Джульет Маккенна - Огонь с юга
- Название:Огонь с юга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-026922-6, 5-9660-0891-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Маккенна - Огонь с юга краткое содержание
Варварские королевства далекого архипелага.
Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.
Здесь верят в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.
Но теперь на острова движется мощная армия южан, которым помогают МОГУЩЕСТВЕННЫЕ маги. И лучшему из вождей северян — не знающему поражений Кейде — становится ясно: чтобы победить магию, нужна МАГИЯ. Магия, которая, по слухам, еще живет где-то в глуши Севера…
Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!
Огонь с юга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как я вижу, здесь не совершается важного обряда, ладно, — проговорил Ритсем Кайд с могучей добродушной шутливостью через голову слуги. Но Кейда увидел расчет в его глазах.
С чего ты так осмелел, что даже не собираешься позволить Сафару делать такие различия между его гостями?
— Великий вождь. — Кейда протянул обе руки, и Кайд крепко взял их. Они двое были почти одного роста и сходны сложением, годы упражнений с мечами помогли им нарастить подобающие мышцы на длинные кости. Кайд отпускал курчавые волосы и заплетал от самого затылка, его пышную бороду связывала одна-единственная коса. Ореховые глаза вновь пришедшего встретились на миг с зелеными глазами Кейды, и молчаливая клятва в верной дружбе согрела сердце вождя Дэйшей.
Уронив его руки, вождь Ритсемов повернулся к Джанне и низко поклонился.
— Моя госпожа Дэйш прекрасна, как всегда.
Джанне светло улыбнулась и протянула руку в сторону Итрак.
— Нас не нужно представлять друг другу, не так ли, моя госпожа Чейзен? — Ритсем Кайд поклонился ей столь же низко, сколь и Джанне. — Я желаю только, чтобы мы встретились снова под более благосклонными к нам звездами. Приношу свои соболезнования и соболезнования всех моих жен.
Кейда с запозданием заметил, что при Кайде только его телохранитель и еще несколько слуг.
— Нам не предстоит получить удовольствие от их общества?
— Тэйсья со мной, — непринужденно ответил Кайд, — но остальные сочли, что их долг оставаться ближе к дому в такие неспокойные времена. — Он улыбнулся Итрак, прежде чем щелкнуть пальцами и подозвать человека в броне из числа сопровождающих его. — Трия и Ри, впрочем, прислали подарок на память об Олкаи, которая была их сестрой, прежде чем стала твоей. Это Джевин. Ганил хорошо о нем говорит.
Телохранитель вождя Ритсема широко улыбнулся.
— Я дозволил бы ему служить любой женщине из своего владения.
Итрак с усилием искала подобающий ответ, и тогда тепло и радостно заговорила Джанне:
— Как ты добр. Улла Сафар, поскольку мы не присутствуем при важном обряде, прошу извинить нас, мы пойдем и поблагодарим Тэйсью. — Она щелкнула пальцами одному из взопревших слуг Уллы, вертевшихся вокруг летнего домика. — Передай своей хозяйке Миррел, что мы посетим ее, как только она известит, что готова нас принять. — Полы наряда заколыхались вокруг ее окольцованных золотом щиколоток, и она повела Итрак прочь из сада. Бирут и новичок Джевин следовали за дамами плечом к плечу, чеканя шаг.
Джанне, любовь моя, ты приложила к этому руку, или я кровельная ящерица.
Кейда с бесстрастным лицом наблюдал, как они удаляются, уравновешивая широкую торжествующую улыбку вождя Ритсема и нескрываемое негодование Сафара.
— Надеюсь, дожди скоро придут. Жара становится невыносимой. — Кайд передвинулся в тень летнего домика и без приглашения сел на подушку. — Я не удивлен, что твоя стража не может терпеть ее достаточно долго, чтобы сполна отдать честь владению Дэйш. Ты их простишь, не так ли, Кейда?
— Как я предположил, им было приказано уйти в казармы, чуть только их начальники почувствовали, какой жаркий выдался день.
Я что, стану ждать приглашения сесть? Нет, это только тебе на руку, на твою жирную руку.
И Кейда сел напротив Кайда; теперь оба они окружали Сафара на его парчовом ложе.
— Нам нужны все бойцы, так что ни к чему, чтобы половина воинов Уллы валялась, получив солнечный удар.
— Нам предстоят серьезные дела, — начал Кайд. Он был в голубой рубахе, расшитой птицами колибри. Зелень их крыльев соперничала с изумрудами, обильно украшавшими золотые кольца и браслеты.
Хороший знак, что мы оба в голубом.
Кейда вдохнул, собираясь заговорить, но Сафар остановил его.
— Значительные или нет, но придется подождать. К нам еще должен присоединиться Редигал Корон, — он не казался озабоченным.
— Странно, что его пока нет. Ведь ему ближе добираться, чем любому из нас, — кротко заметил Кейда.
Земляной червь, конечно же, задерживается по приказу Сафара.
— Когда он ожидается? — Кайд не скрывал своего неудовольствия.
— Нынче вечером. Или, может, завтра утром. — Сафар небрежно махнул рукой.
— А что мы будем делать пока? — осведомился Кейда с показным спокойствием.
Помимо прочего, искать момент для намека, что ты поддразниваешь Сафара, как раз то, чего мне не надо, Кайд.
— Лучше познакомимся друг с другом, — с раскатистым смехом ответил Сафар.
— Как тебе угодно. — В голосе Кайда прозвучало недоверие. Он оглядел домик и сад. — Орхан не присоединится к нам?
— Орхан? — Сафар был удивлен. — С чего бы?
— Образование твоего сына — твоя забота, мой господин Улла. — Кайд поглядел на Кейду. — Как я понял, Сиркет распоряжается в твое отсутствие?
— С Рекхой Дэйш, которая его направляет, — подтвердил Кейда. — Они передадут дальше любую весть от Чейзена Сарила. Чем скорее мы узнаем, где затаились наши враги, тем скорее сможем замыслить им погибель.
— Благословение — иметь сына, на которого можно положиться. — Вождь Ритсемов, казалось, думал совсем о другом. — Зорат будет вместо меня принимать гостей из владения Эндит. Ты так срочно призвал меня, что у меня не нашлось времени перенести их посещение.
— Здесь слишком жарко. — Сафар щелкнул пальцами телохранителю, который выступил вперед, чтобы стянуть вождя с тахты и поставить на ноги. — Мы обсудим то, что вас тревожит, когда прибудет Редигал Корон. — Он потащился прочь из сада, по пути небрежно дав пощечину рабу, который недостаточно быстро убрался с дороги. Кейда поглядел на Кайда.
— Не слишком выкручивай ему уши. Нам нужны и он и его люди, если мы настроены дать отпор угрозе с юга.
— Может, да, а может, и нет. — Кайд без тени раскаяния ухмыльнулся. — Владение Ритсем может призвать отважных воинов.
— В этом я не сомневаюсь, но не в том количестве, какое нам нужно. Не забывай, все твои острова могут поместиться на этом. Кроме того, меченосцам требуются мечи, и нам понадобится сталь Уллы. У меня нет железной руды. — Тут Кейда уловил блеск в глазах Кайда.
— Но у нас она есть, мой друг, — улыбка Ритсема стала шире. Его ровные зубы белели в тени.
— С каких пор? — разинул рот Кейда.
— А с таких, когда предприимчивый паренек подался исследовать пещеры в бесполезной доселе части острова. — Кайд повернул голову и воззрился на смиренного садовника, заботившегося о желтых, тронутых розовыми брызгами, розах. — Не пойти ли нам и не поискать ли чем подкрепиться, учитывая, что наш гостеприимец уделяет нам столь необычно мало внимания?
И этот слуга-соглядатай добросовестно передаст хозяину твое оскорбление. Что еще мы могли бы предложить проглотить Улле Сафару?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: