Валерий Иващенко - Молодые волки старого королевства

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Молодые волки старого королевства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Молодые волки старого королевства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АЛЬФА-КНИГА
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0328-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Молодые волки старого королевства краткое содержание

Молодые волки старого королевства - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли колдун-недоучка с помощью всего лишь нескольких друзей поставить на уши полмира? Считаете, нет… а если ради любимой женщины? То-то же! Лаен из Дарт-Хельме волею судеб оказался вовлечен в непростые события. Что-то потерял, что-то приобрел — и попутно наломал таких дров, что так называемые сильные мира сего не раз с визга переходили на вой…

Молодые волки старого королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молодые волки старого королевства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молча, скрестив на груди натруженные ладони, стоял маленький бард, а с его слипшихся волос капали на плечи блёстки пота.

Наконец, его величество соизволили шевельнуться. Лица пришедших в себя придворных и сановников уже приобрели прежнее, подобострастно-нейтральное выражение, гвардейцы у дверей и окон ловили взгляд повелителя (хватать и тащить — или рубить прямо здесь?), а господин Архимаг, которого заманили на нынешнюю музыку одним только намёком на кое-что интересненькое, зачем-то разминал втихомолку пальцы.

Все ждали слова короля.

А его величество отчего-то изволил медлить. Сидел в своём золочёном кресле, разглядывая этого нескладного музыканта, который даже стоя оказывался чуть ниже, и молчал. Наконец, он встал и даже сделал несколько шагов поближе. И только боги знали, о чём подумали окружающие, заметив на лице молодого короля лёгкую улыбку. Монарх с высоты своего роста рассматривал этого великана духа, непостижимым образом помещавшегося по прихоти бессмертных в столь тщедушном обиталище.

— Спасибо, маэстро, вы сумели задеть тайные струны в нашем сердце. Право, оставайтесь на зиму у нас в Старнбаде, — таковые слова короля означали незримое изменение приоритетов и кое-каких подспудных дворцовых веяний.

Но сияющее лицо мэтра Ринальди, на седых висках которого пристальный взгляд различил бы выступившие от волнения капельки пота, потрясало своим внутренним светом. Ещё бы! Два часа назад поданное на августейшее имя прошение выйти в отставку с поста придворного музыканта и учредить в столице неслыханное — музыкальную школу для одарённых — почитай, решённое дело. А если этот искалеченный ещё в детстве бард сумеет понять августейший намёк и стать ему самому на смену в должности…

— Я играл для короля эльфов — и по его приказу лучшие мастера сделали для меня этот инструмент. Почту за честь играть теперь для вас, ваше величество, — с этими словами бледный от усталости маленький музыкант поклонился.

Но так неловко загрёб негнущейся правой ногой, что поскользнулся и чуть не упал. Чуть — ибо сам король успел протянуть руку и поддержать маэстро за плечо.

— Осторожнее, друг наш — слуги натирают паркет во дворце чистым воском, — с улыбкой заметил король. — Не поскользнитесь.

Прощальный наклон августейшей головы мог означать всё что угодно — намёк на поклон, выражение признательности, завершение беседы… но друг наш? Более красноречивое и недвусмысленное выражение королевской приязни трудно себе и представить. И всё же, последний совет не поскользнуться… тут есть над чем подумать! И взгляд маленького музыканта едва не высек искру, столкнувшись словно клинок с торжествующим взором мэтра Ринальди.

— Я предрекал вам успех, маэстро — и я не ошибся! — воскликнул тот, когда король и его свита прошествовали из залы и она словно потускнела без августейшего присутствия.

— Спасибо, мэтр. Признаться, я не верил. Кто б мог подумать, что во дворцах могут жить чистые сердца, которым моя внешность ничто? — горбатый музыкант достал из-за пазухи большой платок и с чувством, отдуваясь, принялся утирать лицо.

— Не прибедняйтесь, вы играете просто замечательно. А всё-таки, в аллегро тира-ра , — напел маэтр Ринальди. — Вы подпустили петуха, коллега. Надо было пальцы перекладывать чуть в иной последовательности… впрочем, это приходит с опытом.

Две головы — убелённая сединами повыше и ещё молодая пониже — вновь склонились над мягко исторгнувшими звуки клавишами. Два великих мастера, два профессионала, с самой первой встречи проникшиеся друг к другу странной, необъяснимой симпатией, осторожно принялись делиться секретами и тонкостями своего мастерства. Негромко отзывался рояль, мерно цокали освобождённые от магии часы, невольно задавая ритм, и казалось, ничто больше сейчас для них в заснеженном мире не существует.

Лишь эти двое — и её величество музыка.

Ах, если б оно так и было! Хотя, возможно, на самом деле то и есть правда. Одна-единственная. Мелочные интриги, кровавые войны или тайное противостояние, тяжёлый труд и полёт фантазии — музыка способна объять всё. Включить в себя, изучить и рассмотреть. Но лишь с тем, чтобы, повертев в нотах словно в пальцах, рано или поздно пустить по ветру изначального сомнения.

И всё же, и всё же…

— Августейшая сестра наша! Ещё один такой взгляд, и мы собственноручно проткнём вас мечом, — прозвучавшие в таинственном альковном полумраке слова короля странно контрастировали с его мягкой, куда менее обычного жёсткого выражения лица, улыбкой.

В будуаре воцарилась тишина. Застыли словно мраморными волнами складки шёлка и парчи, недвижно высились золотые огоньки свечей, словно приглядываясь к своему отражению в зеркале. Портрет покойной королевы-матери, правда, отчего-то хмурился из потёмок со стены… но она, по правде говоря, и при жизни была редкостной занудой. Наверное, потому и закончила свою жизнь столь нелепо — утонула во время катания на лодке по Раве. Даже тела потом не нашли, родовой усыпальнице досталась лишь размокшая золочёная туфелька…

— Я всё равно не прощу тебе смерти отца, — бледная тень на стене расплылась на миг, и из неё выступила вся завёрнутая в тончайший полупрозрачный шёлк фигура.

Словно бурнус бедуина, это непонятное одеяние вроде и служило одеждой, но в то же время не скрывало ничего. Хотя поглядеть там весьма и было на что, августейший старший брат лишь хмыкнул и беззаботно развалился на подушках, закинув одну ногу на широкое низкое ложе.

— Я и сам себе не могу простить, что промедлил тогда, — угрюмо отозвался его величество, настроение которого разом поменялось, стоило лишь памяти услужливо высветить те события пятилетней давности.

Да, покушавшиеся заговорщики тогда почти преуспели. Почти — ибо невовремя проснувшийся по малой нужде принц поднял тревогу. Король пал под ударами кинжалов, но вот его отпрысков горстка преданных трону гвардейцев сумела защитить. Кровавую тризну справил тогда молодой король, многие головы слетели с плахи, нелепо прыгая по обитому траурным крепом эшафоту. Два древних рода и вовсе прекратили своё существование.

И всё же, даже сейчас, наедине с самим собою, король не мог отделаться от мысли, что промедлил в сонном испуге слишком уж удачно — король пал, заговорщики схвачены — и сам он в результате заполучил в руки ещё тёплую, обагрённую тревожно и кисло пахнущей кровью корону. Да, скользнула тогда подленькая мыслишка, что папеньке-транжире лучше бы и уступить трон наследнику — пока ещё не всё пропито и разворовано, пока есть ещё что уступать. Проще говоря, пока королевство ещё не окончательно развалилось. И это воспоминание грызло, разъедало разум, стоило только дать слабину мыслям. Но самое паскудное, что обо всём догадалась и младшая сестрица, тогда ещё нескладный подросток с паклей волос, доставлявших немало забот и даже волнений придворному цирульнику. Уж никогда дурой не была…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молодые волки старого королевства отзывы


Отзывы читателей о книге Молодые волки старого королевства, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x