Анна Котова - Время Изерлона

Тут можно читать онлайн Анна Котова - Время Изерлона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время Изерлона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Котова - Время Изерлона краткое содержание

Время Изерлона - описание и краткое содержание, автор Анна Котова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вдохновлено "Легендой о Героях Галактики". Поэтому оно, конечно, фантастика… но вообще-то это дамский роман. Героиня — Мэри-Сью, ее так и зовут. Вписалась в канон, как родная, и устроила в конце концов свою личную жизнь, приняв участие в канонических событиях и подружившись с энным количеством канонических персонажей. А кое за кого и замуж вышла, не без того. История вполне серьезная, местами даже трагическая. Автор безмерно благодарен всем, кто его пинал, вдохновлял, подзуживал и наставлял на путь истинный. Спасибо, люди!

Время Изерлона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время Изерлона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Котова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я перевез Мэй в свой дом сразу, как доставили мебель, и с тех пор она живет здесь, чему я несказанно рад. Тот день, когда она сдалась, от того дня, когда мы наконец поженились, отделяли полгода — веселое, скажу вам, было время. Во-первых, вся моя родня женского пола встала на уши. Каждой из моих сестер — и маме, конечно, — понадобилось немедленно явиться в гости и посмотреть, что за женщина покусилась на драгоценного сына и младшего брата. Каждая приценилась, пригляделась, обнаружила Райнера, перекосилась по этому поводу, каждая отвела меня в сторону и высказала сомнения, опасения, претензии и придирки. Ах, тебе придется растить чужого ребенка. Ах, у нее ни кола, ни двора, ей просто нужны твое положение и твои деньги. Моя пенсия, что ли? Тоже мне, миллионер. Ахов и охов я наслушался выше крыши. Наконец мне это надоело, и я сказал, кажется, Синди, а может, и Бетти: "Ты потише возмущайся, не то Мэй услышит, а стреляет она метко". По аттенборовскому цветнику пронесся тихий, но мощный ураган: "Она еще и стреляет. Видно, она принудила его к сожительству под дулом пистолета". Что интересно, это совершенно не помешало всем им явиться на свадьбу, лить слезы умиления, восхищаться Райнером в белом костюмчике и искренне желать нам всего наилучшего. Женщины!

Во-вторых, папа. Когда я официально сообщил ему, что женюсь, его глаза загорелись нехорошим светом, и я понял, что нужно принимать срочные меры. Потому что, занимаясь в основном политической журналистикой, он прирабатывал и светской хроникой, а я, как ни крути, заметная фигура в Баалатской автономии. Мне стало ясно, что у папы чешется то место, откуда растет авторучка, и если не перерезать подачу чернил немедленно, завтра вся желтая пресса будет обсуждать мои отношения с Мэй. К счастью, есть волшебное слово «эксклюзив». Мы сторговались на том, что папа молчит, как рыба, до самой свадьбы и не мешает нам получить от нее удовольствие. Зато репортаж с церемонии и последующей гулянки — только его. Конкурентам ничего не обломится. Папа проникся и действительно героически терпел. Ну, когда он увидел гостей, он аж засветился изнутри — понял, что эксклюзив роскошный. Одна миссис Ян могла украсить любой светский репортаж, тем более что она редко посещает развлекательные мероприятия, — но были ведь и Юлиан с Карин, и адмирал Кассельн с супругой, и преемник мой Соул. Кстати, Поплан явился — с кем бы вы думали? — с Каролин Вонг. Мэй так обрадовалась, что забыла даже, насколько ее угнетает всеобщее внимание. Мне пришлось даже напоминать ей, зачем мы вообще тут собрались.

Папин профессиональный стоицизм довел его, беднягу, до абсолютной трезвости. Все боялся упустить какую-нибудь мелочь и тем самым повредить репортажу. Тихий был, незаметный, небывало скромный папа, только глазами стрелял и щелкал затвором фотоаппарата.

Ну, надо сказать, статья у него получилась сногсшибательная. И Мэй на страницах "Воскресного джентльмена" волшебно прекрасна, я даже выклянчил у папы исходники и повесил лучшую фотографию у себя в кабинете. Немного отвлекает от работы, но и вдохновляет.

О, а вот и она, милая моя. Мелли сидит верхом на ее левом бедре, подпрыгивая в нетерпении и поглядывая на яркую коробку с фруктовым пюре. Прожорливая маленькая гусеница… главное, не сказать этого вслух, Мэй каждый раз обижается. "Не смей говорить девочке, что она гусеница! Она может привыкнуть и не стать бабочкой". Не знаю, как насчет бабочки, а девчонка из нее всяко получится. Уже кокетка, между прочим.

Мэй усаживает малявку в высокий стул и разводит молоком пюре из коробки. Мелли облизывается. Встать, подойти, отвлечь от ребенка, обнять и зарыться лицом в волосы… нельзя, Мелли устроит скандал. Придется подождать, пока сокровище слопает свою порцию, да потом еще потерпеть, пока сокровище уснет… если оно соизволит уснуть. Вот тогда и будем хватать любимую женщину в объятия.

Дети — это, конечно, здорово, но иногда их бывает слишком много. Хорошо еще, старшие заняты… Интересно, кстати, чем. Надо бы поглядеть, но рискованно — лучше не будить лиха, пока оно играет само с собой.

А с другой стороны, если б не малявка, была бы моя женщина дома, как же! Опять зачастил Поплан — заманивает Мэй к себе в летную школу. Да я и не против, я же понимаю. Она тоскует по полетам, просто ей некогда особо предаваться тоске. Оливер еще на нашей свадьбе закидывал удочку — мол, если я открою летную школу, ты придешь ко мне преподавать? Как она просияла! Но пока Поплан собрался завязать с охраной караванов в фирме Маринеску, да попробовал себя в роли инструктора в бывшей военной академии, да решил, что его склонностям отвечает именно частная школа, да пока собрал необходимые бумаги… Словом, за это время мы успели родить Мег, и Морин уже была в перспективе. Сколько издевок я выслушал от разочарованного Поплана по поводу женатых многодетных старцев, которым хорошо за тридцать! Можно подумать, что ему все еще двадцать девять. Впрочем, его послушать — так он вечно юн. Вечное трепло, Оливер Поплан… Когда Морин было два с половиной, он снова подкатился к Мэй со своим предложением — и снова опоздал. Теперь вот Мелли скоро год, и Оливер объявился опять. "Наконец-то я успел раньше, чем ты, — говорит. — Не вздумай заделать следующего в ближайшие пару лет! — и не преминул уколоть, паршивец: — То бишь следующую. У тебя, гляжу, получаются одни девчонки, Аттенборо". Ну и ладно, ну и пускай девчонки. Парень у меня тоже есть, да еще какой. Райнер Леонард Блюмхарт.

В метрике было, конечно, написано — Райнер Леонард Беккер. Дасти хотел его усыновить, но неожиданно запротестовала миссис Бьюкок:

— Если бы у меня где-то рос внук, я была бы счастлива знать, что он носит мою фамилию. К несчастью, мой мальчик не успел… У малыша есть дед и бабка, насколько я понимаю. Спроси-ка их мнения, Мэри-Сьюзен.

Несколько месяцев ушли на поиски старших Блюмхартов. Мари было стыдно и страшно: она понимала, что должна была сообщить им о существовании Рэнни давным-давно, но при одной мысли о том, что она ведь никто… они даже не были женаты… не подумают ли, что она чего-то хочет от осиротевших родителей Райнера? — при одной мысли об этом ей становилось нехорошо, и она тянула и тянула с этим делом, пока не вмешался Аттенборо.

— Ты теперь не мать-одиночка, а мужняя жена. Ну-ка прекрати комплексовать на ровном месте. Наша задача — найти их и поставить в известность, а дальше им и флаг в руки. Если они вздумают ссориться с тобой, иметь с ними дело буду я. Но с чего им обижаться на тебя? Я б на их месте был благодарен. Отставить нервы, капрал. Ты теперь адмиральша.

Блюмхарты обнаружились на Пальмленде, в тихом городишке под названием Салливан. Миссис Блюмхарт, все еще красивая немолодая дама, настороженно смотрела с экрана комма, и непонятно было, лицо ее кривится от волнения — или помехи искажают изображение. Мари, запинаясь, пыталась объяснить, кто она такая, и если бы не Дасти, стоявший за ее спиной, положив руки ей на плечи, неизвестно, хватило бы ей духу… наверное, нет. Женщина с той стороны экрана слушала напряженно, потом ее губы задрожали, и она оборвала Мари на полуслове:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Котова читать все книги автора по порядку

Анна Котова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Изерлона отзывы


Отзывы читателей о книге Время Изерлона, автор: Анна Котова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x