, кажется, он смирился со своей судьбой. Может, он даже рад, что стал канюком?
Может, поэтому он так и не спросил меня, что я знаю о его судьбе нотлита?
А может быть, он думает, что я откажусь отвечать или, еще хуже, скажу неправду?
К счастью, сокол не обратил на нас никакого внимания, и мы полетели дальше вдоль побережья. Скоро город остался позади. Пляжи тоже кончились. Береговая линия стала менее ровной, волны, пенясь, с оглушительным шумом врезались в острые обломки скал.
Единственная дорога, извиваясь, шла вдоль береговой линии под нами. По ней ехали автомобили, но вокруг было очень мало зданий. Затем вдали я увидел огромное белое строение.
Вернее, несколько строений. Там было высокое здание с куполом наверху. А вокруг выстроилось несколько больших белых плоских тарелок, направленных в разные стороны. Несколько секунд я не мог понять их назначения.
– Это и есть радиотелескоп? – засмеялся я. – Вы все еще используете дисковые антенны?
– А разве они не подойдут для… для твоих целей? – спросил Тобиас.
– Да нет, подойдут. Они очень даже подойдут, если я смогу добраться до компьютеров. Просто уж очень они примитивны.
– Ты, конечно, не хочешь рассказать мне, что собираешься делать, а?
– Делать? Мы просто летаем, – сказал я.
– Смешно. У тебя вдруг прорезалось чувство юмора. Отлично.
Глава 14
– А может быть, компьютер в том большом здании с куполом? – спросил я Тобиаса, пролетая над обсерваторией.
– Может. Тому обычный телескоп, я думаю. Но центр управления и компьютеры тоже могут быть там.
Я посмотрел своим невероятно зорким птичьим взглядом. В верхней части купола было огромное четырехугольное отверстие. А внутри широкий стеклянный круг. Я засмеялся от догадки:
– Телескоп? Настоящий оптический телескоп? Что он, по их мнению, может показать им?
– Он может показать им краснохвостого канюка и луня, которые летают вместе, озираясь вокруг, как потерявшиеся туристы, – сказал Тобиас. – Если верить Марко, здесь редко работают. Поэтому я не знаю, сколько людей может тут быть. Но нам нужно найти место, где можно сесть и превратиться во что-нибудь полезное и сделать что-нибудь.
– Тобиас. Это ирония? То, как ты спросил меня, что я собираюсь делать?
– Нет, не ирония. Мне кажется, это называется сфальшивить.
– А. Спасибо за объяснение. Почему бы нам не влететь прямо в купол?
– А правда, почему бы и нет? – согласился Тобиас. И полетел вниз.
Мы падали с большой скоростью, пронзая воздух, как ракеты. Сверкающий белый купол летел нам навстречу. Я проскочил сквозь от крытый четырехугольник и резко свернул на право.
Внутри было намного темнее, чем снаружи. Подо мной тянулась невероятно длинная тру ба телескопа.
– Вижу двери внизу. Возможно, это кабинеты, – сказал Тобиас. – Возможно, компьютеры в этих офисах. Если повезет, мы сможем найти пустой.
– Да. Было бы здорово. Но мне нужны пальцы.
– Для…
– Для того, что я собираюсь сделать, – сказал я.
Мы быстро облетели купол внутри. Во время полета я все время ожидал увидеть внизу людей. Но никто так и не появился.
– Здесь ужасно пусто, – сказал Тобиас.
– Да. Кажется, совсем никого нет, – согласился я. – Тобиас, я лечу вниз. Время моего превращения быстро сокращается. Отсюда я пойду один.
– Да. Счастливо. Удачи, старина Акс. Что бы ты там ни задумал, будь осторожен.
Тобиас взлетел вверх и вылетел из купола. Я остался один.
Я медленно полетел вниз к полу. Ниже и ниже, потом сел на стол. Там была консоль управления компьютерами. И никого из людей не было видно.
Я видел открытую дверь, ведущую, похоже, в темный и пустой кабинет. Я взмахнул пару раз крыльями и был уже там.
Глаза луня, как и глаза канюка, приспособлены к дневному свету. В темноте они не очень хороши. Но у луня чрезвычайно тонкий слух. Я смутно видел письменный стол и подлетел, чтобы опуститься на него. Потом сосредоточенно прислушался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: