Каору Куримото - Маска леопарда

Тут можно читать онлайн Каору Куримото - Маска леопарда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маска леопарда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-027700-8, 5-17-013557-2, 5-271-10275-0, 5-271-10368-4, 1-932234-51-9
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Каору Куримото - Маска леопарда краткое содержание

Маска леопарда - описание и краткое содержание, автор Каору Куримото, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорят, — в час, когда людям, которых преследует Зло, уже не на что надеяться, на помощь приходит Он.

Гуин. Человек с головой леопарда.

Великий воин, не знающий себе равных в бою.

Заколдованный черными магами герой, лишенный памяти.

Легенда Великого Леса, в котором пытаются скрыться жертвы Черных всадников, покоряющих по приказу своего таинственного властелина город за городом, королевство за королевством?

Нет. Истина!

Ведь теперь Гуин встает на защиту юных Ремуса и Ринды — бежавших от верной гибели наследников престола Парроса…

Так начинается Сага о Гуине — самая знаменитая фэнтези за всю историю Японии!..

Маска леопарда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маска леопарда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каору Куримото
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но остановившись и прислушавшись, он уловил звуки битвы, доносившиеся сквозь стены, — крики, лязг оружия, звон колокола, ржание лошадей. Командир продолжал путь по длинному коридору и вскоре оказался у подножия черной башни. Вход в нее закрывали массивные двустворчатые ворота.

Он остановился в раздумии. Даже последний забитый раб предпочел бы умереть, чем войти в эту черную башню, наполненную запахом гниения, где Черный Граф Ванон коротал свои дни в компании одной лишь смерти, витавшей в воздухе. Воины поговаривали, что его тело разлагалось медленно, но верно, и проклинали судьбу, забросившую их сюда, в подчинение тому, кого, видимо, проклял сам Дзанос.

Командир третьего отряда поднял забрало и осторожно отодвинул тяжелый засов. В лицо ударил запах гниющей плоти, такой сильный, какого он еще ни разу не вдыхал. Но командир взял себя в руки и ступил за порог.

— Милорд! — позвал он. — Граф Ванон!

— Что такое? — Ответ раздался совсем близко, так что командир отшатнулся. Но оглядевшись по сторонам, он так никого и не увидел.

Несмотря на всю храбрость, присущую воинам Гохры, командир не мог заставить себя двинуться дальше и просто произнес:

— Милорд, случилось самое худшее! Дикари напали на нас и уже почти вошли в крепость!

— Я знаю, — раздалось в ответ.

Командир почувствовал прилив ярости. Как же так — Ванон не хочет и пальцем пошевелить, зная, что его люди гибнут под градом стрел?

— Милорд, они все прибывают и прибывают. По-моему, мы не продержимся даже до рассвета, — произнес воин как можно спокойнее, помня, что обращается к больному. — Третий отряд почти уничтожен и пятый тоже. Шестой защищает ворота, но они не выдержат натиска нападающих и упадут. Что нам делать?

— Пусть падают, — ответил граф издевательским тоном. — Какое мне дело до этих ворот? Сдайте заставу обезьянам, мне она не нужна.

— Но, граф! — воскликнул командир потрясенно. Стало ясно, что Ванон сошел с ума, и поэтому захотелось высказать все, что накипело. — Как вы думаете, почему дикари напали на нас? Конечно, они не цивилизованы, но еще с года Змеи существовало негласное соглашение, благодаря которому сохранялся мир. Однако сегодня они пошли на приступ. И все из-за ваших приказов, граф, из-за того, что вы велели хватать семов! Дикари быстро сообразили, куда девались их собратья, и теперь пришли их выручать. Все из-за вас, граф. Вы виноваты в пленении дикарей и в… — Он тяжело сглотнул и закончил: — В их исчезновениях. Пленники один за другим пропадали, и поползли слухи о том, что вы их убиваете. Что… что же вы с ними сделали?

— Я тебе скажу, — прошептал граф спокойным голосом, от которого у воина пробежал мороз по спине, заставив невольно попятиться. — Ты отважный и храбрый воин Гохры, так иди и сражайся. А я предаю крепость в руки Дзарна. У меня есть дела поважнее.

— Милорд! — воскликнул командир резко и отступил еще на шаг.

У него на глазах бесформенная тьма начала приобретать человеческие очертания. Черный Граф Монгуалов, или то, что так звалось, протянул к нему руки. Командир задрожал от страха, потом завопил, но вскоре этот крик смолк.

Темная фигура вновь потеряла очертания и исчезла в недрах башни.

Глава четвертая

За черной рекой

1

Стафолосская Застава была охвачена пламенем.

Битва почти завершилась. Телами черных воинов были завалены и двор, и коридоры. К небу поднимался густой дым. Последние защитники крепости сгрудились у подножия башен и все еще сопротивлялись, но уже совсем вяло. А погода стояла чудесная. Кроме победных криков дикарей, ничто не нарушало рассветной тишины. Река по-прежнему бежала черной лентой, контрастируя с постепенно голубевшим небом.

Перед тем как защитники крепости покинули внутренний двор, самая жестокая схватка разразилась возле башен.

Командиры отрядов отдавали приказания одно за другим, стараясь сдержать натиск дикарей, накатывавших, словно морской прилив. Командир четвертого отряда уже погиб, сраженный отравленной стрелой, а шестого — скрылся под грудой насевших на него врагов.

— Все к башням! Защищайте нашего лорда! — крикнул предводитель первого отряда, любимец графа. Он был одним из немногих, до сих пор не получивших ни единой царапины и способных сражаться в полную силу.

Стрела ударилась о его кирасу и отскочила. Позади раздался какой-то шум.

— Дикари ворвались в белую башню! — доложил подбегающий воин.

Командир задумался. В белой башне не было ничего ценного, но, захватив ее, враги могли пробраться в черную по подземному ходу. К тому же там содержались близнецы, которыми граф так сильно дорожил.

— Защищайте близнецов! — приказал главный. — Сберегите их любой ценой!

Глотнув воздуха, он повернулся к ближайшему воину и велел:

— Труби в рог! Большая часть крепости потеряна, поэтому мы должны собраться вместе и оборонять башни.

Боец послушно поднес рог к губам, но в этот момент стрела вонзилась ему в шею. Тогда рог подхватил товарищ.

Командир остановился. Голова с каждым дыханием становилась все тяжелее. Он оперся на меч и уставился в прекрасное голубое небо. Над крепостью все еще трепетали флаги — черный Гохрский Лев и белый с золотом герб монгаульского герцога. За них большинство воинов заставы положили свою жизнь.

— За Империю! — крикнул командир, поднимая меч и кидаясь к белой башне. За ним последовали остальные, привлеченные звуком рога. Воины были по-прежнему готовы сражаться за честь монгаулов.

Но предводитель не добрался до ворот башни. Кто-то вцепился ему в ногу волчьей хваткой и повалил на землю. И его высокая фигура тут же исчезла под грудой маленьких тварей. Топор раскроил череп, а нож вонзился в горло.

Узники, запертые в башне, колотили в стены чем попало, требуя выпустить их. Далеко не все камеры были заполнены теми, кого кровавый Черный Граф собирался принести в жертву. В некоторых обитали одни лишь крысы. И все-таки в башне было довольно людно. Из окон пленники видели разворачивавшуюся во дворе битву и подступавшие к ним языки пламени.

Пленники молотили в каменные двери кулаками, скамейками и стульями, пинали их и вопили, стараясь привлечь внимание тюремщика. Весь этот грохот чуть ли не заглушал шум битвы.

— Тюремщик! Тюремщик!

— Что там происходит?

— Дикари атакуют! Крепость пала! Нас всех перебьют!

— Выпусти нас! Выпусти! Дай меч, и я буду сражаться с обезьянами! Клянусь клинком, не убегу!

— Во имя Дзаноса! Если ты нас не освободишь, обезьяны сдерут с нас шкуру!

— Тюремщик! Кто-нибудь! Стена горит! И мы тоже сгорим! Выпусти нас!

В этот гвалт ворвался крик человека, в которого угодила случайная горящая стрела, влетевшая в окошко. Все застыли от ужаса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Каору Куримото читать все книги автора по порядку

Каору Куримото - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маска леопарда отзывы


Отзывы читателей о книге Маска леопарда, автор: Каору Куримото. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x