Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три руки для Скорпиона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-39930-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона краткое содержание

Три руки для Скорпиона - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три руки для Скорпиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец Дьюти обернулась и устремила взгляд на отца и матушку.

— Это правда. Фраш — всего лишь лук, с помощью которого другой хочет пускать стрелы.

Силла снова шагнула к камню, сжав правую руку в кулак. Она судорожно рыдала. Я разделяла ее чувство. Пусть теперь наш разум не мог соприкасаться, но сердца могли.

На этот раз Силлу остановила Дьюти. Она повернула голову и провела по воздуху пальцем. Голубой круг превратился в облачко. Облачко опустилось к земле.

— Ступай на свое место! — приказала ведунья.

Облачко исчезло, исчезла и голова фраша.

ТАМАРА

Сжав в руке волосяной мешочек с камнем-талисманом, я следила за тем, как Дьюти изгоняет фраша. Силла горько плакала. Хотя мы больше не могли говорить мысленно, я чувствовала, что ее слезы вызваны не жалостью к себе и не страхом, а гневом. Мне тоже, как и ей, было нестерпимо находиться в мире, лишенном наших привычных мысленных разговоров. Неужели мы не сумеем разрушить преграды, разлучившие нас?

Дьюти отошла от камня и поманила меня к себе. Мы вместе вернулись туда, где лежал на земле Удо. Оставшись один, он принялся отчаянно метаться и пытаться освободиться от пут. Он поднял голову, увидел нас. Гримаса злобы и ужаса покинула его лицо, он дико расхохотался.

— Ну что, старая карга, — прокричал он между приступами хохота, — ты встретилась с господином!

— Что за господин? — осмелилась спросить я.

Удо повернул голову в мою сторону, но ответить не успел: с ним рядом оказался Золан.

— Тарн, — ответил за жреца человек из Потемок.

Удо свирепо мотнул головой, уставился на Золана и прищурился. Он был вынужден ответить на все вопросы, какие ему задали отец и матушка, но теперь к нему, похоже, возвратился мятежный дух.

— Если знаешь, отродье Фарсали, зачем спрашиваешь?

Но Дьюти решительно взяла разговор в свои руки. Она наклонилась к Избранному, и тот не смог отвести глаза.

Даже через преграду, закрывшую мой мысленный слух, я смогла ощутить Силу, использованную Дьюти, и поняла, что ей помогает матушка. Неожиданно лицо мнимого жреца изменилось: губы разжались, глаза закатились. Его голова ударилась о землю, Не оборачиваясь, Дьюти дала мне знак.

— Камень из Проклятой земли, — приказала она.

Я встала рядом с ней. Она посмотрела на меня.

— Грядет битва…

Она так сказала или это была моя собственная мысль? Я устремила взгляд на пленника. Он весь сморщился, его землистая кожа приобрела теплый цвет обожженной глины. В мгновение ока он превратился в ту, которая жила внутри глиняной скульптуры в пещере за много лиг от места, где мы теперь находились.

«Впусти меня!» — ее безмолвный приказ был подобен удару.

Я повиновалась. В этот миг я не могла поступить иначе. Однако она не заняла место моего духа в моем теле, как, по ее словам, поступил Тарн с отшельником. Чувствуя, как прикасается к коже волосяной мешочек, я вынула из него камень. Я привыкла к его теплу, а теперь он раскалился.

Движимая чужой волей, моя рука застыла над головой Удо. Внезапно камень в моих пальцах, которыми я очертила кружок в воздухе, превратился в маленький шарик с заостренной верхушкой, похожий на головы некоторых уцелевших глиняных фигур, которые я видела в пещере.

Я тут же встретила сопротивление, мои пальцы дрогнули. Я попыталась призвать Силу, но не смогла. Моя рука сама по себе начала двигаться в противоположную сторону, я словно бы раскручивала спираль, которую успела нарисовать в воздухе. Ниоткуда появилось невесомое копье, сотканное из… дыма?., тени? Похожее на длинный черный палец, оно прикоснулось к тыльной стороне моей ладони. Напряжение ослабело, я смогла снова начать вычерчивать круги.

Смутно ощущая прикосновение пальцев Фарсали, я чувствовала боль, будто эти призрачные пальцы заканчивались когтями. Но я продолжала начатое дело.

Все кончилось внезапно. Казалось, треснул и сломался сухой сучок. Вспыхнул свет, золотое сияние. Я пошатнулась, ослабевшая, словно была долго связана и наконец с меня сняли путы.

Когда я вновь обрела зрение, моя рука, сжимавшая камень, покоилась у меня на колене. На тыльной стороне ладони лежала тонкая трубочка, похожая на ту, которую я видела у Золана, но у меня на глазах это орудие Силы бесследно испарилось.

Теперь никто — ни живой, ни бесплотный — не давал мне приказов; однако я знала, что следовало делать. Я подняла камень и, прижав его к переносице, долго держала. Я понимала, что он послужит ключом, который отопрет мою темницу. Я быстро встала.

Затем я приложила камень ко лбу Силлы, потом и Бины. Я думала только о сестрах, и мы словно бы остались одни на целом свете.

«Свободны!» — беззвучно воскликнули мои сестры, и их посыл соединил нас.

Мы крепко обнялись. Но в то самое время, когда мы из смертельного холода переместились в мир тепла, другой человек погрузился в Бесконечную Ночь.

— Он мертв, — сказала Дьюти, стоявшая около Удо.

— Он был одержим пожирающей Силой.

Рука Золана была пуста. Свой талисман он спрятал.

— А мы, — проговорила матушка, — бросили перчатку. Быть может, слишком рано.

Последовав совету Дьюти, воины отнесли тело Удо подальше от круга камней и там захоронили. Мы собирались тронуться в путь как можно раньше, но только после полудни позавтракали и тогда уж покинули место ночлега.

Древолаз, которого, как я только теперь осознала, не было с нами все это время, появился, когда мы выступили в дорогу. Стараясь держаться подальше от Дьюти, рыжий зверь побежал рядом с лошадью Золана.

Ехали неспешно, приноравливаясь к шагу лошади, на которой ехал Рогер. Немного оправившись после лечения, оруженосец смог при помощи воинов сесть в седло. Издалека послышался звук свистка разведчика. Отец приказал всем остановиться, и мы стали ждать вестей.

Разведчик доложил, что нам предстоит встреча с людьми из крепости, предупредить которых был послан Лоларт. Старый воин прибыл в Россард почти сразу после того, как туда вернулся отряд охотников, которые стали случайными свидетелями трагедии Фросмора. Хорошо, что Лоларт был знаком с хозяином крепости, иначе его могли бы убить на месте. Нам не пришлось зажигать костер и тем самым призывать к себе народ из Россарда. Узнав о приближении отряда под командованием нашего отца, обитатели крепости с радостью решили присоединиться к нам, чтобы свести счеты с теми, кто погубил их соседей.

Так что не успело солнце еще опуститься к горизонту, как к нам присоединился пестрый отряд всадников, выглядевших особенно нелепо в сравнении с нашими воинами, одетыми в одинаковые доспехи. Отец благодарно приветствовал этих людей. Они рассказали вести из Кингзбурке. Большей частью речь шла о том, что Старкаддеры и Рагнеллы бились друг с другом на улицах этого города, где теперь по ночам появлялись все новые чудовища и нападали и на тех и на других. Словом, случилось кровавое побоище. Уже несколько дней никто ничего не слыхал о короле. Некоторые считали, что он мертв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три руки для Скорпиона отзывы


Отзывы читателей о книге Три руки для Скорпиона, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x