Саймон Уокер - Мертвая линия. Оно начинается…
- Название:Мертвая линия. Оно начинается…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-01621-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Уокер - Мертвая линия. Оно начинается… краткое содержание
Шли первые сутки из девяти, названных в Пророчестве, и коварный темный план по захвату мира… полетел ко всем чертям. Слишком патриотичный тролль не постеснялся выкрасть Змеиный Глаз из-под королевского носа. Капризный Выбранный, вместо того чтобы спасать мир, задумал хорошенько подзаработать. И кто выдумал, что гномы – лучшие строители?!
За тучами над Мурляндией тлело Алое Око. Мертвая Линия приближалась.
Мертвая линия. Оно начинается… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, он себя хорошо чувствует, только в обмороке… небольшом.
– Каждый наш разговор у тебя кто-то без сознания. Ладно, когда будет с сознанием, пусть вызовет меня. К вам кто-нибудь приходил?
– Нет.
– Так. Сидите там и ждите. Скоро придут. Понял?
– Понял.
– Все.
Шар мигнул и погас. Рой положил его в карман и повернулся к остальным:
– Ну что? Готово?
– Ага. – Гем и Мор уселись к костру и начали облизываться.
Рой поделил провиант поровну и раздал подчиненным. Тишина полянки разбавилась сосредоточенным чавканьем, бутылка потихоньку стала пустеть. Эммануил сопел и морщился, но в сознание не приходил. Гем закончил с трапезой и принялся облизывать пальцы.
– А чего с ним делать будем? – Он кивнул на пленного.
– Хозяин сказал отпустить. – Рой ковырял веточкой в зубах.
– Жаль. Я черных людей еще не ел.
– Говорят, на курицу похоже. – Мор взял у товарища настойку и сделал большой глоток.
– Придет в себя – отпустим. Сейчас неохота с ним возиться. – Рой привалился к камню и подложил под голову плащ.
– Гем, а ты сколько людей съел? – Мор икнул.
– Сто. А ты?
– А я… два раза по сто.
– Это сколько получается?
– Ну, много.
– Больше, чем я?
– Конечно. В несколько раз.
– Да врешь ты все. Не мог ты больше меня съесть. Мы с тобой с детства знакомы, и я ни разу не видел, чтоб ты людей ел.
– Ну и что? Чего я их при тебе должен был есть?
– Все равно врешь.
– Это почему?
– А ты все время врешь.
– Рой, а чего он обзывается?
– Он не обзывается. Он уличает тебя во лжи. – Рой многозначительно поднял вверх палец.
– Чего? – Мор нахмурился, пытаясь вникнуть в сказанное.
– Ну, он сказал, что ты врешь, – объяснил Рой.
– Ты откуда такие слова знаешь? – Мор продолжал хмуриться.
– А-а-а… мне как-то Хозяин его сказал, ну, то есть не мне, а… другому орку.
– Чего-то у меня голова кружится. – Гем сел и оперся руками о землю.
– Да, и-и-ик! У меня тоже… – Мор отставил пустую бутылку в сторону.
– Тихо! Кто это там? – Рой привстал и взял топор.
Гем и Мор оглянулись и увидели черный силуэт, стоящий на большом валуне под деревьями. Человек низко опустил голову и немного сутулился. Его лицо скрывал капюшон. Рой неуверенно поднялся на ноги:
– Эй, ты! Стоять, не двигаться.
Впрочем, двигаться никто и не собирался. Незнакомец замер в выжидательной позе, и даже складки плаща не шевелились на ветру. Рой сделал несколько шагов навстречу гостю:
– Ты кто такой?
Тот продолжал молчать. Гем и Мор пристроились за командиром, чувствуя, как внутри появляется неприятный холодок. Правда, холодок этот быстро вступил в реакцию с настойкой Эммануила и потерпел сокрушительное поражение. Рой начал терять терпение:
– Я не понял, ты чего, глухой?
Однако и этот вопрос остался без ответа. Гем и Мор тихо икали за спиной командира, а Рой, выдержав дипломатичную паузу, решил, что повод для драки уже есть.
– Гем, Мор, стащите нашего гостя с камушка и принесите мне. Щас посмотрим его в деталях.
Орки, хихикая и неуверенно попадая ногами по земле, подошли к камню, на котором стоял незнакомец, и попытались схватить молчаливого гостя за ногу. Не дотянувшись, Мор стал карабкаться вверх и тут же, получив ногой в лоб, отлетел к костру. Гем выхватил меч и рубанул по плащу незнакомца, но тот подпрыгнул и, сделав в воздухе сальто, приземлился за спиной у орка. Гем развернулся и низко зарычал, распространяя вокруг себя чудный запах настойки. Пришелец медленно поднял руки, и на орка, явившись из-под рукавов, уставились два гигантских лезвия. У незнакомца не было кистей рук, зато были два зазубренных ножа, которые росли прямо из предплечий. Один из клинков оказался у горла Гема, второй на мгновение замер, а потом нанес сокрушительный удар плашмя по голове орка. Тот хрустнул шейными позвонками и улетел в компанию к Мору. Рой поднял топор и встал в оборонительную стойку. Незнакомец неожиданно рассмеялся и убрал ножи. Орк пригнулся, сделал шаг вперед и замахнулся, но вдруг понял, что ноги его не касаются земли. Медленно поднимаясь все выше и выше над полянкой, он загреб руками воздух и выронил оружие. Пришелец, провожавший его взглядом, слегка кивнул, и Рой, пролетев несколько шагов, врезался в дерево и упал на Эммануила. Теперь без сознания были оба. Гем и Мор испуганно таращились на незнакомца и стремительно трезвели. Ножерукий приподнял капюшон. Вместо лица на орков уставилась железная маска с узкими прорезями для глаз и рта.
– Я Крон – ваш новый командир, – низким голосом изрек он. – Собирайтесь, вы идете в Кронвейр.
* * *
Сопровождаемые отрядом зуслов, Рагнар с Ширлом и Брокен вступили в галерею с высоченными потолками и массивными колоннами. Недра скалы оказались полностью ледяными. Оплетенные орнаментом арки и лестничные марши, балконы и даже витражи в окнах – все было искусно вырезано из замерзшей воды. Яркий солнечный свет врывался через ворота и прозрачный купол на потолке и тут же разлетался миллионами бликов и преломлений. Все оттенки синего, с проблесками зеленого и желтого, сверкали в этом холодном дворце – плиты льда разной толщины создавали игру цвета. Каменные ворота плавно закрылись, погрузив галерею в приятный полумрак. Командир зуслов жестом велел своим солдатам остаться у входа, а сам провел гостей в дальний угол зала, к большой винтовой лестнице, ведущей вниз – в таинственный колодец к другим этажам.
– Меня зовут Трижды Айс ЭсКиммо, я капитан гвардии зуслов. Вы можете звать меня Эс. Мне приказано встретить и сопровождать вас в королевский дворец. Оставьте своих скакунов здесь – о них позаботятся мои люди. Возьмите с собой только самое необходимое. – Зусл сделал паузу, давая аудитории впитать услышанное. – Чтобы сразу внести ясность, – продолжил он, – хочу вас предупредить: я не в восторге от вашего прибытия. Мои солдаты способны справиться с любым врагом, и в помощи извне мы не нуждаемся. Абракадабр, возможно, единственный человек на свете, к мнению которого мы прислушиваемся. Если он сказал, что вы являетесь непревзойденными воинами, значит, так оно и есть, хотя в это очень трудно поверить. – Эс покосился на Ширла. – Сейчас вы войдете в святая святых зуслов – Колдхарт. До сегодняшнего дня считаное число чужеземцев ступали в наш город, будьте достойны оказанной вам чести.
С этими словами зусл повернулся и стал спускаться по лестнице, подчеркнуто дав понять свою нерасположенность к чрезмерному общению. Рагнар и Брокен, сверкнув глазами, взяли дорожные мешки и последовали за ним – надменная интонация приветственной речи явно пришлась им против шерсти. Ширл, удобно сидевший на плече викинга, помахал лапой обоим жеребцам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: