Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконы летнего полдня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Максима
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94955-009-9
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня краткое содержание

Драконы летнего полдня - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Месяц за месяцем, год за годом проходят над Кринном. Дуют промозглые осенние ветры, сыплют колкие ледяные кристаллы зимние облака, распускаются на лугах дивные цветы. Вслед за весной спешит лето... Однако Тьме ненавистен яркий солнечный свет. Глазам, привыкшим к вековой мгле, больше по нраву глухой сумрак и серые тени. Темная Воительница жаждет мщенья и собирает рассеянные в битвах полчища драконидов. Рыцари Тьмы подбираются к Башне Верховного Жреца. В синем безоблачном небе древнего Кринна зловещими силуэтами появляются Драконы Летнего Полдня.

Драконы летнего полдня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконы летнего полдня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Баночки и склянки с пряностями и травами соседствовали с чашечками и кувшинчиками с какой-то гнилью. От полок с колдовскими книгами пахло затхлостью и плесенью. На свету в стеклянных вазах оживали драгоценные камни.

– В подвале у меня лаборатория, – сказала Йенна и открыла дверь с начертанными на ней странными символами. – Здесь тоже ни к чему не смейте притрагиваться. Глазам открылась лестница. Йенна и Тассель-хоф спускались первыми, причем леди ухватила косичку кендера (опять же из предосторожности), и, если тот останавливался, следовал резкий бесцеремонный рывок.

Сверхъестественный, словно дымка, свет в лаборатории слабо освещал лестницу, и Аша предельно осторожно шагала со ступеньки на ступеньку.

– Теперь ждите… И не двигайтесь с места! – приказала Йенна, как только они ступили на пол. Затем она растворилась в сумраке, и вскоре до гостей донесся полушепот, полубормотание, как будто хозяйка с кем-то переговаривалась.

Любопытный Тассельхоф уже поднял ногу, чтобы ринуться в направлении звуков, но Аша успела схватиться за воротник его зеленой рубашки.

– Она же сказала не двигаться! – прошипела девушка.

– Извини, я не хотел. Ноги мне не подчиняются, – искренне сокрушаясь, шептал Тас. – Я им приказываю, увещеваю, требую… но все бесполезно – мои приказы и увещевания не доходят до них… Все это так будоражит: взгляни туда!

– у Таса перехватило дыхание. Это человеческий череп?! Мне кажется, Йенна не стала бы возражать, если я…

– Нет. Я уверена, она бы непременно возразила, – сердилась Аша. Стой, где стоишь. В действительности девушка удерживала Таса не потому, что ее беспокоило неповиновение кендера, – ей просто нужен был хоть кто-нибудь рядом.

– Хорошо, что она взяла тебя, – взволнованно добавила Аша. Хотя мне непонятно – зачем? Нельзя сказать, чтобы твое присутствие ей очень уж нравилось.

– Ей не пришлось выбирать, – пожал плечами Тас. – После того как я упомянул о Рейстлине…

– В чем тут дело? Что значит – «похожа на Рейстлина»? Ничего не пойму…

Кто он?

– Кто такой Рейстлин? – воскликнул Тассельхоф, забыв, что говорил шепотом.

– Ты первая на всем Ансалоне, кто ничего не знает о Рейстлине! Аша, видя, что сплоховала, негромко и коротко хохотнула.

– А-а… этот Рейстлин! О нем я слышала, просто запуталась, какого именно ты имеешь в виду. У меня на родине имя «Рейстлин» довольно распространенное.

Только в нашем поселке живет несколько человек, носящих это имя. Он – эльф?

– Не думаю… Нет, Рейстлин не был эльфом. То же самое – и Карамон. Из него может получиться целых три эльфа. Кроме того, они – близнецы, а насколько мне известно у эльфов не бывает близнецов… Прошло уже довольно много времени с моего последнего посещения Квалинести… Они не пустят меня через границу, хотя я и знаю нового Беседующего-с-Солнцами. Это сын Таниса – Гил… Ну, а о Танисе Полуэльфе, надеюсь, ты слышала…

– Кто же о нем не слышал! – вдохновенно соврала Аша. По крайней мере, она теперь наверняка знала, что речь идет о «нем» и что этот «он» имеет какое-то отношение к Карамону. Девушка поздравила себя с тем, как она искусно выведала нужные ей сведения, не проговорившись сама, и уже обдумывала следующий вопрос, когда из сумрака возникла Йенна.

– Она знает, кто такой Рейстлин, кендер, просто морочит тебе голову…

Теперь приготовьтесь. Я обсудила нашу встречу с Даламаром и…

– С Даламаром? Он здесь?.. Даламар! Это я – Тас, – закричал кендер. – Ты помнишь меня? Я…

– Здесь его нет, – холодно оборвала Йенна. – Он в Башне. Но у нас есть способы для связи друг с другом… Видите соляной круг на полу? Какое там! В этом мерцающем свете даже пол не был виден. Но неожиданно лампа ярко вспыхнула, и круг под ногами отчетливо проступил.

– Шагните в круг, – наставляла Йенна, – старайтесь не наступить на соль.

– Я знаю, – взволновался Тас. – Я видел, как Пар-Салиан проделал такое же с Карамоном. Тогда я как-то случайно превратился в мышь. Понимаешь, Аша, я был в Башне Вайрета и нашел там белое с двумя красными камушками кольцо. Я его надел и…

– Во имя Гилеана, перестань болтать! – осадила Йенна. – Или я сама превращу тебя в мышь, а себя в кошку!

– А ты могла бы?.. В какую? – снова затараторил Тас. – Может, лучше – меня? Я еще никогда не был кошкой…

– Держитесь за мои руки, – предупредила Йенна. – Закройте глаза, и вас не будет тошнить… и, что бы ни случилось, не отцепляйтесь от меня. Пол вдруг стал уходить из-под ног. На отсутствие опоры тут же отреагировал живот. У Аши появилось чувство, что в лицо бьет ветер. Предупреждение – не отцепляться – было напрасным: девушка мертвой хваткой вцепилась в руку Йенны. Затем Аша ощутила под ногами твердую почву. Чуть приоткрыв глаза, она вновь зажмурилась от яркого света.

– Открывай, не бойся – мы прибыли… Мы в Башне Высшего Волшебства. раздался голос Йенны. Аша робела. По словам кендера, Башня – отвратительное место, прибежище зла. Однако сам Тассельхоф уже бойко с кем-то разговаривал.

Собеседник вежливо отвечал, но было ясно – думал он о другом.

– Открой глаза, Аша, – повторила Йенна. Все еще щурясь, она повиновалась… Девушка думала, что очутилась в темнице, угрюмом подземелье, с прикованными к стенам узниками, но вместо этого глазам предстала роскошно убранная комната. Стены покрывали прекрасно сработанные, поражавшие многоцветием гобелены с причудливыми животными. Полы были застланы мягкими, с замысловатыми рисунками коврами. Аше никогда не приходилось видеть такого количества мебели в одной комнате.

– Добро пожаловать, Аша… Добро пожаловать ко мне в Башню. Девушка повернулась на голос. Она ожидала увидеть эльфа (Заст неоднократно описывал их), но это был высокий и стройный человек, облаченный в черную шелковую рясу с вышитыми на ней кабалистическими символами. Черты лица – по мягкости и правильности – вполне могли соперничать с чертами эрдов.

– Я – Даламар, – произнес он. Чистый, приятный, мелодичный голос напоминал звук флейты. Даламар приблизился к Аше. Движения были плавны и грациозны.

Волосы мягкого темного цвета доходили до плеч. Все в нем вызывало расположение, и девушка была очарована. Они встретились глазами, и тут Ашу охватил страх: его взгляд завораживал, подчинял, не отпускал. Она попыталась отвести глаза… и не смогла.

– Мне кажется, твоя ноша не слишком легка. Я приму ее, – проговорил Даламар. Девушка беспрекословно повиновалась.

– Ты дрожишь, дитя… Ничего не бойся. Я не причиню тебе вреда и, может быть, даже помогу… Присядь… Не желаешь ли вина? Или ты голодна? Он указал рукой на стол, и с этим жестом исчезло наваждение от его взгляда. Аша повернула голову. Закрытые блюда и горшочки не могли удержать соблазнительных запахов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконы летнего полдня отзывы


Отзывы читателей о книге Драконы летнего полдня, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x