Роберт Сальваторе - Тогайский дракон
- Название:Тогайский дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2006
- Город:Москва, СПб
- ISBN:5-699-15223-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Тогайский дракон краткое содержание
Воспитанница эльфов Бринн Дариель в сопровождении Белли'мара Джуравиля отравляется на родину, в Тогай, чтобы собрать под свои знамена всех, кто готов бесстрашно сражаться во имя освобождения народа тогайру от власти правителя Бехрена Эакима Дуана, который в нарушение законов и религиозных заповедей собственной страны вот уже более восьми веков пользуется любыми средствами, в том числе и магией камня души — гематита, дабы продлить свое жестокое правление. Следуя по Дороге Беззвездной Ночи, тогайранка попадает в логово скучающего без дела и жаждущего приключений дракона Аграделеуса, и тот присоединяется к Бринн и ее спутникам.
Тогайский дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она должна показать ему, что такие настроения ни к чему хорошему не приведут!
По оценке Бринн, зомби вернулся на следующий день: принес новый горшок и забрал старый.
У девушки возникла мысль убить ожившего мертвеца, пока он зажат в узком туннеле и, следовательно, уязвим. Джуравиль, однако, разгадал ее намерения.
— Нет! — резко сказал он. Бринн замерла, посмотрела сначала на эльфа, потом на безразличного зомби. — Если ты убьешь его, он останется гнить в туннеле, а здесь и без того страшный смрад.
Тогайранка снова привалилась к стене и вздохнула.
— И что, будем вот так сидеть и ничего не делать?
— Нужно поесть, — отозвался эльф. — И на этот раз не спеша, потому что неизвестно, когда они еще принесут нам пищу.
Так проходил день за днем. Ребра Бринн болели все меньше, но она чувствовала, что слабеет. Те, кто держал их в заточении, видимо, знали свое дело, поскольку давали им еды и питья ровно столько, чтобы они не умерли от голода и жажды, но добиваясь того, что силы и воля пленников постепенно таяли.
Девушка потеряла счет дням и даже не обращала внимания на ставшие привычными звуки движения в туннеле. Даже после того, как оттуда появился док'алфар, до нее не сразу дошло, что это не обычный зомби с едой и питьем!
— Белли'мар Джуравиль, — в качестве приветствия произнес бескрылый эльф.
— Привет, Лозан Дайк, — ответил его крылатый собрат, и Бринн удивленно распахнула глаза.
— Король Элтирааз ждет тебя.
Джуравиль кивнул и с трудом встал. Тогайранка тоже начала подниматься, но он остановил ее взглядом и сделал знак оставаться на месте. Лозан Дайк с угрожающим видом посмотрел на нее.
— Ты получишь возможность объясниться с моим королем, — сказал док'алфар Джуравилю, — во время судебного разбирательства.
— А я могу поговорить с вашим королем Элтираазом? — Дерзость отчаяния развязала язык Бринн.
Лозан Дайк медленно повернулся к ней.
— Тебе нечего сказать ему, н'Тилвин'Док .
Н'Тилвин'Док. Это слово снова и снова прокручивалось в сознании девушки. Она много раз слышала нечто похожее во время пребывания у тол'алфар, в особенности в самом начале обучения. Тол'алфар часто называли ее н'тол'алфар с определенной долей насмешки, и это означало, что она не относится к эльфам, к тем, кого только и следует принимать в расчет. Наверное, то же самое имеет место и здесь, в особенности если учесть, что к Джуравилю док'алфар так не обращался, совершенно сознательно использовав этот термин применительно к Бринн в качестве причины отказа взять ее с собой.
Пренебрежительное обращение н'Тилвин'Док прозвучало для тогайранки как звон погребального колокола. Она обессиленно откинулась к стене.
Эльфы покинули пещеру с несравненно большей легкостью и грацией, чем зомби. У Бринн мелькнула мысль последовать за ними и напасть на бескрылого эльфа, хотя она и понимала, что теперь, до крайности ослабевшая, едва ли справится с ним. Единственное, что ее остановило, это возможные последствия такого поступка для Белли'мара Джуравиля. Сама она обречена, как и предполагал ее друг, но, возможно, хоть он спасется.
Она сидела, привалившись к холодной стене, а минуты скользили за минутами, незаметно складываясь в часы.
Вслед за Лозаном Дайком Джуравиль проник в маленькое помещение, где их ожидала Каззира. Не произнеся ни единого слова — и не услышав ни слова протеста со стороны Джуравиля, — она и Лозан Дайк подошли к нему и надели на эльфа широкий пояс, крепко прижавший его крылья к телу.
— Теперь ты не сможешь улететь, маленькая птичка, — с удовлетворением произнесла Каззира, застегивая на его груди пряжку.
Джуравиль обратил внимание, что слово «птица» на их языке звучало точно так же, как на его собственном: марави .
— Думаешь, я так стремлюсь улететь? — спросил он. Может быть, наконец произошло то, что должно было случиться давным-давно — встреча двух ветвей народа алфар, — и судьба привела меня к вам именно по этой причине.
— Может быть, — сказал Лозан Дайк.
— А может быть, просто ты такой невезучий, — тут же добавила эльфийка. Джуравиль сделал вид, что не заметил ее ехидной реплики. — А еще более невезуча твоя подруга н'Тилвин'Док.
— Пошли, — сказал ее товарищ, который, казалось, в такой же степени хотел положить конец этому разговору, что и Джуравиль.
Они проследовали длинным, уходящим вверх туннелем, тол'алфар впереди, а не спускавшая с него глаз Каззира — за его спиной.
Наконец они выбрались из туннеля. Вокруг был густой туман.
— Король Элтирааз снизошел к выполнению твоей просьбы и встретится с тобой, — произнес Лозан Дайк. — Это большая честь для тебя.
— Я тоже так считаю, — со всей искренностью ответил Джуравиль.
И тут же ощутил укол совести, вспомнив о своей подруге и ее весьма вероятной судьбе. Тем не менее он не мог сдержать волнения при виде белокожих бескрылых собратьев. Для тол'алфар это была грандиозная новость, по значимости не уступающая тому, что могла бы совершить Бринн для тогайру.
— Боюсь, что я одет неподобающим образом для королевской аудиенции, — заметил он.
— Почему же? — возразила эльфийка. — На тебе одежда, вполне подходящая для путешественника. Или разбойника.
Джуравиль в очередной раз пропустил мимо ушей ее замечание, отметив про себя, однако, что, несмотря на обычную ехидность слов, тон Каззиры слегка смягчился.
Сделав ему знак следовать за собой, Лозан Дайк подвел Джуравиля к большому пню с двумя выдолбленными в нем углублениями, в одно из которых оказалось налито масло, а в другое — дождевая вода.
Как приятно было наконец смыть с кожи въевшуюся в нее, казалось, навечно грязь!
Умывшись, эльф повернулся и успел подхватить брошенное ему Каззирой полотенце. Потом они долго шли извилистыми, затянутыми туманом тропами, среди мертвых черных деревьев. Джуравиль подумал, что вряд ли сумел бы повторить этот путь в одиночку, и заподозрил, что провожатые нарочно водят его по кругу. Поистине, они удивительно похожи на тол'алфар, подумал крылатый эльф.
И вдруг они оказались на тропе в узком ущелье, ведущем в огромную пещеру. Войдя внутрь, сопровождающие Джуравиля док'алфар взяли каждый по необычному светильнику и посмотрели на пленника.
Джуравиль оглянулся, но увидел немного, так как дальние стены пещеры терялись во мраке. И тут он заметил в руке Лозана Дайка черный колпак.
Крылатый эльф не протестовал, когда они надели колпак ему на голову. Дальше Лозан Дайк вел его за руку.
Наконец они остановились. Каззира стянула с головы Джуравиля колпак, сверля его льдисто-голубыми глазами. Они находились в большой пещере.
Он начал обшаривать ее взглядом, но тут же забыл о пещере, потому что увидел возвышающиеся впереди великолепные врата города док'алфар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: