Роберт Сальваторе - Последняя битва

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Последняя битва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последняя битва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    5-699-15626-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Сальваторе - Последняя битва краткое содержание

Последняя битва - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Король Эйдриан, незаконно захвативший трон Хонсе-Бира, стремится не только упрочить свою власть, но и захватить соседние земли Бехрена. Законный наследник Хонсе-Бира принц Мидалис вступает в борьбу за престол. На его стороне готовы сражаться все, кому дороги свобода и процветание королевства: дракон Аграделеус, мистик Астамир, Джилсепони, кентавр Смотритель, Эльф Белли'мар Джуравиль…

В решающей схватке у стен древнего аббатства Санта-Мир-Абель сходятся армии Эйдриана и принца Мидалиса…

Последняя битва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последняя битва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, вы теперь заодно со своими некогда потерянными собратьями? — спросила тогайранка, предварительно переведя новости Астамиру.

— Мы снова единый народ во главе с королем Элтираазом и Белли'маром Джуравилем. — Эльф вытянул руку и показал лежащий на ладони синий сапфир. — Это магический камень моего народа, родственный изумруду, с помощью которого скрыта от глаз всего мира Эндур'Блоу Иннинес. Король Элтирааз и госпожа Дасслеронд снова объединили наши камни — как и народы. Я и Белли'мар Джуравиль, которому она передала вместе с частью своей силы изумруд, можем найти друг друга, где бы ни находились.

Бринн, в какой-то степени уже знакомая с историей эльфов, выглядела не слишком удивленной, в отличие от мистика, которому она в очередной раз перевела и объяснила услышанное.

— Оба народа эльфов вынуждены в настоящее время спасаться бегством, — сказал Лозан Дайк, меняя тему разговора. — В первую очередь мы скрываемся от дозорных короля Хонсе-Бира. Послав меня к тебе на юг, сам Джуравиль отправился на восток в поисках Джилсепони, матери Эйдриана. Мы сочли, что сможем оказать помощь противникам короля, служа связующим звеном между ними.

— Я не могу понять, когда же погибла госпожа Дасслеронд? — спросила тогайранка. — Даже если бы все эльфы растянулись цепочкой от далеких северных краев до Дариан-Дариалла, новости и то не смогли бы распространиться быстро.

— Владычица тол'алфар погибла около двух недель назад.

— Но как тогда…

— Изумруд Джуравиля позволяет ему перемещаться с удивительной скоростью — а также перемещать других. Всего два дня назад я был с южной стороны Дороги Беззвездной Ночи, где он меня и нашел. Я отправился туда в поисках Аграделеуса, но, увы, не обнаружил дракона в его логове.

— Аграделеус здесь.

На бледном лице док'алфар проступила улыбка.

— Джуравиль ознакомил меня с тем, что происходит на севере, и рассказал, какую угрозу таит в себе Эйдриан. Он попросил найти тебя и сказать, что в этот мрачный час мы не оставим тебя и твой народ.

— Два дня назад? — спросила Бринн. — Удивительно, до Дороги Беззвездной Ночи не меньше недели пути…

— Белли'мар Джуравиль с помощью магического изумруда перенес меня сюда еще вчера в сумерках, — объяснил Лозан Дайк. — Но не в сам город, поскольку мы не могли понять, что за армия его окружает. Мне понадобились серьезные усилия, чтобы проскользнуть мимо выставленных постов.

Тогайранка перевела эти слова Астамиру, после чего заметила:

— Похоже, подтверждаются все мои самые худшие опасения насчет Эйдриана.

— В свете этого даже аббат Олин кажется не таким негодяем. Он просто выполняет поставленную перед ним задачу, — ответил мистик и прикоснулся к черным волосам Бринн, заставив женщину повернуться к нему. — Я вижу, ты очень огорчена.

— Ты не видел Эндур'Блоу Иннинес, — ответила тогайранка, — и не можешь в полной мере понять, что произошло. И ты не знал госпожу Дасслеронд. Она поистине заменила мне мать…

Не в силах продолжать, Бринн глубоко вздохнула и покачала головой. Она постаралась взять себя в руки, понимая, что должна быть сильной, что кроме осадившей Дариан-Дариалл армии на нее надвигаются новые, весьма серьезные неприятности. Однако все усилия привели лишь к тому, что перед ее внутренним взором замелькали образы детских лет, проведенных рядом с повелительницей эльфов и ее народом. Тогайранке пришлось прикрыть лицо рукой, чтобы не разрыдаться на глазах у всех.

В конце концов она сумела справиться с собой в достаточной мере, чтобы приказать стражникам отвести Лозана Дайка в удобные покои для отдыха. Эльфу Бринн сказала, что вскоре они снова увидятся.

— Хочешь побыть одна? — спросил Астамир, как только док'алфар ушел.

Сначала женщина хотела ответить утвердительно, но потом покачала головой.

— Удели мне немного времени, — сказала она самому верному другу и бесценному советнику. — Я хочу, чтобы ты выслушал мой рассказ о зачарованной долине эльфов и госпоже Дасслеронд.

Мистик кивнул, обошел кресло, протянул Бринн руку и помог ей встать.

Еще по дороге в свои апартаменты Тогайский Дракон начала с воодушевлением вспоминать самые яркие впечатления тех лет, которые она провела среди эльфов.

Они медленно преодолевали глубокий снег — Смотритель, невзирая на сложности передвижения наигрывающий на волынке, впереди, за ним Пони, восседавшая на Даре.

Далеко впереди Белли'мар Джуравиль бежал по снегу, не проваливаясь и без видимых усилий; время от времени он останавливался и указывал спутникам, где лучше пройти. Эльф обнаружил местонахождение принца Мидалиса, используя волшебный изумруд, и уже собирался с его помощью перенести к принцу Пони и кентавра; однако, к всеобщему облегчению, выяснилось, что Мидалис совсем недалеко от этих мест, не более дня пути.

Волнение Пони лишь усилилось, когда, войдя в маленькую избу, временно занятую принцем, она увидела рядом с ним еще одного доброго друга.

— Радость встречи с тобой сделает менее мрачными полученные мною новости, дорогая Джилсепони.

Принц Мидалис вскочил и заключил ее в крепкие объятия.

— Значит, ты уже слышал о моем сыне и о его марше по королевству, которое по праву должно принадлежать тебе, — вздохнула женщина.

Мидалис посмотрел на стоящего рядом с ним улыбающегося человека.

— Наш славный капитан Альюмет с экипажем рискнул, несмотря на зимние шторма, войти в залив Короны. Каким-то образом они сумели сюда пробиться. Наверное, людьми капитана двигало понимание того, сколь важно доставить нам известия из аббатства Сент-Прешес от епископа Браумина.

— Боюсь, правда, что наш добрый Браумин не является больше ни епископом, ни аббатом, — вступил в разговор Альюмет. — Еще в море мы получили известия, что армия Эйдриана подошла к Палмарису. У нас есть основания полагать, что город очень быстро оказался в его власти.

— Большая часть флота Урсала не стала задерживаться в городе, пройдя мимо него в залив, — добавил принц. — Всего три недели назад прибыл корабль, которому удалось покинуть Пирет Данкард. Его спас только разыгравшийся шторм; в противном случае судно захватили бы военные корабли под флагом с изображением медведя и тигра. Полагаю, это новый флаг, который выбрал для себя Эйдриан Будабрас.

— Будабрас… — В первый раз Пони услышала, что ее сын так называет себя.

— Эльфийское слово, — объяснил Смотритель. — Означает «вихрь».

— Очень для него подходит, — с саркастической улыбкой заметил принц Мидалис.

— Будет нелегко установить точно, какую часть суши и моря Эйдриан держит под контролем. — Пони перевела взгляд на окно, за которым снова начал падать снег. — Что это за городок? Далеко мы от Вангарда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя битва отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя битва, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x