Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три руки для Скорпиона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-39930-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона краткое содержание

Три руки для Скорпиона - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три руки для Скорпиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И как можно скорее, — добавила матушка. — Кроме того, нужно еще понять, устоим ли мы против древней магии, которая не от Света.

— Однако она, — проговорил Артер, когда матушка умолкла, — и не от Тьмы. Эта Сила существует сама по себе. Но как бы мы ни решили применить наш дар, мы должны действовать со всей поспешностью, не привлекая воинов.

После этих слов он устремил взгляд на меня и Бину. Отодвинув в сторону тяжелую цепь с золотым медальоном, он сунул руку за пазуху и вынул пергаментный свиток. Затем осторожно развернул его. Это была карта, очень древняя. Даже напрягая глаза, трудно было разглядеть, что на ней изображено.

Там уловила мою мысль и поднесла свой камень-талисман к карте.

Артер поднялся и оттащил к стене подстилку, на которой до этого сидел. Мы молча последовали его примеру. В результате посреди комнаты образовалось круглое свободное пространство. Затем Артер подошел ко мне.

Рука жреца Света снова скользнула под плащ. На этот раз он извлек тонкую палочку из странного зеленого дерева, испещренную золотыми точками. Этой палочкой Артер указал на некоторые места на карте.

— Леди Друсилла, перерисуйте эти места как можно более точно здесь, на полу. Пожалуйста, поскорее.

«Постарайся, дочь моя» , — услышала я посыл матушки.

Я встала на колени рядом с Там, которая держала над картой волшебный камень, найденный ею в Потемках. Там питала свой талисман Силой, и он разгорался все ярче. Взяв у Артера зеленую палочку, я начала переносить на пол обозначенные им участки карты. Вскоре я поняла, что перед нами возникают улицы Кингзбурке.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ТАМАРА

Вокруг нас засвистел ветер, наполненный зловонием смерти. Страх, злоба и боль чувствовались в воздухе почти с такой же силой. К этим чувствам примешивались и другие, но я не могла найти для них названия.

Бина, Силла и я стояли рядом, а с нами — матушка и Исон. Золан стоял чуть в стороне. От нас он держался поодаль, как и от отцовских воинов. Рядом с ним на полу сидел Древолаз. Сердцевиной, средоточием были Артер и стоящая по правую руку от него Дьюти.

Я не спускала с них глаз, боялась отвести взгляд, хотя уже догадывалась, где мы находимся. Нас окружали стены домов Кингзбурке. У нас под ногами была площадь перед дворцом. Силла крепко сжимала в руке зеленую палочку, которой она нарисовала карту на полу в сторожевой башне крепости.

Я не знала, существуем ли мы во плоти — мы, перенесенные сюда такой могучей Силой, какую способны призвать только самые великие жрецы Света. Только что мы находились в башне — и вот уже оказались здесь. Вот и все, что я понимала. Но ни гроза, ни разноцветный смерч не сопровождали наше появление, как это было с Арвором.

Город был едва виден в предрассветных сумерках. Свет… Я устремила взгляд на свой камень-талисман. Он был холодным, как обычный голыш, покрытый утренней росой. Казалось, камень мертв. Неужели его выжгла дотла та Сила, которая перенесла нас сюда?

Зловоние, источаемое трупами, валяющимися на мостовой, продолжало усиливаться. Мы с трудом сдерживали тошноту и кашель. Нарастало ощущение страха и страданий.

— Приготовьтесь…

Жрец Света не обернулся, не посмотрел на нас, но его слово нас сразу насторожило. Бина положила руку мне на плечо и обняла Силлу. Мы снова были вместе, втроем, едины. Мы должны были сохранять единство до конца — каким бы он ни был. А наше соединение было лишь началом слияния с остальными. Наша общая Сила начала нарастать.

Пока мы не ощущали никакого сопротивления. Кингзбурке словно превратился в безжизненные, давно покинутые руины. А потом мы ощутили пульсацию, словно билось гигантское сердце. И мы снова испытали чувство соединения.

Четыре улицы с разных сторон выходили на залитую кровью площадь. На каждой из этих улиц кто-то появился, это можно было почувствовать без труда, хотя никто из нас не смотрел, кто приближается к площади. Все наше внимание было устремлено на дворец.

Видимо, изначально он служил крепостью. Некоторые камни потемнели от древности, другие были светлее — значит, дворец достраивали. Широкие ступени вели к дверям — таким огромным, что через них могли бы пройти воины, выстроившиеся в шеренгу по четыре.

В лучах восходящего солнца поблескивал металл, которым были обиты двери. Они были закрыты, стражники перед ними не стояли.

Хикар ворлун тее,
Искар, вун, инзе…

Дьюти и Артер легко произносили древние слова. Я думала, что хорошо знаю нашу старую няньку, а теперь словно бы видела перед собой незнакомую великую жрицу, наделенную неведомым даром.

Движение на улицах, которого мы не видели, нарастало, к свету нарождающегося дня начала примешиваться Тьма, ее потоки стали выливаться на площадь. Но как ни странно, к мерзкому запаху теперь примешивались чистые, приятные ароматы. Я не ощущала ветра, но чувствовала запах трав, целебных растений, земли, омытой дождем, сосен, цветов — но не садовых, а лесных и полевых.

— Эво… ЭВО!

В этом возгласе не было угрозы. Это был не приказ, а скорее, радостный клич.

Существа, вылившиеся на площадь волнами прилива, не стали двигаться дальше. Они остановились, сбились в кучи. Даже теперь я не могла прямо посмотреть на них. Если это были чудовища, которых мы видели в волшебном зеркале матушки, значит, теперь нас со всех сторон окружала опасность. Но мы не сходили с места.

— Сансонг, Ларе… — вновь прозвучали голоса Артера и Дьюти.

Золан шагнул вперед. Его рука лежала на голове Древолаза. Едва заметно повернув голову, он произнес:

— Сила к силе, прислужник смерти!

В то время как Дьюти и Артер приветствовали древних, Золан явно обращался к тому, кто находился за дворцовыми дверями.

Из двух противоположных улиц вышли существа, которых я прежде видела только на картинках в книгах старинных преданий. Огромный медведь шагал на задних лапах позади маленькой девочки. Ее зеленоватые волосы то появлялись, то исчезали под золотистой вуалью. Навстречу им вышел воин в старинных доспехах. Из прорези в его наглухо закрытом шлеме торчал не плюмаж из перьев, а ветвь какого-то вьющегося растения, усыпанная мелкими цветами. Рядом с ним шел большущий пушистый кот в ошейнике, украшенном сверкающими драгоценными камнями. Было ясно, что этот ошейник не означает, что кот состоит в услужении у воина. Он был просто украшением.

За воином с котом, за девочкой и медведем появились другие, все они были разные, и среди них не было чудовищ, которых мы видели в серебряном зеркале. Все эти существа выглядели так, словно не боялись Света. И я начала понимать, что и в древней магии есть свое собственное добро и свое зло и что у тех, кто ее исповедует, тоже, как и у нас, есть два пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три руки для Скорпиона отзывы


Отзывы читателей о книге Три руки для Скорпиона, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x