Гарри Тертлдав - Лис и империя

Тут можно читать онлайн Гарри Тертлдав - Лис и империя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лис и империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-30619-0
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Тертлдав - Лис и империя краткое содержание

Лис и империя - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джерин Лис уже немолод, но забот ему по-прежнему хватает. И с собственными сыновьями, и с отпрыском повелителя сладкого винограда Маврикса, и с приемными детенышами подземных чудищ. На носу очередная война с Араджисом Лучником, которому давно не терпится примерить на себя корону Севера. И тут, абсолютно неожиданно и совершенно некстати, о существовании северных провинции вспоминает империя Элабон. Император присылает армию с предложением покаяться и заплатить дань за прошедшие двадцать лет, за которые все благополучно забыли о существовании южного соседа. И короли-соперники объединяются против общего врага.

Лис и империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лис и империя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты предпримешь? — верещал он. — Что мы предпримем?

— Будем получать по заслугам, вот что, — ответил Вэн.

Фердулф заверещал снова, на этот раз растеряв все слова.

— Ну, разумеется, — подтвердил Джерин, и Фердулф завизжал уже на него.

Не обращая внимания на его визг, Лис продолжил:

— Единственный вопрос сейчас в том, насколько сильно нам достанется. Фердулф, сообщи Араджису то, что ты только что сообщил мне. Он справа, так что ему придется хуже, чем нам.

— Я не хочу лететь к Араджису. — Фердулф выпятил нижнюю губу. — Он противный.

— Отправляйся к Араджису! — взревел Джерин, и Фердулф улетел.

Может быть, даже туда, куда велено, а не дуться, но Лис не поставил бы на то ни гроша.

— Мы должны отступить, — сказал Дагреф.

— Знаю. Но мы не можем. — Джерин поморщился. — Если мы так поступим, то бросим Лучника в бедственном положении.

— А почему бы и нет? — спросил Дагреф. — Он бы нас бросил.

— Мм… не думаю. По крайней мере, не в этом случае, — ответил Джерин. — Если кто-то из нас будет повержен, он или я — все равно, значит, другой останется один на один с целой империей. Мне лично этого не хотелось бы.

— Похоже, ты прав, — нехотя согласился сын.

Джерин так и не понял, сообщил ли Фердулф Араджису о приближении второй вражеской армии. Впрочем, это не имело решающего значения. Араджис вряд ли мог оставаться в неведении. Новый крик «Элабон! Элабон! Элабон!» прорезал гвалт битвы, словно нож плоть.

«Элабон! Элабон! Элабон!»

Окруженные южане ответили тем же боевым кличем.

Как только Араджис понял, что сам оказался в ловушке, а не загнал туда врага, он стал отступать с поля брани, нимало, похоже, не заботясь о том, что станется с его союзником. Лис, чьи чаяния не оправдались, все же умерил свой гнев, обнаружив, что именно Араджис оказался зажатым между двумя имперскими войсками. Большая часть натиска обрушилась на него. А Лис и сам мог выйти из боя, причем без особых проблем.

Что он и сделал. А потом бросил своих людей на южан, каких им с Араджисом удалось окружить, правда, на очень короткое время. Атака заставила их отвлечься от нажима на Лучника. Вэн вздохнул:

— Помогаешь Араджису высвободиться, не так ли?

— У тебя есть идеи получше? — спросил Джерин.

Чужеземец снова вздохнул.

— Нет, но мне бы очень хотелось, чтоб они были. Помогая ему, ты вредишь себе.

— Не дави на мозоль.

Джерин устремил взгляд на другую сторону поля. Кажется, Араджис выходил из битвы, точнее из петли, подобной той, какую они с Лисом (пускай ненадолго) накинули на первых пришлецов из-за Хай Керс. Лис был доволен. Людей Араджиса теперь не отрежут, а следовательно, и не уничтожат. Он, как союзник, сделал, что мог.

— Все, назад! — крикнул Лис своим людям. — Отходим.

Он не знал, насколько рьяно южане станут преследовать его войско. Солдат сейчас у них было достаточно, чтобы гнаться как за ним, так и за Араджисом одновременно. Но преследование шло вяло. Во-первых, парни из-за Хай Керс по-прежнему были сосредоточены на том, чтобы сломить Араджиса, что связывало основные их силы. Во-вторых, большая часть всадников Райвина при отступлении примкнула не к Лучнику, а к своему сюзерену. А экипажи имперских колесниц весьма настороженно относились к конным отрядам, чьи отвлекающие маневры и контрудары, казалось, всерьез их пугали и заставляли ослаблять натиск.

Сам Райвин подъехал к Джерину с обеспокоенным выражением на лице.

— Надеюсь, вино в сохранности, лорд король? — спросил он.

— В данный момент меня это не очень заботит, — ответил вежливо Джерин, вместо того чтобы сразу вылезти из колесницы, подобрать самый увесистый камень и запустить им Райвину в голову. — Меня гораздо больше волнуют наши остальные запасы. Большинство из них находилось в повозках на той стороне поля, где дрался Араджис. Если мы останемся без хлеба, колбасы, сыра и прочего, нам, чтобы не умереть с голоду, придется грабить местных крестьян.

— Вино тоже важная вещь, — настаивал Райвин, — поскольку, как ты сам говорил, оно является нашим лучшим средством связи с Мавриксом, который может оказать нам божественную поддержку.

— Не велика надежда, — сказал Джерин, однако в замечании Райвина было достаточно логики, чтобы уберечь его от все еще висящей в воздухе оплеухи. Джерин вздохнул. — Хорошо, Райвин, пусть будет по-твоему. Проследи за сохранностью бурдюков. А теперь все же позволь мне заняться нашим отходом.

Райвин отсалютовал.

— Слушаюсь, лорд король. — В глазах его мелькнул огонек. — А я слушаюсь лишь тогда, когда мне этого хочется.

И он ускакал, прежде чем Джерин успел стереть его в порошок.

Единственное, что радовало Лиса, это боевой дух его людей, чья собранность и решимость позволили ему отступать почти так же слаженно, как несколько ранее отступали южане. Пусть его линии по аккуратности не шли в сравнение с линиями имперских солдат, но эти солдаты не наседали на него столь же напористо, как наседал на них он, что уравнивало баланс. И как тем удалось отделаться от преследования, так это удалось и ему.

— Куда теперь? — спросил Вэн. — И что теперь?

Весьма уместные вопросы. Джерин решил поначалу дать ответ на второй. Не потому, что знал, что ответить, а как раз потому, что не знал.

— Не имею ни малейшего представления, «что теперь», и лишь надеюсь отступить наилучшим образом, чтобы южанам осталось с кем воевать после проигранного нами сражения. Нужно сперва посмотреть, в каком мы состоянии… и в каком состоянии люди Араджиса… и позволит ли империя нам с ним воссоединиться. Может, я вообще отрекусь от королевского звания и снова стану бароном.

— Ты пойдешь на это, отец? — спросил Дагреф с некоторым волнением в голосе, вполне, кстати, понятным: если Джерин не останется королем, то и он, Дагреф, никогда им не станет.

— Я бы пошел, если бы не думал, что империя распнет меня на кресте за то, что я присвоил себе статус, на который, по ее мнению, не имел права, — ответил Лис. — Хотя мне лично, клянусь богами, все равно как называться. Король или просто барон — большой разницы нет. Главное, занимать положение, не зависящее от чьей-либо воли. Однако не думаю, что его узурпаторское величество, Кребиг Первый смирится с тем, что кто-то из окружающих осмеливается от него не зависеть, поэтому лучше уж я продолжу войну.

— Так оно и бывает, — согласился Вэн. — Ты продолжаешь стоять, пока тебя не собьют с ног, причем так, что тебе уже не подняться. — Он огляделся вокруг. — Но мы все еще на ногах. И потому я повторяю свой первый вопрос. Куда мы теперь?

— На северо-восток, туда, куда мы и движемся, — не задумываясь ответил Джерин. — Там столько крупных поселков, чуть ли не городков, где фермеры явно выращивают больше, чем могут съесть сами. Если уж грабить местное население, то без хлопот и с выгодой для себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лис и империя отзывы


Отзывы читателей о книге Лис и империя, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x