Анна Китаева - Перстень без камня

Тут можно читать онлайн Анна Китаева - Перстень без камня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перстень без камня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Китаева - Перстень без камня краткое содержание

Перстень без камня - описание и краткое содержание, автор Анна Китаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Перстень без камня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перстень без камня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Китаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Толпа ответила радостными криками. На борцовском ковре Харракун встал и протянул руку побежденному. Ноорзвей принял его руку, одним прыжком вскочил на ноги, и ветры обнялись. Зрители зааплодировали. Великанам принесли одежду, и те со смехом набросили легкие рубашки, влезли в штаны. Стало жарко — лето есть лето.

— А не выпить ли нам пива? — громовым голосом вопросил Харракун, и Ноорзвей басом откликнулся:

— Непременно!

Толпа восхищенно завопила и заулюлюкала. Народ стал расходиться. Многие последовали за ветрами, которые удалились в сторону ближайшего кабачка. По указанию Томто Бона служители быстро свертывали ковер.

— Я только вот чего не пойму, — задумчиво сказала Тильдинна Брайзен-Фаулен.

Она раскраснелась от жары и волнения, из прически выбились прядки. Вальерд залюбовался супругой.

— Почему архипелаг носит название Трех ветров? — продолжала Тиль. — А мы увидели только двоих? Где же третий?

— Да, действительно, — растерянно сказал Вальерд Брайзен-Фаулен. — Ты права, дорогая. А мне этот вопрос как-то в голову не приходил…. Хм.

Сбоку раздалось деликатное покашливание. Супруги обернулись.

— Простите, что вмешиваюсь в разговор, — поклонился им старик в потрепанной, но шелковой блузе. У него заметно дрожали пальцы, однако в целом он производил несомненно приятное впечатление. — Я могу ответить на ваш вопрос, милая сударыня. Если позволите.

— Да, пожалуйста! — зарделась Тиль.

Вальерд вежливо поклонился старику.

— На островах больше таинственного и странного, чем кажется с первого взгляда, — заметил их собеседник.

Брайзен-Фаулены понимающе кивнули. О да! Они в этом убедились на собственном опыте.

— О третьем ветре мало что известно, — продолжал старик. — Он пролетает высоко над островами, не касаясь земли. Он кружит вокруг архипелага, снаружи Охранного кольца. Говорят, что он всегда попутный. Встретить его — это доброе предзнаменование.

— Спасибо, сударь, — горячо воскликнула Тильдинна. — Ах, как это интересно!

— Рад был служить вам, милое дитя. О, что это у вас?

Старик протянул руку и вынул из-под воротника Тильдинны маленькую чайную розу с нежным запахом. Кремовые лепестки цветка были упругими и свежими.

— Смотрите, не уколитесь о шипы, — предупредил старик молодую женщину, отдавая ей розу.

— Спа… спасибо, — пролепетала Тиль. — Вы маг, сударь?

— Нет, — улыбнулся старый фокусник и спрятал руки в карманы, чтобы унять дрожь.

* * *

Главный почтальон Йемителми мрачно разглядывал эмблему королевской почты. На эмблеме хищный почтовый голубь клевал беззащитную змею. Змея корчилась в судорогах, голубь был неумолим. Оба не вызывали у Йемителми никакой симпатии.

Старый змей Бенга вчера не удосужился ничего объяснить. Кто бы сомневался! Персоны такого ранга, наверное, и не умеют объяснять. Привыкли к тому, что подчиненные ловят их мысль еще до того, как она успела оформиться. Императрица тоже не объясняла. Явилась Йеми во сне собственной персоной, убедила в истинности происходящего, дала инструкции, соизволила уточнить, что дело абсолютно секретное, но не государственное, а личное… Личное! Йемителми не знал доподлинно, как там у северян, хотя подозревал, что так же, но уж на Юге императрица — это все равно что империя, а Южная империя — это половина мира. Личные пожелания половины мира следует выполнять.

Побег южного царедворца с Тюремного острова при таких обстоятельствах никак не вредил королевству Трех ветров, а все равно Йемителми чувствовал себя двурушником. Что ж, такая у него служба, не для щепетильных. Йеми не строил иллюзий — незачем, да и некогда. Нужно было разгребать текущие неприятности, и самой большой из них было вовсе не исчезновение Бенги из тюрьмы, а перстня — из королевского дворца.

Про перстень он старому змею сообщил — в основном ради того, чтобы выяснить, не стоит ли за похищением кто-то из людей Бенги. Увы, если это и так, сам Бенга ничего не знал. Йемителми был склонен ему верить. Змеемаг обещал сказать, когда что-нибудь узнает, однако в это Йеми верил уже меньше. И все-таки становилось чуточку спокойнее от того, что если Бенга в этом раскладе и не действует на их стороне, то хотя бы не играет против. Во всяком случае, пока.

Йемителми со вздохом перевернул папку для бумаг эмблемой вниз, чтобы не мозолила глаза. В дверь постучали.

— Заходите! — рявкнул он.

Больше часа он принимал почтальонов с докладами. Первым делом сыскари отработали известных воров, мошенников и перекупщиков. Воров на Золотом острове было трое. Сорадж по прозвищу Одноухий в былые времена имел немалую известность на севере, одно время даже возглавлял гильдию, но уже лет двадцать как удалился от дел. Одноухий выбрал себе архипелаг Трех ветров местом для тихой старости и использовал прежние связи и навыки, чтобы на островах было как можно спокойнее. Южанин Ннэн Ба был изощренно проклят в разборках кланов, на островах чувствовал себя запертым и время от времени норовил содеять что-нибудь непотребное, чтобы ощутить полноту жизни. Последняя выходка едва не стоила ему жизни — Ннэн вздумал обокрасть Сораджа, залез к нему на виллу, угодил в капкан и был чуть не до смерти бит хозяином. Магическое поле превращало Ннэн Ба в облезлую шавку, и после смены сезонов он еще месяц скулил, что не может вывести блох.

Третий из воров, полукровка по имени Сат, родился на островах, побывал на обоих континентах, поцапался и с гильдией, и с кланами, недавно вернулся на родину и пока что вел себя тихо. Почтальоны побеседовали с Сораджем уважительно, с Сатом пристрастно. Ннэн в проклятом виде их возмущенно облаял, но не мог воспрепятствовать тщательному осмотру своего жилища. Общий итог оказался неутешителен — ни явных, ни косвенных следов беседы и обыск не добавили. Сорадж клялся своей репутацией, что местные к похищению «некоей драгоценности» непричастны, и нужно искать среди приезжих. К его словам стоило прислушаться.

Йемителми выслушал отчеты о разговорах с портовыми жуликами и уличными торговцами «настоящим жемчугом» и «золотыми кораллами», с хозяевами кабачков и кафе, гостиниц и пансионов. Разумеется, здесь речь не шла о пропаже драгоценности — почтальоны сортировали слухи о происшествиях в попытках выявить хоть что-то необычное, странное, запоминающееся. Но похитители либо не оставили следов, чего не бывает, либо эти следы находились не там, куда был обращен пристальный взор королевской почты — а вот это, увы, вполне вероятно. Между тем время неумолимо шло к полудню, когда король Тарсинг должен будет на глазах у публики вынуть камень из перстня… Поддельный камень из фальшивого перстня. Кровь и пепел!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Китаева читать все книги автора по порядку

Анна Китаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень без камня отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень без камня, автор: Анна Китаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x