LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Робин Бейли - Врата Черепа

Робин Бейли - Врата Черепа

Тут можно читать онлайн Робин Бейли - Врата Черепа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Бейли - Врата Черепа
  • Название:
    Врата Черепа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-352-01438-X
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Робин Бейли - Врата Черепа краткое содержание

Врата Черепа - описание и краткое содержание, автор Робин Бейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.

Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.

И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Врата Черепа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата Черепа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Бейли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она посмотрела на небольшой шелковый сверток, затянутый тремя кожаными полосками, который держала в руке. Какое-то время она колебалась, глядя на него. Затем вздохнула, захлопнула крышку сундука и задвинула его обратно под кровать.

— Что это? — вновь спросил Трас Суртиан. — Должно быть, вещь очень ценная, раз ты ее так аккуратно завернула.

Стужа едва сдержала улыбку. Любой эсгариец узнал бы сверток. Белый шелк и кожа означали, что содержимое обладает магической силой. Если волшебная вещь завернута таким образом, волшебной силе не просочиться наружу.

Но сейчас внутри не было ничего магического, и подобный сверток был излишней предосторожностью. Стужа по одной развязывала кожаные тесемки, откладывая их в сторону. Затем развернула шелк.

Трас Суртиан придвинулся ближе.

Кинжал слегка поблескивал в свете ламп и занимавшейся за окном зари. Ножны из полированного серебра и цепочка из серебряных пластинок. На рукояти алели кроваво-красные камни.

— Никогда не видел более красивой вещи! — Трас Суртиан протянул руку, чтобы потрогать кинжал.

— Нет! — Она поймала его руку. — Никто не должен касаться Жала Демона, кроме меня. И лучше тебе не знать почему.

— Жало Демона?

Она начала раздеваться, стаскивая с себя солдатскую форму. Присутствие Траса Суртиана ее не волновало. Мужчины и раньше видели ее обнаженной.

— Дурацкая эсгарийская привычка давать оружию имена.

— А как ты зовешь меч?

Она пожала плечами.

— Просто меч. — На самом деле кинжал получил свое имя задолго до того, как достался ей. Она натянула дорожную одежду, обулась и повесила Жало Демона на пояс.

— Ты собираешься разыскать Аки, я правильно понял?

— Она была моей подопечной, — холодно ответила Стужа. — Я не остановила похитителя.

— Что ты можешь сделать против колдовства? — спросил он. — Ведь ты воительница, а не ведьма.

Она вздрогнула, затем сделала глубокий вдох и взяла себя в руки.

— Она была моей подопечной, — повторила Стужа.

В дверном проеме появились двое стражников и назвали имя Стужи.

— Его величество зовет вас, — сказал один. — Нам приказано сопроводить вас в тронный зал.

Стужа быстро взглянула на Траса Суртиана.

— Я как раз пришел, чтобы сообщить тебе об этом. Тогрин Синтелл прибыл менее часа назад. Теперь он единственный претендент на престол. Коронация через три дня.

Стужа сумела скрыть гнев от стражников, но Трас Суртиан знал ее слишком хорошо.

— Это его законное право. Он ближайший родственник Аки и барон Эндимии. Коркира не может оставаться без монарха, — продолжил он.

— Я сейчас иду, — сказала она солдатам, пытаясь закрыть дверь.

Стражники не двинулись с места.

— Нам приказано привести вас.

— Я сам сопровожу ее, — сказал Трас Суртиан. — Вы свободны.

Они поклонились, повернулись и исчезли за дверью. Стужа заперла засов.

— Эндимия находится на другом конце королевства, — прошептала она, когда они остались одни. — Каким образом, черт возьми, Тогрин Синтелл узнал об исчезновении Аки?

— Он не знал, просто приехал с визитом, вот и все, — попытался успокоить девушку Трас Суртиан.

— Ночью? — не унималась она. — За те два года, что я служу Аки, он ни разу не показался при дворе. Почему именно теперь?

— Ты думаешь, это заговор?

Она чуть не рассмеялась его святой наивности:

— Как раз поспел на собственную коронацию. Не будь таким дураком, ты же должен это понимать.

— Он же королевской крови, — покачал головой Трас Суртиан.

Стужа сплюнула:

— Вся история написана кровью, родственники всегда устраивали бойни за корону. Войска верны Аки. Арестуй эту крысу и выбей из него правду!

Трас Суртиан шагал по комнате.

— Солдаты на это не пойдут. Никогда еще армия Коркиры не восставала против своего монарха. Они не сделают этого, — повторил он. — И я тоже.

— Он не ваш монарх, — настаивала Стужа.

Его лицо залила краска, и он ударил кулаком в стену.

— У нас нет доказательств, что Аки жива, — прорычал Трас Суртиан. — И что ее исчезновение подстроил Тогрин Синтелл!

— Когда он отведает дыбы, у тебя будут доказательства и того и другого.

Трас Суртиан выпрямился, вновь взяв себя в руки. Несмотря на всю убедительность слов Стужи, он оставался коркирским воякой, приученным к верной службе.

— Это невозможно, — сказал он наконец.

Стужа сдалась. У нее хватало своих проблем.

— Ты знаешь, зачем он хотел меня видеть?

Трас Суртиан повернулся к ней лицом; вероятно, ее слова все же заставили его задуматься, потому что она заметила в его карих глазах тревогу.

— Я могу только догадываться, — ответил он. — С исчезновением Аки ты лишилась места и положения. Теперь ты снова обыкновенный наемник, и твоя судьба в руках Тогрина.

— Не слишком утешительно, — бросила она.

— Берегись его, женщина. — Трас Суртиан внезапно снова ожил. Он зашагал по комнате, нервно потирая руки. — Тогрин не похож на большинство мужчин, вряд ли он когда-нибудь держал в руках меч. Но он коварен, как всякий, кто слишком долго ждет короны. Не говори о том, что собираешься разыскивать его кузину. Это ему не понравится, как и любые слухи о том, что Аки жива.

— Ты думаешь, он попытается меня задержать?

Трас Суртиан кивнул:

— Если узнает, что ты решила отправиться на поиски Аки.

Несколько мгновений Стужа размышляла, понимая, что время уходит и Трас Суртиан ждет ее.

— Тогда, Трас, если наша дружба что-нибудь для тебя значит и если ты хоть немного любил Аки, ты должен мне помочь. — Она сняла меч, завернула его в серый плащ, все еще лежавший на кровати, и вручила сверток Трасу Суртиану. — Мой конь в королевских конюшнях. Приведи его к восточным воротам. Не пытайся сесть на него, просто приведи за узду. Назови мое имя, и он пойдет за тобой. Только не будь с ним груб. И лучше переоденься, чтобы никто тебя не узнал.

Трас Суртиан встревожился и насупил брови:

— Ты просишь меня ослушаться короля?

— А ты что, уже слышал, как он дал приказ задержать меня?

Старый капитан отрицательно покачал головой.

— Значит, ты ничего не нарушаешь. А если уйдешь прямо сейчас, то и не услышишь такого приказа.

Казалось, капитан колеблется. Она дотронулась до его руки и мягко сказала:

— Трас, пожалуйста. Мне нужна твоя помощь.

Наконец он пожал плечами:

— Не думал, что доживу до дня, когда женщина будет вертеть мной как игрушкой, — сказал он. — Но у тебя это получается, причем легко.

— Я должна сделать еще кое-что. — Она отстегнула Жало Демона, затем распахнула тунику и спрятала кинжал на груди. Когда Стужа оделась, кинжала совсем не было заметно.

Девушка перехватила тревожный взгляд Траса Суртиана.

— Я не убийца, — уверила она его. — Я не могу оставить кинжал валяться здесь без присмотра и не могу доверить его даже тебе. Но мне нельзя открыто носить оружие в присутствии Тогрина. Так будет лучше. — Она потянула за бархатный шнур над кроватью Аки и подпоясалась им. Затем поправила кинжал под туникой. — Смотри, как до него трудно добраться, — сказала она.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Бейли читать все книги автора по порядку

Робин Бейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Черепа отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Черепа, автор: Робин Бейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img