Александр Зорич - Первый меч Бургундии
- Название:Первый меч Бургундии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01425-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зорич - Первый меч Бургундии краткое содержание
Юноша, погибший много лет назад, возвращается в мир живых волей искушенных в магии големов. Гибель или процветание принесет герцогству Бургундскому этот человек — Рыцарь-в-Алом, галантный убийца, неуязвимый для стрел и клинков? Кто остановит его — воины Тевтонского ордена, опытные инквизиторы, итальянские артиллеристы или герцог Бургундский Карл Смелый? На заснеженном поле брани Рыцарю-в-Алом суждено сойтись в роковом поединке с Первым мечом Бургундии...
Первый меч Бургундии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мова - укр. язык, наречие.
Лингвальные - языковые (от лат.lingua - язык).
Проскриптор (произведено от лат.proscriptio, букв. письменное обнародование) - лицо, осуществляющее проскрипции, репрессирующее знатных "врагов народа" с сопутствующей конфискацией имущества проскрибируемого. В Риме времен Калигулы и Нерона направленный государственный террор против сенатской знати был делом почти обычным, в средневековой Европе - куда более редким. Но иногда случался. Например, в Англии времен войны Алой и Белой Розы по подсчетам Коммина погибло почти 80 особ королевской крови. Многие из них пали не на поле боя, но стали жертвами репрессий. В частности, герцог Глостер, короновавшись под именем Ричарда III, развернул достаточно широкую проскрипционную деятельность, о чем см. Шекспир, "Ричард III".
Когг - одномачтовый парусный корабль в странах Балтии и Северного моря. (Ср. с русским беломорским "коч".)
Неф - крупный парусный корабль XIV-XV вв.
Фичи (англ. features) - особенности, свойства (жаргон программистов).
Попадаки - неудачник, разиня (детский жаргон).
Периньон - сорт французского шампанского.
Иалтабаоф - согласно гностическим учениям, порождение Софии Эпинойи, горней Мудрости, созданное ею без согласия Духа. Иалтабаоф вышел неподобным своей матери и принял вид змеи с мордой льва, а глаза его были подобны сверкающим огням молний. Далее: "И она назвала его именем Иалтабаоф. Это первый архонт, который взял большую силу от своей матери. [...] Он стал сильным и создал для себя другие эоны в пламени светлого огня, (где) пребывает и поныне. И он соединился со своим безумием, которое есть в нем, и породил власти для себя. [...] Он нечестив в своем безумии, которое есть в нем. Ибо он сказал: "Я - Бог, и нет другого бога кроме меня." (Апокриф Иоанна, 10, 11). Разумеется, легенда об Иалтабаофе глубоко противна самой сути христианства.
Харэ - достаточно, хватит, довольно (аргоизм).
"Город невдалеке именовался Зевгмою." Зевгма - город, близ которого переправлял через Евфрат свою армию римский военачальник Марк Лициний Красс во время войны с парфянами (53 г. до н.э.). Во время переправы разразилась гроза, что было воспринято всеми как неблагоприятное предзнаменование. В данном контексте воспоминание Коммина - шутка. Приведенная фраза процитирована по первоначальному варианту текста миниатюры "Марка Лициния Красса, злосчастного римлянина, гибель" (А.Зорич, "Heraldica").
Гемоанализ - анализ крови.
Крааль - загон для муфлонов, коз и лошадей (см. например Жюль Верн, "Таинственный остров").
Агапе - здесь: платоническая любовь.
Номенклатор - слуга в римском доме, представляющий хозяину дома и прочим участникам застолья вновь прибывших гостей (в определенном смысле аналогичен средневековому герольдмейстеру).
Оглашенные - те, кто еще не приняли крещение, но уже склонились к тому, чтобы это сделать.
Сорокоуст - сорокодневное молебствие за упокой души усопшего.
Гематома - синяк.
Канцона - стихотворение о рыцарской любви в лирике провансальских трубадуров. Канцона также широко представлена в творческом наследии Петрарки.
К эпиграфу. Источник: М.П.Холл, "Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии".
Ренуар - персонаж цикла песен о Гильоме Оранжском, обладавший былинной силой и до своего посвящения в рыцари всем видам оружия предпочитавший ослоп (оглоблю).
Гламурный (от англ. glamour) - чарующий, овеянный романтикой.
Лепротики - прокаженные.
Ляодунские позиции - печально известные своим слабым огневым и фортификационным обеспечением полевые укрепления русской армии близ Порт-Артура (во время русско-японской войны 1904-1905 гг.).
Шаданакар - в философской системе Д.Андреева собственное имя брамфатуры нашей планеты, состоящей из огромного множества разноматериальных инопространственных и иновременных слоев. Слой Шаданакара, в котором обитаем мы, именуется Энрофом ("Роза мира").
Малефик (от лат. maleficere, т.е. male de fide sentire, дурно относиться к вере) - юридический термин Святой Инквизиции, обозначающий колдуна или ведьму. Малефиции, соответственно - ведовство, колдовство, наведение порчи, etc.
Гонитва за звирками - ловля зверьков (искаж.укр.). Один из возможных синдромов в делириальных состояниях, например, при белой горячке.
Орнитоморфное (от греч. ornis, род.п. ornitos, птица и morphe, форма) - птицеподобное.
Каватина - небольшое сольное вокальное произведение, обычно часть оперы или оратории.
Ультима Туле (лат. Ultima Thule, Крайняя Тула) - согласно греко-римским представлениям, гипотетические земли у северного предела мира. Не путать с Terra Incognita.
Серпентирующие (от лат.serpens - змея) - змеящиеся, вьющиеся.
Шактипат - индийская техника активизации духовной энергии, основанная на физическом контакте гуру и ученика. К.Гроф описывает ее так: "Во время медитации он (Свами Мукатанда - А.З.) впервые посмотрел на меня, а затем с некоторой силой хлопнул меня рукой по лбу. Это казалось бы простое событие сорвало колпак с переживаний, эмоций и энергий, которые я держала в себе".
Менора - сакральный светильник в иудаизме.
Бардо - в тибетской эзотерике область, символически представленная как промежуточное состояние между смертью и новым рождением продолжительностью в 49 дней (см. "Бардо Тедол" - "Тибетская книга мертвых"). Иными словами, Бардо может пониматься как метафизическое пространство, в котором странствует душа между двумя перерождениями.
"...отчаянная попытка пробудиться в честную реальность, в полный рост и надежно эманированную Создателем..." "Эманированную" - прилагательное, произведенное от теологического термина "эманация". Эманация - постоянно ниспосылаемая Богом благодать, пронизывающая весь мир и наделяющая сущее устойчивым атрибутом существования. Иными словами, вне эманации немыслимо бытие. Таким образом, "эманированным" можно признать все сущее. А "в полный рост и надежно эманированным" - все материальное сущее. (В противоположность реалиям сна, измененных состояний сознания и сверхтонких идеационных сфер.)
Котта - род верхней одежды, которую рыцари XII-XIII вв. носили поверх кольчуги.
Нинзюцкие пальцовки - мудры, которые согласно гонконговским и голливудским боевикам составляют перед каждым серьезным делом нинзи, чтобы зарядиться космической энергией "ци".
Наму Амида Бутсу - золотая формула амидизма, повторяя которую адепт учения достигает Чистой Земли, то есть Спасения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: