Игорь Хорт - Дан
- Название:Дан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Хорт - Дан краткое содержание
Книга из серии наш современник — ТАМ…
Дан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сам.
Пояс с мечом и кошелем оказался у меня.
— Хромой, думаю, ты догадываешься, что тебя ждет, если я тебя еще рас встречу с твоими друзьями на своем пути? — Поинтересовался я у Хромого, лежавшего на полу.
Хромой кивнул, мол, понимает.
— Очень хорошо. Это относится и к твоим друзьям. — Я собрал кошельки в свой карман, стянул все мечи и кинжалы поясом и, забросив эту ношу на плечо, отправился к выходу из таверны.
На пристани Донь уже явно нервничала, когда я появился и сбросил трофеи на дно лодки: три меча и три кинжала.
— Дан, что ты так долго?
— Да, пришлось немного поболтать с Хромым. — Я запрыгнул в лодку и начал отталкивать ее от пристани. — Теперь можно спокойно ехать назад. У хромого вроде нет к нам претензий.
— Ты им заплатил, — спросила меня Донь.
— Нет, они заплатили мне за то что оторвали меня от дел. — Я взглядом показал на оружие бандитов. — Три кошеля пришлось тоже забрать, их было трое. — Пояснил я количество кошелей, вытащенных из кармана и брошенных в небольшую походную торбу.
— Сколько там?
— Не знаю, не смотрел, — пожал я плечами.
Глава пятнадцатая
На остров мы вернулись через три часа. Я особо не спешил, да и Донь сидела, о чем-то задумавшись.
— Донь, что с тобой? О чем ты задумалась? — Спросил я Донь.
— Да, ни чего особенного, Дан. Я просто вспомнила тетку Варвару. — Донь улыбнулась мне. — Когда наш хутор сгорел, я осталась одна в живых. Вместе с беженцами я попала в «Речной». Варвара сразу меня признала. Я ведь тоже тогда была такой же. «Дар» мне передала моя бабка. Я тогда и не поняла, что она шептала, но Варвара была в курсе. Она сразу забрала меня к себе. Может, Варвара и была плохой для всех, но для меня она была, хоть и строгой, но теткой.
— Понятно. — Я кивнул на девушку сидевшую во второй лодке. — Куда мы ее поселим?
— Я думаю надо убрать стол от печки, там сколотить кровать. Мы можем читать и заниматься за тем, на котором едим. Книжная полка пусть там и остается.
— Я тогда разберу стол и сколочу ей из него кровать — Согласился я.
— Хорошо, я сразу погоню ее мыться в бухту. Сразу пусть все свое перестирает, не дай бог вшей целый воз у нее. — Размышляла вслух Донь. — Надо потом расспросить ее, кто она и откуда. Видишь, сидит, пригорюнилась.
Когда пристали к острову, быстро разгрузились и перенесли все в кладовую. Девчонка помогала, как могла, но она настолько исхудала и обессилела, что едва волочила свои ноги. Когда я вытащил лодку на берег и понес последний мешок. Донь с девушкой остались на берегу. Я сразу занялся переделкой стола в кровать и к тому моменту, когда девушки пришли, ее закончил.
Вспомнив про кошельки бандитов, я пересчитал деньги, оказалось не так и много, в трех кошельках было семьдесят два золотых, сто тридцать серебра и пригоршня меди. За этим занятием меня застали девушки, вернувшиеся после купания в бухте.
— Донь, примерно семьдесят три золотых. — Ответил я на немой вопрос девушки. — Итого у нас сто двадцать семь золотых, вместе с нашей выручкой. Это за неполных двадцать дней.
— Не плохо. — Улыбнулась мне Донь. — Ты, я так понимаю, обобрал Хромого и его помощников?
— Они бросились на меня с ножами. Пришлось успокоить и забрать деньги и оружие.
— Будут проблемы, нам это так просто не спустят. — Нахмурилось Донь.
— Поживем, увидим, но обирать бандитов, мне кажется выгоднее, чем целыми днями коптить рыбу и мясо. — Усмехнулся я. — Хотя одно дело избить и обобрать в ответ на их нападение, другое убивать из-за денег. Тогда мы ни чем не будем отличаться от них.
Я посмотрел на наше приобретение, внимательно слушающее наш с Донь разговор, девушка выглядела теперь лучше. Волосы она промыла, надела платье Донь, но была такая же худенькая и маленькая. Ее скуластое, с правильными чертами лицо и большими черными глазами, с длинными ресницами не было лишено очарования. Платье Донь, висело на ней как на вешалке.
— Как тебя зовут? — Спросил я девушку, смутившуюся под моим взглядом, склонившую голову и покрасневшую.
— Дан, ее зовут Зари. — Донь представила мне девушку. — Старые тряпки пришлось сжечь, я отдала ей свое платье, все равно оно мне уже маленькое. Вещи ее я сожгла, да и не было у нее почти ни чего.
— Ну, что ж Зари. Добро пожаловать к нам. — Я улыбнулся девушке и сказал Донь. — Давай собирай на стол, скоро кишки к позвоночнику прилипнут. Целый день не жравши.
Поужинали очень плотно, меня потянуло на сон.
— Донь, вы тут сами поговорите, я спать.
— Хорошо. — Кивнула мне девушка.
Я пошел и лег спать. Девушки не громко разговаривали за столом, потом перемыли посуду и опять уселись пить чай. Под их не громкий разговор я заснул.
Утро началось как обычно. Проверили «рыбный лабиринт», Донь с Зари занялись засолкой рыбы, я проверил ловушки и петли на острове. Девушки быстро нашли общий язык, потому что когда я вернулся, принеся утреннюю добычу, пять вилтов и трех растов, они о чем-то разговаривали, даже не заметив моего прихода.
— Донь. — Окликнул я девушку.
— Дан, Зари говорит, что ее отец был охотником. — Откликнулась Донь. — Ей знакома вся наша работа. Сейчас засолим мясо и на охоту, Зари сама все доделает. Как работает коптильня, я ей показала, как засолится мясо, она сама начнет его коптить.
— Ну что ж, отлично. Я варить ты умеешь? — Спросил я Зари.
— Умею. — Девушка стеснялась меня.
— Тогда Донь поехали сразу. Если Зари все знает, то не чего терять время на возню с тушками и мясом. — Я быстро обдирал вилтов и растов. Работа была привычная, я снял с них шкуры за пять минут.
— Справишься Зари? — Спросила Донь у девушки, та кивнула. — Поехали тогда, Дан. — Согласилась со мной Донь.
В этот день нам попалось примерно пятнадцать растов в ловушки и девять вилтов. Когда возвращались к лодке, неожиданно я обнаружил стадо оленей. Удалось подстрелить трех. Поэтому пришлось задержаться, на пару часов. Сняли с них шкуры, отрубили рога и перетаскали мясо в лодку. Обычная работа. Когда приплыли на остров, Зари уже закоптила первую партию рыбы, шло копчение второй. Туши трех оленей произвели на нее огромное впечатление, и она восторженно смотрела на нас. Я помог девушкам разделать мясо. Больше я им был не нужен. Раньше мы вдвоем с Донь, вместе солили шкуры и мясо, теперь я был не нужен. Поэтому я решил сходить и проверить ручьи на острове о чем им и сказал:
— Донь, если я вам не нужен, то я хочу сходить проверить ручьи. Их всего четыре на острове, но чем черт не шутит.
— В смысле проверить? — Переспросила меня Донь.
— Знаешь что это такое? — Я показал Донь на лежащие, на самом верхнем стеллаже, под самой крышей сарая три лотка.
— Нет.
— Это лотки. Я обнаружил их сразу, как мы сюда попали, еще в первый раз. Они нужны для промывки золота или других минералов и металлов. Для чего-то их сюда привезли. Вот я и думаю пройтись, пока вы солите шкуры и мясо попробовать промыть все четыре ручья, может, что-то и намоется. — Объяснил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: