LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Робин Бейли - Врата Черепа

Робин Бейли - Врата Черепа

Тут можно читать онлайн Робин Бейли - Врата Черепа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Бейли - Врата Черепа
  • Название:
    Врата Черепа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-352-01438-X
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Робин Бейли - Врата Черепа краткое содержание

Врата Черепа - описание и краткое содержание, автор Робин Бейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.

Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.

И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Врата Черепа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата Черепа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Бейли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты прячешь за спиной?

— Отойди от двери, или она труп.

— Ты убьешь ее в любом случае. Перережешь ей горло в одной из темных дворцовых галерей.

— Тебе хочется увидеть, как я это сделаю здесь и сейчас?

Стужа продолжала говорить спокойным голосом, но ее ладони стали влажными.

— Да, — сказала она. — Тогда королева будет сразу же отмщена. — Стужа колебалась. Меч незнакомца по-прежнему был приставлен к груди Аки. — Или же ты согласишься на сделку, которую я тебе предлагаю. Отпусти ее, а я дам тебе время уйти, прежде чем позову стражу.

Пришелец медлил с ответом.

— Я отпущу ее, только на моих условиях, — наконец произнес он. — Выбрось свой меч в окно, и я освобожу твою королеву. А затем ты выведешь меня из дворца.

Стужа покачала головой:

— Ты сам пришел сюда, сам и выберешься. Я дорожу собственной жизнью.

Меч поднялся к горлу Аки. На одну жуткую секунду Стуже показалась, что она была слишком несговорчива. Затем незнакомец снова заговорил, и в его голосе послышалось непритворное веселье.

— Съесть королеву противника — огромное тактическое преимущество.

Стужа поняла намек. Многие вечера напролет она наблюдала, как ее отец играл со знатными людьми в шахматы.

— Будет хуже, если ты не примешь моего предложения, — ответила она.

В комнате повисла тишина. Даже Аки умолкла.

— Говорят, ты убила своих родителей и брата, — сказал незнакомец.

Стужа оцепенела. Даже здесь прошлое преследует ее. Девушка сжала меч с такой силой, что костяшки пальцев побелели и рука начала неметь.

— Ты сам видишь, что убить тебя мне ничего не стоит.

— Думаю, да. — В его голосе больше не слышалось напряжения, словно он просто болтал с ней о том, о сем. — Я слышал и другие сплетни, о тебе много чего рассказывают в тавернах.

— Прикуси язык! — прошипела она. Спокойствие незнакомца не на шутку встревожило ее. Стужу бросило в дрожь. Она тянула время, чтобы улучить удобный момент и убить его. Кто этот негодяй, посмевший копаться в ее прошлом? — Стужа сделала глубокий вдох, стараясь вернуть себе самообладание.

— Ну и что дальше? Завтра у Аки напряженный день. Ей надо выспаться.

Низкий смех прокатился по комнате.

— Боги! Эта сука смеет быть нетерпеливой со мной! — Мужчина вновь расхохотался. — Может, ты и вправду ведьма, как некоторые говорят?

— Если бы это было правдой, я послала бы твою душу прямиком в ад! — ответила девушка.

Вновь воцарилось молчание и вновь незнакомец первым нарушил тишину.

— Ладно, твоя взяла, — согласился он. — Но мы еще сыграем, в другой раз.

Он шагнул вперед к полоске света, струившегося из окна. Аки он держал перед собой. Короткий меч был все еще приставлен к ее горлу. Даже в лунном свете Стужа не могла разглядеть его лица.

— Ты обещала дать мне время. Я могу полагаться на твое слово?

— Я дам тебе фору, прежде чем пошлю стражников охотиться за тобой по городу.

Он двинулся к двери, держа Аки между собой и острием меча Стужи. Девушка отступила, освобождая проход, но лишь настолько, чтобы достать противника, если его меч сдвинется хоть на волос.

Незнакомец задержался на пороге.

— Отпусти ее! — приказала Стужа.

Однако он не ослабил хватки.

— Кажется, сегодня не моя ночь. — Он пожал плечами. — Если бы все получилось, я должен был бы оставить это здесь. Но для спасающегося бегством это просто лишний груз. — Он убрал меч в ножны, но не выпустил Аки. Свободная рука на миг исчезла в складках туники. Затем он достал какой-то предмет и бросил к ногам Стужи. — Это принадлежит тому, кто меня нанял. Может, ты его знаешь.

Девушка взглянула на вещь, лежащую на полу и едва различимую в полумраке.

— Что…

Незнакомец толкнул маленькую королеву на меч Стужи. Услышав в последнюю секунду отчаянный крик Аки, девушка успела резко повернуться, чтобы не пронзить свою царственную подопечную. Они обе повалились на пол, и Стужа почувствовала, как холодный металл прорезал ей плечо. Но было не время думать о боли. Наемный убийца замер в дверном проеме с кинжалом в руке.

Стужа среагировала мгновенно и закрыла собой маленькую королеву. Она услышала свист, и тут же лезвие вонзилось в ножку стула рядом с ее рукой.

— Я мог бы пронзить тебе сердце, если бы захотел, — засмеялся незнакомец.

— Лжешь, — начала она, но расспрашивать его, как бы он это сделал с мечом в одной руке и с ребенком в другой, — у нее не было возможности. Незнакомец быстро поклонился и исчез в темноте.

Стужа так грязно выругалась, что сама поразилась. Затем рывком поставила Аки на ноги. Две тоненькие ручонки обхватили ее за талию. Аки дрожала от страха.

— Все хорошо, — успокаивала ее Стужа. — Он ушел, и мы обе целы.

Слезы затуманили синие глаза Аки.

— Кто это был? — спросила она всхлипывая. Теперь перед Стужей вместо ее величества стоял до смерти напуганный ребенок. Аки уткнулась лицом в ночную рубашку своего телохранителя и разрыдалась.

Стужа высвободилась из объятий Аки и нагнулась за вещицей, которую оставил наемный убийца. Это был медальон. Пальцы нащупали рельеф на его поверхности. Она вздрогнула, и краска залила ее лицо. Ошибки быть не могло. Стужа и без света мгновенно узнала изображение.

— Им нужна была не ты, малышка. — Она провела кончиком языка по губам и ощутила привкус собственного пота. Убийца не перепутал кровати, как она решила вначале. — Он приходил за мной.

Аки с недоумением взглянула на нее. Слезы постепенно высохли.

— Старые враги напали на мой след, — объяснила Стужа. — Я совсем забыла о них, и это едва не стоило мне жизни. — Она подняла свой меч. — Оставайся здесь и жди моего возвращения. Запри дверь.

— Куда ты? — спросила Аки, глядя на нее широко открытыми глазами. — Ты же обещала, что дашь ему уйти. Поклялась честью.

Стужа сурово взглянула на королеву:

— Честь — большая ценность, ваше величество, как заморские специи. Учитесь пользоваться ею бережно. — Она скрылась в темноте, откуда донесся ее голос: — Я пообещала не поднимать тревогу, но не сказала, что не буду преследовать его сама.

Она тихо закрыла за собой дверь и подождала, пока щелкнула задвижка.

«В аду и то светлее», — подумала Стужа, оглядываясь в поисках факела или лампы. Мог ли он улизнуть так быстро? Или подстерегает ее где-то рядом, в темных закоулках, чтобы выпустить ей кишки. Она держала меч перед собой, как слепой держит трость.

В правой руке она сжимала медальон с гербом лорда Рольфа — старого правителя города под названием Шазад, что в Роларофе, недалеко от ее родной Эсгарии. Два года назад ей пришлось уложить двух его пьяных сынков. Рольф со своими оставшимися в живых сыновьями поклялись отомстить ей. Но девушка решила, что отвязалась от них, когда уехала в Шондо. Роларофцы испытывали перед этой землей суеверный ужас. Однако им каким-то образом снова удалось ее разыскать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Бейли читать все книги автора по порядку

Робин Бейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Черепа отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Черепа, автор: Робин Бейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img