Сэм Энтховен - Черная татуировка
- Название:Черная татуировка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-40391-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэм Энтховен - Черная татуировка краткое содержание
Слоняясь по городу, закадычные друзья Джек и Чарли встречают незнакомца в черном, который убеждает их пройти небольшое испытание. Разве могли они представить, что это совершенно изменит их жизнь и даже — страшно подумать! — едва не приведет к гибели Вселенной? После испытания с Чарли происходит что-то необъяснимое. На его теле появляется необычная черная татуировка, которая как будто живет собственной жизнью и управляет самим Чарли, заставляя его совершать чудовищные поступки.
Черная татуировка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Готов? — спросила она.
— Не совсем, — признался Феликс. — Нет.
— Ну, мы все равно это сделаем. Давай.
Они закрыли глаза.
Шесть долгих секунд ничего не происходило. Феликс почувствовал что-то вроде надежды и облегчения. Может быть, та чудовищная сила, которая владела им все эти годы, действительно ушла; может быть, ничего от нее не осталось внутри его. «Ну вот, — был готов сказать он. — А теперь пошли домой».
Но тут весь зал заполнился гулом, поначалу едва слышным.
Казалось, этот звук слышится отовсюду сразу. Воздух вдруг стал более плотным, окутал Феликса и Эсме, как полиэтиленовая пленка, а потом прямо перед ними появилась тонкая, не толще яичной скорлупы, рубиново-красная линия. Щель в воздухе начала расширяться, за ней открылась леденящая белизна. А в следующее мгновение…
Это произошло. Разлом открылся. Это получилось слишком легко.
Эсме открыла глаза. Посмотрела на свои руки.
— Эсме? — окликнул ее Феликс.
— Что?
— Разлом, — сказал Феликс вполголоса. — Я ничего не делал.
— Ты о чем? — спросила Эсме. — Он открыт. Возможно, ты сделал это неосознанно.
— Нет, — ответил Феликс. — Я уверен, что я… В общем, я думаю, ты сделала это сама.
Их взгляды встретились.
— Эсме, — сказал Феликс, — я…
Эсме прервала его.
— Феликс, если ты опять собираешься говорить со мной обо всей этой чепухе — насчет того, будто все мои таланты от Скорджа, то я не желаю это слушать. Ясно? Я знаю: ты не хочешь, чтобы я пошла туда. Но у меня есть дело.
Она поправила на плече лямку, на которой висели ножны с голубиным мечом, потуже затянула резинки на волосах, расправила плечи и повернулась лицом к вратам ада.
— Эсме, подожди! — воскликнул Феликс.
— Прощай, Феликс, — сказала ему Эсме.
Она еще раз вдохнула поглубже и…
— Ни с места! — прокричал кто-то другой, уж точно не Феликс.
Эсме обернулась. Свет, исходивший от Разлома, залил весь зал. Стало видно, что сюда успели войти не меньше сорока вооруженных мужчин. Это были «Сыновья Бича Скорпиона». Похоже, они наконец догнали Эсме. Эсме ошеломленно заморгала. На ее груди и животе появились ярко-красные точки — свет от лазерных прицелов.
— Подождите, мадмуазель! — крикнул Номер Третий, мужчина со шрамом, который так вежливо обращался к ней прежде.
Он стоял на верхней ступеньке лестницы и по-прежнему был без маски, его глаза были широко раскрыты.
— Мы можем вам помочь!
Эсме только грустно улыбнулась. Никто не мог ей помочь. Она отвернулась от вооруженных мужчин, от Феликса, от всего мира. Она шагнула в ослепительно белый свет, почувствовала, как он поглотил ее, и исчезла.
— Я Эбису Эллер-Конг Хача'Фраваши, — возвестил император, восседавший на троне. — Бог правителей, бог мертвых, бог тьмы, бог богов. Я — глас пространства, чье дыхание — ветер и от чьей ярости все миры содрогаются. Я — повелитель врат, царь всех слез и абсолютный владыка обителей ада.
— Эсме, — представилась Эсме.
Она стояла в тронном зале, почти на том же самом месте, где стоял Джек, когда попал сюда.
— Значит, — сказала она, — ты тут главный.
Император прищурился.
— Да, — ответил он сухо. — Я тут главный. А что привело тебя в ад, позволь осведомиться?
— Я пришла за Скорджем, — ответила Эсме.
— Вот как? — без особого интереса сказал император. — Зачем он тебе?
— Я намерена поймать его и снова отправить в заточение, — ответила Эсме.
Император широко раскрыл глаза.
— О, какая прелесть! — воскликнул он и хлопнул ладонями-копытцами.
— Рада, что тебе нравится, — сказала Эсме. — А теперь скажи мне, пожалуйста, где Скордж?
— Боюсь, если ты просишь меня об услуге, тебе придется сначала сразиться, — возразил император.
Эсме пристально посмотрела на него.
— Что?
— Я не позволю тебе увидеть Скорджа без моего разрешения. А если ты хочешь получить мое разрешение… — Император умолк и довольно ухмыльнулся.
Эсме растерянно заморгала, но в следующий миг сделала шаг к трону.
— Отлично, — сказала она. — Я готова.
— Увидим, — отозвался император.
Эсме вдруг обнаружила, что не может пошевелиться. На красную ковровую дорожку, на которой она стояла, вдруг вползло клейкое желе и, облепив ее, начало подниматься вверх по ее брюкам. В следующую секунду желе приклеило руки Эсме к бокам и поползло выше, к плечам девушки.
— Тебя отправят в гладиаторские ямы, — сказал император, откинувшись на спинку трона, — где находятся все прочие просители. Признаюсь, — добавил он, когда желе окончательно облепило девушку и застыло, — не могу дождаться момента, когда увижу тебя в деле.
Он взмахнул руками-копытцами. Эсме исчезла.
Император довольно усмехнулся. Пожалуй, бои на арене на следующий день действительно могли в кои-то веки оказаться интересными.
АКАЧАШ
— А-а-а… что?
Клейкое желе пропало, но он оказался совсем не там, где ожидал. Вместо каменного коридора он очутился на трибуне.
Ряды сидений, крутыми ярусами уходившие вверх, быстро заполнялись зрителями. Куда бы ни бросил взгляд Джек, возникали блестящие кучи желе и тут же таяли, открывая перенесенных на стадион демонов. Джек смутно догадывался, что ему нужно найти для себя место и сесть. Но прежде чем он успел толком оглядеться, он обнаружил прямо рядом с собой чудище, умевшее менять обличье и похожее на порцию бланманже. Но было уже слишком поздно. Чудище его заметило.
— Эй! — гаркнуло оно. — Здорово!
— О… привет, — пробормотал Джек.
— А чего ты ждешь? Садись давай. Не королевская ложа, ясное дело, но уж что есть, то есть.
Чудище отрастило короткий розовый плавник и приглашающе махнуло им.
Джек неохотно сел рядом.
— Джагмат, — утробным голосом представилось чудище.
— Джек, — сказал мальчик, надеясь, что чудище назвало ему свое настоящее имя.
— Ммм… — вдруг смущенно произнес Джагмат. — Насчет вчерашнего вечера. Знаешь, когда я сделал это…
Чудище умолкло и с огромной скоростью продемонстрировало то, что вытворило вчера за столом.
На этот раз полное перевоплощение продлилось всего пару секунд, но было так же отвратительно. На самом деле Джек вовсе не нуждался в напоминании.
— И что? — спросил он.
— Ну, я просто хотел немножко повеселиться, понимаешь? Кто-нибудь всегда подшучивает над новенькими. Традиция такая. Без обид, а?
— Ладно, — рассеянно отозвался Джек.
Его внимание привлек другой демон, только что усевшийся по другую сторону от него, — плоскоголовый, маслянистый, похожий на двухметрового угря толщиной с ногу Джека. Он вежливо кивнул Джеку.
— Гм, Джагмат? — сказал Джек.
— Чего?
— Что происходит? То есть… Я думал, мне предстоит драться с Шарглом сегодня. Нет, не то чтобы я разочарован, ничего такого, — быстро добавил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: