LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Веда Талагаева - Потерянный король

Веда Талагаева - Потерянный король

Тут можно читать онлайн Веда Талагаева - Потерянный король - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Потерянный король
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Веда Талагаева - Потерянный король краткое содержание

Потерянный король - описание и краткое содержание, автор Веда Талагаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мудрость  гоблинов – 2.

Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...

Потерянный король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянный король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Талагаева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Орсуф, самый старший из погонщиков, тронул Алимета за рукав.

- Верблюды нервничают. Они чувствуют, что ветер усиливается, - сказал он, - Буран надвигается.

- Будь он неладен, - проворчал Алимет сквозь зубы, - Утро было ясным, и день по всем приметам должен был быть погожим. Уверен, это мальчишка своим страшным криком накликал бурю. Рад буду, если он замерзнет в степи со своим гоблином.

- Буря это полбеды, - возразил Орсуф, придвигаясь ближе, чтобы его голос был слышен в завывании ветра, - Сам знаешь, командир, как только поднимается ветер - жди Иарсула.

- Не накаркай, старик, - строго оборвал его предводитель купцов, - Мы не так далеко от Перепутья, обжитые места уже близко. Будем надеяться, что на сей раз кочевники не появятся.

Словно опровергая его слова, где-то неподалеку раздался громкий переливчатый свист.

- Мы ходим кругами! - с досадой промолвил Евглен, едва впереди показалась знакомая лесная поляна, посреди которой возвышался вековой дуб с заснеженной кроной и широким дуплом, чернеющим в стволе, - Может, опять заедем в гости к эльфам? То-то они обрадуются.

Спустя несколько дней путешествия с севера на юг, послы гроссмейстера ордена Крылатого Льва опять оказались в Разнолесье перед дверью дверей, сквозь которую они уже однажды прошли.

- Спокойно, человек, - окинув юношу снисходительным взглядом, ответил Эзельгер, - Дальше все пойдет как по маслу. Глазом не моргнешь, как окажешься в гостях у других эльфов. В Парладоре тебе понравится.

- Как по маслу, - недовольно проворчал Восточный Колдун, - Глазом не моргнешь. Там, куда мы хотим попасть, нет ни одной чародейской двери. Поэтому дверь дверей может выкинуть нас где угодно. Мы можем оказаться на краю света.

- Я же предлагал поехать своим ходом, - заметил Нок, - Ну их, эти двери, без них спокойнее.

- Своим ходом! Через Армаис, где полно кочевников? - возмутился Колдун.

- А ты что, боишься? - ухмыльнулся Евглен.

- Я? - Колдун гордо выпрямился в седле, - Еще чего! Просто... просто... это может задержать нас в пути. А Эзельгер ведь должен поскорее вручить письмо гроссмейстера Генимар. Но куда нас закинет дверь, я понятия не имею и за последствия не отвечаю.

- Он просто не умеет ею как следует пользоваться, - шепнул Эзельгер, наклонившись к гному, восседающему на пони.

Колдун ожег эльфа грозным взглядом.

- Дверь дверей иногда ведет себя непредсказуемо, - сухо промолвил он, - Даже мой великий учитель Гвендаль Рено однажды по ошибке попал не в Ильрагард, а в лапы к зеркальному демону, который его заколдовал. Поэтому для особо одаренных повторяю еще раз: за последствия я не отвечаю.

Он ударил пятками свою лошадь и с обиженным видом затрусил на ней к дубу, не оглядываясь на остальных.

- Ну уж к тому демону в лапы я точно не попаду, - саркастически усмехнулся Эзельгер, - Значит, бояться нечего.

- А я бы лучше поехал своим ходом, - возразил Нок, - Колдун прав: в Армаисе полно кочевников. Вдруг Элиа в пути понадобится помощь?

Они возникли из снежной завесы как призраки. На резвых степных конях, до бровей обернутые тюрбанами, до самых глаз закутанные в темные одежды, кочевники на мгновение остановились на вершине холма, поднимавшегося над дорогой на юго-западе. "Удачное место для засады", - впервые оглядев окрестности, подумал Алимет и от досады скрипнул зубами, - "Неужто небеса прогневались на нас за то, что мы оставили чужестранцев?" Дольше думать на эту тему Алимету не пришлось. Шум снежной бури опять перекрыл резкий свист, и кочевники один за другим выхватили из ножен сабли. Кривые острые клинки тускло блеснули в сумрачном свете зимнего дня, и быстроногие разбойничьи лошади помчали своих седоков по склону холма вниз к каравану. Среди купцов царила растерянность. Никто не успел толком подготовиться к нападению. Но и сдаваться без боя тоже никто не хотел. Поэтому каждый схватил то оружие, которое оказалось под рукой, и стоило разбойникам достигнуть подножия холма, завязалось сражение. Звенели мечи, ржали лошади, с треском опрокидывались повозки, верблюды разбегались в стороны, люди падали, сраженные ударами кривых сабель, и их кровь, пролившуюся на холодную землю, тут же засыпало снегом. Рев ветра перекрывал крики дерущихся, клубящаяся пурга не позволяла как следует разглядеть картину боя, но Алимет все равно понимал, что рано или поздно их одолеют. Кочевников было меньше, чем купцов, но они были гораздо лучше подготовлены к сражениям и быстро перемещались по месту битвы на лошадях, вихрем налетая на пеших противников. Кроме того, с ними не было женщин и детей, им не надо было думать о сохранности груза. Кочевники были налегке, и ничто не могло их удержать. Разграбление каравана было лишь вопросом времени. Алимет понял это, когда на холме возникла фигура лучника в кочевничьей одежде с головой, обернутой пестрым тюрбаном. Фигура чернела, выделяясь на белом снежном фоне, и за плечом у нее виднелся колчан полный стрел. "Это конец, - подумал Алимет, - Он добьет тех, кого не изрубили саблями". В этот момент один из разбойников на всем скаку помчался к нему, визжа и размахивая саблей. Алимет поднырнул под его высоко поднятую руку, и стащил его с седла. Перебросив нападавшего через плечо, старшина купцов швырнул разбойника на землю и, не давая опомниться, всадил свою саблю ему в живот. Разбойник дернулся и затих, но Алимет, не успев выпрямиться, был неожиданно сбит с ног и упал, потеряв равновесие. "Меня подстрелил лучник", - подумал купец, но удивился, поняв, что не чувствует никакой боли в теле и что рядом в снегу барахтается кто-то маленький и плотный.

- Я упал с пони! - вскрикнул низкорослый незнакомец, и перед глазами Алимета возникла облепленная снегом черная борода, заплетенная в косички.

"Гном! - удивился Алимет, - Откуда он взялся? Не из воздуха же!"

- О, здесь драка! - воскликнул гном, вскакивая на ноги, - Колдун, парни, кочевники грабят караван! Ай, в меня стреляли!

Мимо просвистела стрела, пущенная с холма. Алимет даже не попытался увернуться или спрятаться. Он во все глаза глядел на остальных незнакомцев, взявшихся неведомо откуда. Их было трое. Два вооруженных крепких молодца на конях выглядели воинственно. А третий, тоже всадник, облаченный в просторные серые одежды, весьма походил на чародея. Он судорожно сжимал в руках поводья своей лошади и в испуге озирался по сторонам.

- Я так и знал! Мы все-таки сюда попали! - в ужасе зажмурившись, пискнул он и потянул лошадь за уздечку, словно собирался ускакать.

- Стыдись, ты же Великий Колдун, - укорил его один из воинов и быстрым движением выхватил из ножен за спиной две острые как бритва кривые сабли, - Кажется, придется людям малость подсобить. Ты как, солдатик?

- Я воин, ты же сам это сказал, - надменно отвечал второй и вынул из ножен широкий, добротно сработанный меч.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веда Талагаева читать все книги автора по порядку

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянный король отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянный король, автор: Веда Талагаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img