Сергей Садов - Князь Вольдемар Старинов
- Название:Князь Вольдемар Старинов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Князь Вольдемар Старинов краткое содержание
Читателям Садова - наконец то у мэтра новая книга!!!
Черновик, правда первая часть вычитана, и слава богу - отправлена в издательство. Скоро получим оригинал!!!! Вторая, пока даже без названия... Когда будет третья - не знаю....
Князь Вольдемар Старинов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А слышали ли вы о нем, как о хорошем полководце?
— Прошу прощения… а… нет… не слышал, чтобы ему поручалось что-либо подобное… однако я уже давно не был при дворе и мог что-либо упустить.
— Не упустили. Я тоже не слышал. И вот его назначают сюда… мда… Видно, дела королевства и в самом деле не блестящи, если в командующие назначают людей, которые ни разу не командовали даже полком… Вот это и называется кадровый голод… Ума не приложу, что можно сделать для спасения города с тем, что наскреб ваш король. Тут не знаешь, какие дыры в обороне затыкать в первую очередь, а вы говорите о славе и спасении города. Наверное, главное выдержать первый натиск. Cо своими силами барон Розентерн штурмовать город не осмелится, но если ему все-таки удастся ворваться за стены… — Володя покачал головой. — Ополчение разбежится сразу, а профессионалов мало. И что делать, непонятно.
— Ну… возможно, я могу чем-либо помочь…
Володя поглядел на Раймонад уже более заинтересовано.
— Честно говоря, мне нужны помощники. Один я точно не справлюсь, а знающих людей мало. Если графиня вас отпустит…
— Конечно, — слишком поспешно вмешалась в разговор Лорниэль. — Если он вам нужен для дела, милорд.
— Однако остается проблема вашего мужа, графиня, — спокойно продолжил Володя. — Кому верен ваш вассал? Королю или вашему мужу?
— Я служу отцу графини, а не её мужу! — с достоинством отозвался тир Раймонд. — И если моя служба королю позволит хоть немного оправдать мою госпожу в его глазах, я готов лично встать на стены!
— Весьма похвально… весьма… — Володя задумался. — Что ж… хорошо. Однако сами понимаете, доверить вам тайны я не смогу, но… если ваша служба будет хорошей, я поговорю о вас и вашей госпоже с Конроном. Думаю, он замолвит за нее слово перед королем.
— Благодарю, князь, — Раймонд чуть склонил голову. — Вы не пожалеете.
— Ну что ж… посмотрим… Графиня, у меня к вам тоже будет просьба… Надеюсь, она вас не затруднит?
— После того, как вы приютили нас, милорд, вы можете просить, что хотите.
— Собственно, я хотел просить не вас, а Генриетту. Ей, наверное, скучно в доме одной, а вы слышали, что Аливия заболела… Я подумал, что если девочки будут вместе Генриетте будет не так скучно, а Аливия быстрее выздоровеет.
— Вы хотите, милорд…
— Да, — словно не замечая состояния графини, ответил Володя. — Пусть она переедет к ней. Если, конечно, вы не возражаете.
— В дом купца???
— Я там пять дней жил и вроде бы ничего. И дом больше этого.
Графиня явно собиралась сказать нечто нелицеприятное, но тут вдруг замерла и о чем-то задумалась, а когда думала, что Раймонд не видит, искоса бросала в его сторону взгляды.
— Наверное, это не самая хорошая идея… — заговорил было Раймонд, но тут вмешалась графиня.
— Хорошо, я согласна.
— В таком случае поговорите с дочерью, а я скажу Джерому, вот, кстати, и он.
Джером и в самом деле показался в дверях — встрепанный, в помятой одежде, он старательно поправлял штаны, а за его спиной стоял ухмыляющийся Филипп.
— Весело проводили время, пока меня не было? — поинтересовался Володя.
— Ну что вы, милорд! — совершенно серьезно отозвался слуга. — Дня не было, чтобы я не думал о вас, а уж как скучал в ваше отсутствие…
— Хм… Оно и видно. Вот что, сейчас графиня соберет дочь, отвезешь её в дом Осторна, скажешь ему, что я прошу присмотреть за девочкой, да и с Аливией ей будет веселее.
— Генриетту в дом купца?
— Я что-то непонятно сказал?
— Нет-нет, милорд.
— Очень хорошо. А вы, Раймонд, тоже собирайтесь, у нас нет времени. Поедете со мной.
— Милорд, я бы хотел немного задержаться, поговорить с графиней…
— Тир, вы же понимаете, что нам сейчас каждая минута дорога? Враг у ворот, и он ждать не будет. Собирайтесь, если действительно хотите быть полезным, ждать я не буду. Филипп, седлай других коней, пусть наши отдохнут немного, бедняги.
— Других?
— Да. Я Джерома просил еще двух приобрести не очень дорогих, чтобы была замена. Если я ничего не путаю, то когда мы заезжали, я слышал их ржанье в конюшне.
— Конечно, милорд.
Филипп поспешно вышел, а Володя отправился наверх вместе с Раймондом и, пока тот собирался, выспрашивал его о тех боях, в которых тому приходилось принимать участие. Тиру присутствие князя явно сильно мешало, но и придумать причину, чтобы избавиться от него, не смог.
Тут мимо них спустилась графиня с Генриеттой за руку. Графиня несла небольшой тюк с вещами дочери.
— Не ждите нас! — крикнул Володя Джерому, появившемуся внизу. — Джером, бери Генриетту и уезжайте, потом вернешься и отвезешь её вещи.
— Милорд. А может сразу…
— Некогда ждать! Быстро, я сказал!
Джером, ворча себе под нос нечто явно нелицеприятное в адрес господ с их непонятными требованиями, поклонился графине и вежливо предложил руку девочке.
Когда те ушли, Володя как-то разом вдруг потерял интерес к ответам Раймонда. Подхватил свои вещи и стал спускаться. С улицы он успел заметить удаляющуюся коляску, увозящую Генриетту, и Филиппа, который ждал сеньора у крыльца, держа коней под уздцы.
Володя подошел к одной и стал старательно увязывать тюк со своими вещами.
— Милорд позволит задать вопрос?
— Да? — Володя отвлекаться от дела не стал, лишь жестом выразил готовность слушать.
— Вы действительно хотите, чтобы Генриетта жила в доме купца?
— Если бы не хотел, не предлагал.
— Но это… удивительно, как графиня согласилась.
— Я тоже удивляюсь. Она оказалась умнее, чем я думал.
— Простите, милорд?
— Да нет, ничего.
— Скажите… но для чего это?
— Как для чего? Конечно, ради здоровья девочки.
— А-а-а… — Филипп немного помолчал, а потом на всякий случай уточнил: — Аливии?
Володя наконец-то закончил возиться с вещами и взобрался в седло, проверил подпругу и только после этого ответил:
— Нет. Генриетты.
— А…
— И вот еще, когда мы прибудем на место, напомни мне послать к дому купца солдат для охраны.
— Охраны… милорд?
— Конечно. Мы же не хотим, чтобы враги угрожали Аливии и её подруге?
— Мм… а зачем враги будут им угрожать?
— Мало ли… Просто напомни. Так, а вот и Раймонд. Все, Филипп, разговоры закончились, нам надо торопиться — работы много.
Едва прибыв в магистрат, где Володю встретили не очень ласково, он сразу выбрал понравившийся кабинет и велел разыскать Лирома. Тот прибыл через двадцать минут, когда Володя как раз заканчивал распаковывать вещи и раскладывать бумаги по ящикам стола.
— А, Лиром, здравствуйте. — Володя поднялся с пола, где просматривал документы, поскольку стол пока был забит теми, что остались от прежнего хозяина кабинета, и потянулся. — Послушайте, нехорошо ведь, если я вас по каждому пустяку дергать буду — у вас и так работы навалом. Вы не могли бы подыскать мне толкового помощника, который мог бы решать возникающие вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: