Наталья Авербух - Ведьма и вампир
- Название:Ведьма и вампир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Авербух - Ведьма и вампир краткое содержание
Тяжела жизнь практикующей ведьмы! Хорошо хоть, практикующий психолог помогает…
Или как выжить ведьме и вампирше в средневековой деревне.
Ведьма и вампир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты как хочешь, а я больше не могу, — выдохнула вампирша. — Это бесполезно! Лим, я говорила тебе, что даже Ватар не мог справиться, чего ты хочешь?
— Должен быть способ, — упрямо возразил практикант. — Сейчас спустимся на землю и попробуем в человеческом облике.
— Бесполезно, — простонала Вейма.
— Вы справитесь, — настаивал вампирёныш.
— Перестань, Лим, зряшная трата времени. Ты уж извини, что так вышло с зачётом. Давай я тебе дам записку, что ты всё прошёл, покажешь Ватару, он поймёт.
— Ватар с меня голову снимет, если я позволю вам умереть!
— Ах, вон оно что, — улыбнулась вампирша. — А я-то гадаю, с чего бы такая забота…
— Нет, — обиделся Лим. — Я просто не хочу, чтобы вы умирали. Попробуем ещё?
— Погоди. Слышишь?
— Нет… вы имеете в виду, на соседней улице? Голоса, разговаривают…
— Ты не узнал, что ли? Это же барон, его люди… и Вир с ними.
— Хотите узнать, что они здесь делают?
— А ты как думаешь?
— Нас ищут, — пожал плечами практикант.
— Уже хватились?
— Не знаю, но ведь поздно уже.
— Поздно… — протянула вампирша. — Уже поздно, ты правильно сказал. До аттестации час всего, а потом…
— Вейма, прекратите! — запаниковал вампир. — Мы уже почти справились, немного осталось!
— Погоди, давай подкрадёмся к ним, но сначала послушаем, что люди в округе думают. Не нравится мне этот шум. Мы тут с тобой ещё не были, в другую сторону летали, верно?
— А вы сами не помните?
— Нет, — огрызнулась Вейма.
— А всё потому, что вам сложно контролировать пространство во втором облике, — подхватил Лим. — А если бы вы…
— Если не заткнёшься, я тебя прибью! — рявкнула вампирша. — Так были или нет?
— Нет, не были, — смирился практикант. — Сюда мы только прилетели и, чтобы здесь не произошло, этого мы слышать не могли. Довольны?
— На что это ты намекаешь? — взвилась Вейма.
— Вы нервничаете.
— Ни капли. Пошли. — Вампирша соскочила с крыши трёхэтажного дома на земли, Лим последовал за ней. Приземляясь, юноша подвернул ногу и зашипел от боли.
— За что я вас ценю, Вейма, это за желание добраться до аттестации в разобранном виде.
— Никто не заставлял тебя тоже прыгать, — пожала плечами вампирша. — Не кривись так, уже зажило ведь.
— Зажило, — согласился практикант. — Но это не повод прыгать с крыши, как полоумная!
— А ты обнаглел, мальчишка, — оскалилась Вейма.
— А вы не пугайте, — оскалился в ответ Лим. — Я сильнее, а угрожать мне вы уже ничем не можете.
— Да ты!.. — задохнулась от возмущения Вейма. — Хам!
— Он самый. Перестаньте кричать. Хотели послушать, что думают люди — вперёд. Вам всё равно потренироваться надо.
— Воспитатель тоже выискался! — возмутилась Вейма. — Сам-то ты чем будешь заниматься?
— А я послушаю барона с дружиной. Давно заметил, вы не любите читать мысли знакомых. Давайте, не спорьте, а делайте, что вам говорят. У нас мало времени.
— Не смей мне приказывать! — взвизгнула вампирша.
— Или что? Вейма, я вас очень прошу, не пытайтесь сейчас доказать ваше превосходство. Да, я признал себя младше, чем вы, но по законам клана любой вампир может повысить своё место в поединке. Готовы сразиться со мной? Сейчас? Или оставим всё как есть?
— Ты у Агапа выучился юридическим бредням? — криво усмехнулась Вейма. — Законы клана… ишь, как заговорил!
— А почему бы и нет? Вейма, я вам зла не желаю, просто сделайте, как я прошу. Пожалуйста.
— Мальчишка, — проворчала вампирша. — Хам и позёр.
— Не тратьте время! — потребовал Лим. — Можете сами услышать мысли или вам помочь?
— Не учи учёную, — отмахнулась Вейма.
Она усилием воли подавила злость и раздражение. Лим здорово её унизил, взбунтовавшись в самый последний момент… она ему ещё отомстит. Обязательно, но не надо об этом сейчас. Раствориться в ночи, услышать, как за стенами бьются людские сердца, поймать обрывки ускользающих воспоминаний…
Начало улавливалось с трудом — люди не обратили на него внимание. Лёгкие шаги на улицы, нежный шёпот, вызвавший у одних улыбку, у других — раздражение. Новые шаги — тяжёлые, злые, шаги полудюжины человек, не меньше. Окрик:
— Именем инквизиции, стойте!
Стук закрывающихся ставен. Связываться с воинственными служителями Защитника дураков не было. Но никто никуда не ушёл, напротив — приникли к окнам, жадно улавливая малейший звук.
— Чем обязан? — Это Крам. Голос спокойный, не дрожит, словно парня ничем не напугаешь.
— Именем инквизиции! Отступник Крам и его любовница ведьма Магда, вы арестованы за предательство и запрещённую Защитником ворожбу!
— Инквизиции? — всё так же спокойно переспросил Крам. — Почему я не вижу её эмблемы? Вы не воины Защитника, вы разбойники, прикрывающиеся святым именем.
В ответ — хохот и брань.
— А ты думал, братья будут о тебя руки марать? Скажи спасибо, что тебя велено живым взять, а не нож под лопатку сунуть!
Шелестящий звук — меч покидает ножны. В ответ раздаётся шесть таких же звуков.
— Магда, я отвлеку их, беги, — шёпотом. Эти слова уловил только один человек, к чьему дому прижались бывший инквизитор и его… кто она ему? Невеста?
— Нет, Крам, мне не дадут уйти!
Никто не торопится начинать драку. Воинов Защитника слишком хорошо готовили, чтобы на них вот так просто можно было напасть. Вейма мало что мыслила в человеческих драках, но догадывалась: Крам скорее всего постарался встать так, чтобы к нему не могли подойти шестеро человек одновременно. А первый, кто сунется, рискует умереть тут же, на месте. Или были другие причины для затишья, которые не уловили люди сквозь запертые ставни.
— Брось меч на землю и сдавайся! — потребовали от инквизитора. — Спасёшь себя и свою девку.
— Крам! — А это шепчет Магда. — Нам не выжить.
— Вам нужен мой меч? Попробуйте его забрать! — Крам.
— Прошу тебя, если любишь… — Магда. — Убей меня и беги!
— Нет! — Крам.
— Поверь мне, пожалуйста. — Магда. — Ты неуязвим. Мне не жить. Убей меня и прорывайся. Ты спасёшься. Один ты можешь спастись, вдвоём мы погибнем. Пожалуйста, Крам, прошу тебя! Я боюсь пыток, боюсь огня! Убей меня сам! Если любишь, убей сам! — жаркий, страстный шёпот.
— Нет, нет!
— Молю тебя. Если любишь — убей! Убей! — уже не шёптала, а кричала Магда.
— Эй, парень, не дури! — А это подосланные инквизицией бандиты. — Сдавайся, оба живы останетесь.
— Нет, Крам! Убей меня и прорывайся! Душой клянусь, ты спасёшься! Ради меня! Прорывайся с боем! Прошу тебя!
— Не дури, парень!
— Тихо! — Новый голос. Новый и такой знакомый… — Что здесь происходит?
Бандиты бормочут оправдания, новый голос не отвечает им.
— Сын мой, — произносит он. — Не бойся, отдай этим добрым людям оружие. Ни тебе, ни твоей женщине ничего не грозит, инквизиция желает только поговорить — не более.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: