Игорь Хорт - Дан
- Название:Дан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Хорт - Дан краткое содержание
Книга из серии наш современник — ТАМ…
Дан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В лесу чисто. Все бандиты на дороге. Можно начинать, только хотелось бы уточнить один вопрос. — Улыбнулся я Гарду.
— Какой?
— Я командую нашим налетом на разбойников, со всеми вытекающими последствиями. — Заявил я, ни каких магических амулетов на бандитах не было, конечный итог нашего нападения мне был ясен.
— Почему это? — Удивился Гард.
Я поднял руку и наложил на Гарда заклинание «щит мага», оно было не особенно трудным и энергоемким, но отлично работало против стрел и физических ударов.
— Маг значит все-таки. Я так и понял, гаррид без узды, котенок стапеха. — Кивнул мне наемник.
— Я больше люблю работать мечами, но и магией могу. — Улыбнулся я. — Я пойду первым, ты прикрываешь меня стрелами, сзади. Я боюсь, что если я начну применять магию, а ты залезешь вперед, то тебя может снести моим ударом, вместе с разбойниками, но магию я применю только в крайнем случае. Сделаем их без нее. — Распорядился я.
— Ты старше, тебе видней. — Сразу согласился Гард с моим старшинством.
— Тогда начинаем их вырезать. — Кивнул я наемнику и помчался на своем ящере к каравану, на ходу стреляя из лука.
Я направил гаррида, активировав защитный амулет, в центр скопления разбойников. Через пол минуты пятеро разбойников упало со стрелами в горле или голове. Нас не кто не ждал, поэтому разбойники сориентировались не сразу, это дало нам время к ним приблизится и выбить стрелами еще троих бандитов. Еще три стрелы и двое вышли из дела, а один визжа, залез под телегу. Когда мы были в пятнадцати метрах, в нас полетели первые стрелы. Я сходу разрубил одного пополам, выхватив мечи из-за плеч. Гард снял стрелой еще одного, а его ящер растоптал третьего. Разбойники опешили, их отряд таял с огромной скоростью.
— Оружие на землю! Всем поднять руки! — Крикнул я, мой ящер откусил голову одному из решивших пойти в рукопашную разбойников, а я снес башку другому, голова покатилась под ноги третьего, а тело зафонтанировало кровью.
Сдаваться бандитам не хотелось, поэтому две стрелы Гарда пронзили еще двоих насквозь, а мой ящер откусил руку у облитого кровью бандита. Я рубанул мечами разбойника, прыгнувшего на меня с телеги. В разные сторону полетели руки, которые он выставил вперед, одна с мечом, вторая с кинжалом. Тело рухнула около телеги, а бандит завелся в истошном крике. Оставшиеся бросили оружие и задрали вверх руки, боясь не успеть их поднять.
— В кучу передо мной! — Распорядился я.
Гард продолжали держать уцелевших бандитов под прицелом, он так и не вынул меча из ножен, а просто отстреливал их из лука. Я спокойно слез с гаррида и начал связывать руки уцелевших разбойников за спиной. Пленников оказалось всего семь. Один попробовал резким прыжком сбить меня с ног, но у него ни чего не получилось, ментальная петля вокруг шеи затянулась, кроме того, что он сломал себе шею, ни чего не вышло. Труп просто упал к моим ногам и задергался в предсмертных судорогах.
Связав оставшихся шестерых и поставив их на колени, я подошел к тихо воющему окровавленному купцу и десятку связанных людей из каравана. Купец, был насколько избит бандитами, что уже не понимал происходящее. При моем приближение он страшным голосом закричал:
— Я все отдам, я все отдам! — И упал на землю, потеряв сознание.
— Бывает же такое. — Я пожал плечами и начал разрезать веревки у связанных людей. Всего оказалось семь мужчин и три женщины, не считая купца, которого один из мужиков облил водой, стремясь привести в чувство, по приказу одной из женщин.
Женщины оказались семейством купца. Жена, теща и дочь. Мужчины простыми работниками. Как выяснилось, в этом месте на них напали бандиты, сочтя, что два десятка охраны, это мало. Караван обстреляли из луков, ранив и убив, больше десятка и пошли в рукопашную, добив остальных воинов из охраны. Охране каравана удалось ранить и убить не больше семи бандитов, за что главарь разбойников, придя в ярость, приказал всех воинов охраны добить.
К нашему появлению, разбойники уже связали всех работников и женщин и собирались увести караван в лес. Все тягловые ящеры были живы и могли тащить телеги дальше. В этот момент мы и появились, спутав все карты бандитов. Все это удалось выяснить из спутанных и обраставших ненужными подробностями рассказов испуганных людей.
Семеро мужиков погрузили купца на одну из телег и по моему приказу собирали все оружие и снимали с трупов доспехи. Гард следил за порядком и подгонял мужиков. Я решил допросить наших пленных.
— Ну что, работники меча и топора. — Обратился я к шестерым бандитам, стоящих на коленях чуть в стороне от дороги. — Я уже услышал рассказы людей из каравана, теперь мне интересно, что мне расскажете вы.
— Что будет с нами? — Один из бандитов мрачно посмотрел на меня.
— Вас отведут в ближайший поселок. — Я равнодушно пожал плечами.
— Если мы предложим что-то, взамен нашей свободы, мы можем рассчитывать, что ты нас отпустишь? — Спросил другой.
— Вы мне расскажите все, что мне интересно и без всяких договоров. — Сказал я. — Если рассказ мне понравится, я могу отпустить, тех на кого мне не скажут, что он убивал людей в этом караване. — Я показал в сторону людей из каравана.
— У нас в семи километрах стоянка. Там осталось всего двое охраны. Там наша недельная добыча. — Заговорили на перебой разбойники.
— Гард. — Позвал я наемника, тот был рядом. — Заедем к нашим друзьям за приготовленными для нас подарками? — Спросил я его.
— На твое усмотрение, Дан. — Улыбнулся мне наемник.
— Тогда я с моими «помощниками». — Показал я взглядом на плененных разбойников. — Поехал за подарками, а ты вместе с караваном иди следом. Они говорят, что тут всего семь лиг. — Распорядился я.
— Хорошо. — Кивнул Гард.
— Теперь с вами, господа разбойнички. Все встали и сбросили с себя все доспехи и все прочее в кучу. — Я развязал всех, сначала обозначив на шее каждого ментальную петлю, так что разбойники с трудом дышали. Когда все доспехи оказались в куче, я продолжил. — Теперь организованной кучей бежим в ваш лагерь. Я еду за вами. Забегаете в лагерь и обезоруживаете и связываете ваших дружков. Задача ясна?
— Но они вооружены! — воскликнул один из «группы захвата»
— Это ваши проблемы, они не ждут от вас нападения, если вы будете действовать слаженно, то не вижу проблем. — Я улыбнулся. — Думаю не надо объяснять, что будет с тем, кто нарушит наш маленький договор? — Я ослабил ментальные петли и приказал. — Вперед мои воины!
Разбойники, плотной группой, рванули со всех сил в лес, в сторону лагеря. Я залез на гаррида и помчался за ними. Через сорок минут лагерь, охраняемый двумя разбойниками, был взят без потерь в моем войске. Двух охранников скрутили и предоставили на суд руководителя операции, то есть меня. В лагере бандитов оказалось несколько телег с разнообразным добром, мои воины быстро запрягли в них тягловых ящеров и мы поехали на встречу каравану, возглавляемому Гардом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: