Гарри Тертлдав - Принц Севера

Тут можно читать онлайн Гарри Тертлдав - Принц Севера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Принц Севера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-25301-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Тертлдав - Принц Севера краткое содержание

Принц Севера - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.

Принц Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принц Севера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Справедливо, даже более того, — сказала она, а затем зевнула, чему сама удивилась. — Наверное, мне следует все-таки лечь. Теперь на душе у меня спокойнее, чем я могла надеяться.

— Рад это слышать, — отозвался Джерин.

А она тем временем снова завернулась в его одеяло, казалось, совсем позабыв о тех существах, что продолжали выбираться из подземелий под храмом. Сам-то он о них помнил, но ей напоминать не стал. Пусть отдохнет, пока можно.

Деревня свободных крестьян, которые охотились на Джерина и Вэна в одну из ночей по пути в Айкос, представляла собой жалкое зрелище, когда они подъехали к ней утром следующего дня. Половина домов была разрушена землетрясением, несколько неподвижных тел валялись на траве в ожидании погребения.

— Если бы они получше укрепляли свои дома при строительстве, меньше народу пострадало бы, — заметил Вэн.

Он не нашел в себе сил проявить сочувствие к людям, которые едва не ограбили и не убили его.

— Может быть, — согласился Джерин, — хотя вряд ли это им помогло бы. И более крепкие здания рушились — вспомни храм Байтона. При падении таких громадин под завалами погибают все, кто оказался внутри. А из-под обломков этих хижин многим, возможно, удалось выбраться.

— М-м, в твоих рассуждениях что-то есть, — признал Вэн. — Как бы там ни было, я с радостью покину это место.

И он принялся погонять лошадей, вынуждая их перейти на рысь.

— Нет, подожди, — остановил его Джерин. Чужеземец удивленно заворчал и в недоумении взглянул на него. Джерин объяснил:

— У нашей дамы всего одно платье. Льняное и тонкое. Оно годится для прорицаний, но не для постоянного ношения. Я и подумал, что мы могли бы остановиться и купить ей еще одно, из прочной шерсти. Его хватит, чтобы добраться до Лисьей крепости.

— А-а. Тебе нельзя отказать в здравом смысле. Он, правда, всегда был тебе присущ, но на сей раз я засомневался.

Несколько крестьян работало в поле. Что бы ни приключилось — землетрясение или еще какая напасть, — бесконечная ежедневная страда должна продолжаться. Женщины, дети и несколько мужчин, оставшихся дома, высыпали навстречу повозке.

— Великодушные господа, помогите нам пережить наши несчастья, помогите, чем сможете, — воскликнула одна из женщин.

Остальные вторили ей, но только другими словами. Лис уставился на них сверху вниз.

— Клянусь Даяусом, на этот раз вы гораздо приветливее с нами, чем в ту ночь, когда пытались найти нас, чтобы отобрать у нас наши мечи и доспехи.

— И эту вот булаву, — добавил Вэн, взвешивая в руке усеянное шипами грозное оружие.

Если бы у крестьян вдруг возникло намерение напасть на них сейчас, вид этих шипов, отливающих на солнце кроваво-красными бликами, вмиг бы образумил их.

Мужичина постарше, в свое время продавший путникам курицу, ответил за всех:

— Господа, мы все стараемся выжить, как можем, поэтому я не собираюсь сейчас вымаливать у вас прощения, хотя и понимаю, что вы желаете нам сгореть в аду. Но мы и так уже наказаны: видите, что случилось с нашими домами?

— В других местах дела обстоят еще хуже, — сказал Джерин. — Вчера храм в Айкосе был разрушен до основания.

Крестьяне заголосили. Одни в неподдельном ужасе и отчаянии, другие же, как показалось Джерину, в страхе от того, что теперь, с падением храма, люди перестанут пользоваться дорогой, ведущей от элабонского тракта в Айкос. Так, по всей видимости, и будет, подумал Джерин. Он продолжал:

— В связи с чем представляю вам леди Силэтр, которая до вчерашнего дня была Сивиллой в Айкосе и которую мы вывезли с места катастрофы.

Деревенские жители охнули и снова заголосили. Лис вылез из повозки, давая возможность Силэтр спуститься, но так, чтобы та не коснулась его. Вэн тоже подвинулся на своем сиденье, пропуская ее. Крестьяне глазели на девушку и тихонько переговаривались между собой. Наконец один из них выкрикнул, обращаясь к ней:

— Леди, пусть храм пал, но почему вы не остались дожидаться его восстановления?

Силэтр опустила глаза и ничего не ответила. Джерин выискивал слова помягче, чтобы сообщить о том, что из подземелья святилища вырвались чудовища. Пока он этим занимался, Вэн, привыкший всюду идти напролом, заявил:

— Если бы она осталась, ее бы сожрали. То же самое вполне может приключиться и с вами через пару дней, так что лучше внимательно выслушайте, что мы вам скажем.

Вместе с Джерином они, как обычно, по очереди, рассказали о событиях в Айкосе. Когда они закончили, тот, кто продал им курицу (по-видимому, деревенский заводила), сказал:

— Не будь с вами Сивиллы, я бы решил, что вы все выдумываете, желая напугать нас в отместку за то, что мы хотели забрать у вас оружие.

— Но раз уж леди здесь, вы нам верите? — спросил Джерин, начиная не на шутку злиться. — Вот что я скажу: очень скоро вам представится возможность выяснить, солгали мы или нет. Похоже, вы обзаводитесь оружием и доспехами любыми способами, не гнушаясь ничем. Когда появятся чудовища, награбленное вам пригодится. Доставайте оружие, где бы оно ни было спрятано. Надевайте кольчуги и берите с собой в поле копья и мечи.

— И луки тоже, — добавил Вэн. — Этих тварей нельзя назвать умными, насколько мы успели понять. Они никогда не видели стрел. Чтобы не вступать с ними в ближний бой, старайтесь поразить их из лука на расстоянии. Они сильнее и проворнее людей, а еще у них отвратительно острые зубы.

Лис и Вэн поделились с ними некоторыми подробностями, заставившими крестьян поколебаться. Вроде бы господа не зря их стращают.

— Может, мы и последуем вашим советам, — сказал старейшина, оглядывая своих товарищей.

— Поступайте, как знаете, черт вас возьми, — отозвался Джерин. — Если вам наплевать на свои шкуры, я не стану за вас переживать. Все, что мне нужно, прежде чем убраться отсюда, это купить хорошее шерстяное платье для леди. Я даже готов заплатить за него серебром, хотя одним лишь богам известно, почему я поступаю справедливо с людьми, которые этого не достойны.

Когда он произнес слово «серебро», три или четыре женщины бросились в свои дома — те, что устояли, — и принесли платья. По мнению Лиса, тряпки ничем не отличались друг от друга. Он повернулся к Силэтр. Та прощупала каждое и проверила швы с видом женщины, которая сама немало пряла, ткала и шила. Джерин вспомнил, что прежде, чем стать Сивиллой, она была крестьянкой и разбиралась в таких вещах.

— Вот это, — сказала она наконец.

Крестьянка, державшая платье, тут же потребовала за свое изделие столько серебра, сколько оно весит. Джерин, всегда более чем неохотно расстававшийся с благородным металлом, громко и оскорбительно засмеялся.

— Мы ничего покупать здесь не будем, — заявил он. — В другой деревне, возможно, живут не столь сумасшедшие пряхи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принц Севера отзывы


Отзывы читателей о книге Принц Севера, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x