Галина Бахмайер - Око Пейфези
- Название:Око Пейфези
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Бахмайер - Око Пейфези краткое содержание
Сиквел к "Огонь джинна". Оказывается, что не было и нет ничего случайного, что цель всей ее жизни предопределена давным-давно, а она сама — всего лишь послушная марионетка в руках неведомых таинственных сил.
Око Пейфези - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обжигает любого, кто пытается на нее воздействовать. Даже просто оглушить нельзя.
Пришлось связать и запереть.
Мастер зелий повернулся к нему.
— Ты спятил, Люциус? Это легко отследить.
— А я не собираюсь прятаться. Мне как раз и нужно, чтобы Дасэби сразу узнал, кто именно заинтересовался загадочным воскрешением его дочки. Он не станет привлекать официальные власти или понапрасну геройствовать. У нас с ним свои счеты.
Снейп сразу все понял.
— Выкуп?
— Конечно. Но дело не только в деньгах. Я слишком многое потерял год назад.
Теперь хочу возместить ущерб… с процентами.
Оставив Снейпа заниматься Макнейром, Малфой вернулся в южное крыло замка, где находился его кабинет. Резко распахнул дверь. Связанная девушка лежала на холодном каменном полу, охраняемая домовиком.
— Я надеюсь, вы умеете вести себя как подобает? — негромко спросил Люциус.
Халифа молча кивнула. Домовик поднял ее и развязал, потом принес теплый плед.
Завернувшись в него, турчанка с ногами устроилась в кресле. Малфой сел за стол и, достав из кармана палочку Халифы, положил ее перед собой.
— Итак, поговорим.
Пару минут он молча разглядывал девушку. Халифа решила выдержать его взгляд, но это ей плохо удавалось. Наконец, блондин произнес:
— Сразу хочу сказать, что вы, собственно, меня не интересуете. Я хотел заполучить чистокровную невесту для своего наследника плюс ее огромное приданое.
Но теперь вы на эту роль не годитесь, поэтому остаются только деньги. Раньше я рассчитывал на пятнадцать миллионов. Теперь думаю запросить пятьдесят. Ваш отец может начинать собирать золото.
Помолчав немного, мужчина нахмурился.
— И еще… я требую вернуть кое-что, присвоенное вами. Не надо так удивленно смотреть. Вы скоро поймете, о чем я.
Девушка растерянно моргнула. Люциус усмехнулся.
— А пока я бы предпочел, чтобы вы считали себя моей гостьей.
У Халифы возникло ощущение "дежа вю". Она высокомерно прищурилась.
— Князь Исмаил тоже приглашал меня в гости подобным образом — похищая. Он плохо кончил, помните?
— Вы мне угрожаете? — спокойно осведомился Малфой. — Не стоит. Здесь никто не собирается вас провоцировать. Теперь вы — драгоценная персона. В буквальном смысле.
— Мне вернут мою палочку? — сдержанно спросила девушка.
— А зачем она вам? Все ваши желания здесь будут исполняться по первому требованию. Ну, почти все. Если будут какие-то особые запросы — обращайтесь ко мне, я сделаю все, что в моих силах.
— Вы и так уже достаточно натворили, — с горечью заметила Халифа. — Ваша жадность погубила Селима.
— Мисс Дасэби, поверьте, я не ожидал, что князь убьет его, — Люциус казался почти искренним. — В мои планы входило всего лишь напугать мистера Баранди и скомпрометировать вас, чтобы вашу помолвку расторгли.
Девушка начала злиться.
— И вы всерьез думали, что из-за этого Баранди откажутся от богатой наследницы?
Вы бы на их месте отказались?
— О, нет, — протянул блондин. — Я бы дрался за то, что принадлежит мне. Я никогда не отказываюсь от своих трофеев, — в его голосе появились зловещие нотки, взгляд стал пронизывающим. Почувствовав себя неуютно, Халифа машинально коснулась рукой флакона на груди.
— Эфенди, мне вредно беспокоиться.
— Вот и не беспокойтесь, — отозвался Малфой, снова приняв невозмутимый вид. — Отдыхайте, гуляйте, наслаждайтесь жизнью. У нас тут бывают гости, приемы. Будете вести себя достойно — и с вами будут обращаться соответственно. Я имею в виду ваши джинновские штучки…
— Какие еще штучки? — удивилась девушка.
— Ну, как же? — блондин встал и подошел к полке с книгами. Вытащив небольшой томик в блестящем переплете, он раскрыл его на заложенной станице и прочел вслух:
— "Существуют три вида джиннов. Первый — это змеи и скорпионы, ползающие по земле. Второй — похож на дуновение ветра. А третий вид — расплаты и наказания".
Каково, а? Впрочем, ладно, — Люциус перевернул страницу, выбирая нужные строки.
— "Джинны обладают великой способностью принимать и изменять формы… Они могут по желанию становиться невидимыми, и тогда могут исчезнуть, растворившись в воздухе или в воде, или проникнуть сквозь прочную стену. Могут причинить человеку душевные страдания, лишить его аппетита, страсти. Чаще всего это происходит из-за ненависти и мести — например, если человек навредил им, или они убеждены, что он это сделал… И не дал Аллах джиннам никакой власти над человеком, кроме как наущения и обольщения cатаны…" Халифа усмехнулась.
— Эдвард Уильям Лейн и выборочные цитаты из Корана. Узконаправленная подборка.
— Читали?
— Разумеется. Я читала все, что когда-либо писали о джиннах. В основном это полная чушь, сказки для магглов. Большинство людей имеют превратные представления о джиннах, особенно европейцы.
Девушка выпрямилась в кресле и процитировала:
— "Джиннам повелено соблюдать чистоту корней и ответвлений, соответствующих их роду. Они отличаются от всего человечества по конституции и по образу жизни, и то, что приказано и разрешено им, отличается от того, что приказано и разрешено людям".
Сделав паузу, Халифа понизила голос, постаравшись вложить в него максимум скрытой угрозы.
— Вам не следовало похищать меня и подвергать магическому воздействию. Несколько месяцев я старательно подавляла в себе джинна. Но после такого стресса — кто знает, что со мной теперь будет? Может, и правда начнутся всякие… штучки. Не вышло бы, как с ящиком Пандоры, эфенди.
Жалкая попытка вызвать у блондина смятение безнадежно провалилась.
— Только попробуйте, — невозмутимо предупредил Малфой. — Знаю, вы из коварного племени, и не удержитесь от мелких пакостей. Но запомните…
— По-моему, вы спутали меня с Пивзом, — перебила его Халифа. — Я не собираюсь пакостить.
— Ах, да, я забыл, — холодно улыбнулся Люциус. — Мы не размениваемся на мелочи.
Убивать — так собственным огнем. Умирать — так зрелищно, уничтожая все вокруг.
Воскресать — так новым существом. Выходить замуж — так подкупая сразу всю рыжую свору…
— Да как вы смеете! — воскликнула девушка, вскакивая и делая шаг к столу.
Люциус с усмешкой следил, как подрагивают ее ноздри, и за тем, как она бросила быстрый взгляд на свою палочку. Расстояние небольшое, всего лишь опередить…
Малфой нарочито медленным движением протянул руку и коснулся пальцами полированного дерева. Халифа с досадой опустила глаза.
— Дорогуша, вам ли со мной тягаться? Я прекрасно осведомлен о ваших школьных успехах — они вполне сносны, но… ничего выдающегося. Кроме Зелий, пожалуй.
Прищурившись, он наблюдал за ее реакцией. Халифа угрюмо молчала.
— Даже учитывая то, во что вы превратились в результате этих ваших… — он небрежно взмахнул рукой, — припадков… Но в том, что касается магической силы или умений, ничего ведь не изменилось, не так ли? Вы по-прежнему все та же недоучившаяся ведьма, — он усмехнулся. — Теперь ваше положение стало даже еще более шатким. Постоянный контроль над эмоциями, да? Постоянный прием наркотиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: