Далия Трускиновская - Королевская кровь

Тут можно читать онлайн Далия Трускиновская - Королевская кровь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевская кровь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Terra Fantastica
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7921-0069-1
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Далия Трускиновская - Королевская кровь краткое содержание

Королевская кровь - описание и краткое содержание, автор Далия Трускиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Собирается вместе королевская кровь…» Эта строка из песни красной нитью проходит через весь роман. Королевская кровь, расплесканная по лесам, полям и морям сказочного королевства, уничтожаемого могущественным колдуном, действительно собирается вместе — собирается для того, чтобы вернуть людям их достоинство, их честь, опрометчиво променянные на «справедливые» законы, уравнявшие умного с дураком, лошадь с коровой, черное — с белым… Роман «Королевская кровь» написан на материале европейского средневековья, как красочное произведение в жанре фэнтези.

Королевская кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская кровь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Далия Трускиновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Убирайся, — говорит. — Иди в кубрик, Мак тебя устроит. Только с трапа не кувырнись. Можешь съехать на поручнях. Это ж надо — проросли! Знать бы, кто их вспомнил да вышил! Иди, студиозус, катись, студиозус… катись по трапу… Все… сплю…

Вышел Жилло на палубу. До утра недолго осталось. Ветерок приятный по лицу погладил. Постоял Жилло у борта, на небо полюбовался, потом на дубовую каронаду присел, спиной к корабельной пушке привалился и баловаться стал — оттолкнется ногой и едет на каронаде, как на карусельной тележке, пока о борт не затормозит.

Из кубрика вышли два моряка.

— С рассветом мы уже во-он там быть должны, — сказал один другому, показывая пальцем на дальний мыс, и основательно зевнул. — Туши кормовые фонари, и без них нас уже разглядеть можно.

И понемногу началась на палубе суета. Жилло, чтобы под ногами не путаться, к Маку пристроился. Тот вторым помощником старого капитана оказался. Тоже кое в чем командовал.

— Мы уже весь груз на борт взяли, — сказал он Жилло. — Не поверишь, жеребцов породистых везем! Не первый раз, у нас уже трюм приспособлен, не трюм, а настоящая конюшня. Ждали пассажира, но он человека прислал сказать, чтобы без него с якоря снимались. Так что и ветер попутный, и груз хороший. Ты морской хворобой не страдаешь?

— Да я не плавал ни разу, у нас в горах и озера-то порядочного нет, признался Жилло. — Понятия не имею, может, и страдаю!

Мак прислушался.

— Гудит! — сказал он. — И сдается мне, что это он тебя в каюту требует.

— Кто требует?

— Да Шмель! Беги к нему скорее!

Понял Жилло, что это капитану кличку прилепили. А что? Большой, толстый, поперек — в золотую полоску и гудит!

Пошел Жилло к капитану. Тот, хмурый и взъерошенный, стоял у стола, пытаясь натянуть на лысину завязанный шапочкой пестрый платок.

— Дайте развяжу, — предложил Жилло. — И завяжу как полагается, только нагнитесь.

Вывязал он у капитана узел на затылке и кончики платка расправил.

— Хороший ты, надо думать, слуга, — заметил капитан Шмель. — Графа-то как зовут?

— Иво оф Дундаг! — гордо сказал слуга. — Герб — золотая дубовая ветка на зеленом фоне! Перевязь — белая с зеленым! Нагрудные знаки Трех Орлов и Боевой Рукавицы!

— Граф Иво оф Дундаг… — повторил капитан. — Ну прямо как в детские мои годы — бегут бесштанные сопляки за каретой и вопят: «Едет граф оф Дундаг!» А что, в вашем захолустье еще называют графа светлостью?

— Откуда ж нам знать, что это уже запретили? — вздохнул слуга.

— Золотая дубовая ветка, говоришь… — и капитан крепко задумался. Почтенный герб. Так ведь и его вытравят, и его вытопчут. Нехорошо, чтобы у одних были гербы, а у других — нет…

— Нехорошо, чтобы у одних были мужья, а у других — нет! — сердито буркнул слуга. — Как насчет общих мужей, капитан?

— Ого! — тот явно обрадовался. — А у тебя норов имеется! Старый добрый норов! Я это сразу почуял… Слушай меня, студиозус. Вот тебе две дороги на выбор. Ты можешь остаться на корабле, места хватит. Кормлю неплохо. Здесь до тебя вряд ли доберутся. К лошадям приставим. А можешь сойти на берег там, за Полосатым мысом. И вернуться в Кульдиг, графа своего поискать. Денег на это много не дам, но сколько-то получишь. Выбирай.

— А тут и выбирать нечего, — отвечает Жилло. — Высаживайте меня хоть за полосатым мысом, хоть за клетчатым. И от денег тоже не откажусь.

— Так уж к своему графу привязался? Так уж без него жить не можешь?

— Жить-то могу. Но когда я больной у забора городской бани валялся, меня старая графиня подобрала, в замок взяла, вылечила. Графу лет пятнадцать было — от книжек весь зеленый сделался. Я его по горам водил, камни и корни различать учил. Он, может, не подарок, да только не мне и не сейчас его судить. Он, если жив, наверняка меня ждет.

— Ясно, — сказал капитан Шмель. — А теперь слушай меня и не корчь рожу, я уже трезвый. Вот эта штука, которая на бархате вышита, — герб. Чей герб — пока не скажу. Найди мне того, кто этот герб еще помнит! Найди, слышишь? А я тоже буду искать. Через месяц я вернусь в Кульдигскую гавань. Жди меня в кабачке, ну, где баркасы дыбом. Ближе к условленному сроку каждый вечер наведывайся. Вышивка останется у меня — целее будет. А сейчас тебя Люк покороче острижет и парик выдаст. Будешь вроде сельского учителя. Котомку себе тоже собери, студиозус! Да поскорее!

Так и сделали, хотя и не очень понимал Жилло — зачем это капитану забытые гербы раскапывать и спасение графа оф Дундаг оплачивать. Для себя-то он точно решил, что загадку эту разгадает.

С такой уверенностью и сел в ялик за Полосатым мысом.

И оказался он на берегу — один-одинешенек, хотя в приличном кафтане, в довольно модном коротком паричке, с котомкой за плечом и с пузатым кошельком в кармане.

До Кульдига отсюда было дня два пешего пути. Жилло мог взять на постоялом дворе наемную клячу — и добраться за день. Переправился он через первую полосу дюн, и аккурат к обеду увидел с последней дюны поселок.

Поселок этот, между ближней к морю полосой новых дюн и дальней полосой старых дюн, обозначивших давнюю береговую линию, был недавно построен — домишки, хоть и небольшие, а аккуратненькие. Сады возле них тоже еще не плодоносные, совсем молодые. Хотя в таком заветренном месте и они вскоре должны были силу набрать. Разве что огороды тут уже были на славу. Жилло понял, что это — поселок недавних переселенцев. И сразу вспомнил такое, что не по себе сделалось.

Много лет назад, когда он еще жил с дедом и обучался травознайскому ремеслу, неподалеку в горах случился обвал. Целое село как ладонью накрыло лавиной. Хорошо, что мужчины с женами были на полях и на пастбищах. Стариков и детей накрыло, а взрослые уцелели. Без гроша за душой, по решению уездного правления побрели они к югу, чтобы им предоставили другие земли. Разумеется, снабдили этих бедных людей самым необходимым, одеялами там, едой на дорогу, денег тоже немного раздали. А на самом перевале стояла дедова хижина. Возле нее переселенцы и устроили ночлег.

Жилло тогда за ними следом увязался. Не за всеми сразу, конечно. За одной женщиной. Она маленькую дочку потеряла. Да и сама еще была как девочка — восемнадцати лет от роду. Жилло утешал ее, как мог. Муж у нее, конечно, тоже был, но от этакой беды немного умом повредился. Когда за руку вели — шел, когда руку отпускали — стоял. В общем, доутешался Жилло… Да и она твердила, что хочет дочку, иначе умрет.

Пройдя с переселенцами немало миль, спохватился Жилло, что деда одного оставил. Решил вернуться ненадолго — вещи кое-какие взять, с дедом разобраться. Вещи взял и с дедом кое-как договорился — но потерял след переселенцев! Тогда как раз военные действия начались — Бестолковая война, как ее назвали в народе, потому что началась она из-за никому не понятной ерунды и окончилась через два месяца тоже как-то странно, каждая сторона осталась при своем. Но было несколько крупных вылазок, при которых уводили скотину и пленных. Пленных потом разменяли, о скотине как-то позабыли, а переселенцы так и исчезли — неизвестно, по которую сторону границы. Жилло поискал, поискал, да и вернулся к деду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Далия Трускиновская читать все книги автора по порядку

Далия Трускиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская кровь, автор: Далия Трускиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x