Вера Огнева - Возвращение к себе
- Название:Возвращение к себе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Огнева - Возвращение к себе краткое содержание
Фантазия на исторические темы
Возвращение к себе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под сводом загремели, усиленные эхом шаги: в церковь ворвались озленные, пьяные преследователи. Роберт обернулся. Первым среди равно пьяных выступал рыжеусый Герик.
- Что нужно? - непочтительно осведомился у него бывший граф Парижский.
- Вы сбежали, - задумывалось как грозный рык, получилось не совсем внятно.
- Я что, не могу пойти в храм? Или в вашем замке такое не принято? И кто ты такой, чтобы приказывать рыцарю?
Лицо Герика цветом слилось с усами. Последние встопорщились:
- Я командую замковым отрядом. И ты, бродяга, должен…
Договорить ему не дал Гарет. В два неожиданно длинных прыжка он оказался рядом с зарвавшимся капитаном. Тот не успел или не сообразил вовремя вытащить оружие, и гаретов бастард теперь метил ему в горло. Чего-чего, а здравого смысла Герику хватало: через мгновение он уже был за порогом, вытолкнув при ретираде тех, кто топтался за спиной.
Надумай Гарет его преследовать, знатное бы зрелище получила замковая челядь, но он обернулся к Роберту. Тут-то и лязгнуло: дверь закрыли с той стороны и заперли.
Старик, опустив голову, преувеличенно внимательно рассматривал устье ножен.
- Чего потупился как крестьянская девушка на сеновале, рыцарь де Гильен?
- Опять взаперти, и все из-за меня.
- Какая разница здесь или там?
- Там все-таки жилье. Будем теперь тут мерзнуть.
- Там конечно теплее, а могло стать вовсе жарко. Кстати, брус видишь. В левом пределе у стены?
Гарет подхватил бревно и установил его в пазы на косяках. Теперь с той стороны могут ломиться всем стадом. Такая дверь не сразу падет даже от удара тарана.
С улицы короткое время еще доносились голоса, но все тише. Потом пропали - победители ушли праздновать победу.
Скудно, освещенное, голое помещение больше походило на склеп. Только пыльный витраж - несколько мутных цветных пластинок в свинцовом переплете - напоминал о том, что они в храме. Царапнула странная, горьковатая мысль: он тоже пришел спасаться к Богу… мелькнула и тут же улетучилась. Ее место заняла насущная проблема - холод. Пробирало под настывшим металлом кольчуги. Уже постукивали зубы. Можно было размахивать руками и приседать сколько угодно, или, вернее, сколько хватит сил, но стоило остановиться - стылость заползала за воротник.
Плащи и сумка с припасами остались в пыльном алькове. Но выхода не было, - заперли, - сиди и жди, поглядывая на дверь.
Когда в темноте за аналоем заскрипела низенькая, неразличимая в полумраке дверца, обоих подбросило. Загородились, называется! Но из притвора показался не вооруженный до зубов супостат. Блик света упал на лысину в обрамлении реденьких белых волосков. Между светлыми, по старчески слезящимися глазами, торчала пуговка носа. Рот с одной стороны провалился - часть зубов уже покинула своего хозяина. Поверх старой-престарой рясы священник, - кто же еще - накинул вытертую волчью шкуру. В глазах одновременно и страх и любопытство. Роберт предупредил вопрос:
- Здравствуйте, святой отец. Мы - рыцари, гости. Не бойтесь.
- С некоторых пор все страхи в нашем замке происходят именно от гостей, - голосок был подстать фигуре; тихий чуть пришамкивающий. Но - ни упрека, ни сварливости. Старик только констатировал.
- Мы благородные рыцари, - вставил Гарет.
- Разумеется, раз до сих пор меня не убили.
- Нас заперли. Если укажете второй выход из церкви, святой отец, очень обяжете и облегчите жизнь двум людям, вся провинность которых, в том, что они принесли весть о кончине здешнего господина его вдове и сыну.
- Как! Еще посланцы от Филиппа?
- На этот раз настоящие.
- Можете подтвердить?
- Да. У меня есть письмо, собственноручно написанное Филиппом незадолго до смерти. Но я отдам его только в руки вдовы.
Старый священник переводил взгляд с Роберта на Гарета и не спешил продолжать разговор. Из-за аналоя, от своей двери он не отходил. Роберт догадался: дернись, осторожный кюре юркнет в свою норку. Выспрашивай тогда подробности у дубовой двери. Роберт сделал несколько шагов назад и потянул за собой Гарета.
- Вы действительно не похожи на нынешних хозяев Барна, - наконец прошамкал старик. - Но на какие только козни не способен дьявол и его присные!
Вместо ответа Роберт широко перекрестился. Однако настороженности в глазах визави не убавилось.
- Этим, наверное, можно убедить деревенского простака. Сколько раз ты, рыцарь, видел, как крестится недостойный? Молчишь! Хотя и хорошо, что молчишь, значит, что-то понимаешь.
- Нетрудно понять.
- Ага, ага. Нетрудно говоришь? А мне вот наоборот. Затем и время тяну, стараюсь разобрать, кто вы такие. Назовитесь.
- Рыцарь Роберт… бывший граф Парижский.
- Рыцарь штурма Гарет. Шевалье де Гильен, вассал.
Белые, похожие на жиденькие кустики брови старого священника полезли вверх. И сам он, следуя за ними, стал выдвигаться из-за аналоя. В слезящихся старческих глазах oсталось одно только искреннее удивление.
- Я тебя вспомнил. Вспомнил! Ты-то, конечно, нет. Сколько нас тогда наехало! Я вспомнил, как ты вел Филиппа из часовни под благословение.
- Вы приезжали на посвящение?
- Приезжал.
Он уже весь стоял перед нежданными гостями. Махонький, очень, очень старый.
Голова лысой макушкой едва доставала до плеча и так не высокому Гарету. Шкура, наброшенная поверх старой рясы, делала его больше похожим на древнего лешего, нежели на служителя церкви.
- Пойдемте ко мне. Чего тут мерзнуть.
За низкой, кое-как протиснуться, дверью оказалась квадратная комната шагов семь в длину. Кроме скамьи прикрытой старыми, но чистыми шкурами, был еще стол со стопкой книг, рядом с книгами, хрупкой, неустойчивой горкой возвышались сложенные друг на друга свитки; вдоль стен - узкие лавки под пестроткаными покрывальцами; камин небольшой, но почти без копоти - хорошая тяга - и маленький окованный сундучок в углу.
- Последние дрова сегодня извел. Как знал, что тепло пригодится не только моим старым костям, но и добрым людям. Проходите к огню, да скамейку подвиньте.
Самому мне не под силу.
Тепло помаленьку прогоняло озноб. Роберт рискнул и стащил опостылевшую кольчугу.
Волглый гамбизон парил и вонял псиной. Следом разоблачился Гарет.
- Как приехала дама эта, так и сижу взаперти. Кто хлебца занесет, молочка…
Ребятишки дров по поленцу натаскали.
- А служба?
- Да какая служба! Второй меся, почитай, света дневного не видел. Свечей полный сундучок был. Скоро кончатся. Не велели мне выходить.
- Грозились?
- Кабы просто грозили… Меня уже, поди, на том свете заждались. Радости-то будет, когда со своей Агнессой встречусь. Мне что? Мне щелчок в лоб - и готов.
Они грозили маленького Филиппа в мою келью затащить и… - старик всхлипнул. По круглым в красных прожилках щекам потекли слезы. - Изведут они его, если уже…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: