Александр Мазин - Паника-upgrade. Кровь древних
- Название:Паника-upgrade. Кровь древних
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-047153-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мазин - Паника-upgrade. Кровь древних краткое содержание
Олегу Саянову в жизни повезло. Невезучие люди обычно не в состоянии покупать острова в тропиках. Однако удача – дама весьма привередливая. Счастливому хозяину тропического чуда очень скоро предстоит в этом убедиться. Ожившие мифы, подлинно языческая смерть и исконно животная страсть в великолепном и безжалостном мире, где право на жизнь может дать только одно – истинная кровь Древних.
Паника-upgrade. Кровь древних - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне не нужна его голова, – строго сказал Абусалих. – Русский мне нужен живым.
– Он опасен, – напомнил Али.
– Можешь отрезать ему руки… Нет, лучше ноги. Возможно, мне понадобится его подпись. Но это будет не твое дело. Тебя там не будет. Ты нужен мне в другом деле. Увезешь русскую девку на остров. Расскажешь Еджаву все, что тут случилось. Я не доверяю телефону. Его могут перехватить. Мои американские друзья делают это с легкостью.
– А девку зачем везти? – удивился Али. – Давай ее продадим. У меня уже есть покупатель!
– Подойди ко мне, – велел Абусалих.
Когда племянник оказался у стола, Абусалих велел ему:
– Наклонись!
И влепил такую затрещину, что Али едва удержался на ногах.
– Дядя! – обиженно воскликнул он.
– Твой покупатель – он кто? – сердито спросил Абусалих.
– Хороший человек! Он…
– Ты сказал ему, что это за девушка?
– Ему я ничего не говорил, – пробормотал Али, держась за скулу. – Мы общались через посредника. Я сказал ему, что есть хорошая европейская девушка…
– Сказал, что русская?
– Ну да. Он же все равно это узнает, когда мы передадим ему девку.
– Убей, – сказал Абусалих.
– Кого – девку?
– Посредника, дурень.
– Его нельзя убивать! Мы с ним…
– Ты хочешь домой, в деревню, Али? – перебил его Абусалих.
– Нет, дядя, не хочу!
– У твоей матери еще два сына, ты помнишь об этом?
– Да, дядя.
– Возможно, твои младшие братья окажутся умнее тебя.
– Дядя, не надо! Я все сделаю! Прости! – Али схватил жирную руку Абусалиха и прижался к ней ушибленной щекой. – Прости, дядя!
– Ладно, – смилостивился доктор Вулбари. – Я даже объясню тебе, зачем нам эта девка.
– Спасибо, дядя! Ты очень добр!
Абусалих хмыкнул:
– Этот русский… Если ему все-таки удастся удрать от моих людей… Пусть у нас будет запасной вариант.
– Ты хочешь, чтобы он поплыл на остров за девкой? – Глаза Али расширились от удивления. – Но что скажет господин Еджав?
– Ты все расскажешь моему брату. Он одобрит. Брат говорил, что его остров – настоящая крепость. У него будет возможность проверить, насколько она неуязвима.
– А если твои бойцы захватят русского, дядя? Мне можно будет продать девчонку?
– Какой ты жадный, племянник, – усмехнулся банкир. – Нельзя же думать только о деньгах. Подумай лучше о воинах там, на острове! Разве им не нужны поощрения? Пусть эта девка станет наградой самым лучшим. Она привлекательна?
– На мой вкус – слишком тощая, – ответил Али.
– Ничего. Когда вокруг нет ни одной женщины, даже такая старуха, как твоя мать, покажется красоткой.
– Не надо так говорить о моей матери, – обиделся Али.
– Мне-то она не мать, а младшая сестра, – сказал Абусалих. – Отец наш умер. Я сам выдавал ее замуж. И я буду говорить о ней все, что захочу.
– Да, дядя, – покорно ответил Али. – Когда мне ехать? Завтра?
– Сейчас.
Глава тринадцатая
Работа, вредная для неокрепшей психики
– Ого! – сказал Тенгиз. – Да это же целая армия.
Внизу, на дне карьера, сгрудилось не меньше дюжины машин и два стареньких автобуса.
– Это не армия, а сброд. – Жилов опустил бинокль. – Сгрудились, как овцы. И командир у них – полный недоумок. Даже не послал проверить, что наверху.
– По-моему, это повод для радости, а не для недовольства, – заметил Тенгиз.
– Я радуюсь, – ответил Жилов. – Если бы их муштровал кто-то вроде твоего предка… Черные звали его Белым Дьяволом. Знаешь почему? Потому что он всегда знал, где враг. А откуда ударит он сам, не знал никто. Знаешь, как он погиб?
– Я слыхал, он умер от какой-то болезни.
– Вздор! Полковника не брала никакая зараза. Его околдовали.
– Данила, вы серьезно?
– Серьезнее некуда. Три черных шамана из разных племен собрались, чтобы это сделать. Они терпеть не могли друг друга, но твой прадед чем-то им здорово досадил. Но об этом я узнал позже. Один из пленных проболтался.
Тенгиз пристально посмотрел на Жилова, пытаясь сообразить: разыгрывает его Данила или говорит всерьез. Медно-красное, изборожденное морщинами лицо Жилова было невозмутимо.
– Ты хочешь спросить: отомстили ли мы за полковника? – проговорил Жилов. – К сожалению, нет. После его смерти местные словно взбесились. Нам пришлось покинуть район.
Тенгиз осторожно заглянул за край. Осторожно, и все же от его движения осыпалось немного песка.
– Лежи спокойно, – недовольно проворчал Жилов. – Они неумелые, но не слепые.
– Они идут в пещеру, – сказал Тенгиз.
Черная цепочка крохотных человечков с махоньким оружием наперевес тянулась к черной дырочке в белой сорокаметровой стене карьера.
– Недоумки, – буркнул Жилов. – Даже не интересно.
Тенгиз посмотрел на Таррарафе. Масаи лежал в песчаной выемке, обнимая свое здоровенное ружье. Он был безмятежен. И в отличие от Тенгиза совсем не страдал от жары.
– Считаем до тридцати, – сказал Жилов. – Раз, два…
Первый раз земля вздрогнула при счете «двадцать восемь». Второй – через десять секунд. Первый звук был совсем негромкий, второй – посолиднее. Из пещеры вылетело облако пыли: словно грязно-желтый язык. «Мыло», купленное Таррарафе, не подвело.
После первого взрыва оставшиеся внизу фигурки засуетились, многие бросились к входу в пещеру, но после второго почти все переменили решение.
– Два заряда всегда надежнее одного, – сказал Жилов. – Первый – ленточный, прямо у маячка. Второй – у входа…
Он снова взялся за бинокль.
Кто-то внизу принял на себя командование. Человечки перестали бегать туда-сюда, построились. Потом от основного отряда отделились шестеро и двинулись в сторону пещеры.
– Видишь его? – спросил Жилов по-английски.
– Да, – тоже по-английски ответил Таррарафе. – Снять?
– Нет. Уходим.
– Разве мы не будем брать «языка»? – удивился Тенгиз.
– Храбрый мальчик! – Жилов усмехнулся. – Там внизу – полсотни солдат. Хочешь пойти и взять кого-нибудь из них?
– Я?
– Ты ведь сказал: «мы», разве нет?
– Я имел в виду… – Тенгиз смутился. Он привык, что его новые друзья с легкостью управляются с превосходящими силами противника.
– Расслабься, сынок, – сказал Жилов. – Мы получим то, что нам надо. Но чуть попозже. На, глотни! – Он протянул Тенгизу флягу. – И – двинулись. Не вижу смысла валяться на солнцепеке, если можно спокойно подождать в тени.
– Вот на этом повороте мы их и встретим, – сказал Жилов, загоняя «лендровер» в тень, отбрасываемую отвесным склоном. – Очень хорошее место: справа – скалы, слева – тоже скалы. И такой удобный поворот.
– Вы рискнете напасть на пятьдесят человек? – спросил Тенгиз.
– Кто говорит о пятидесяти? Это будет один-единственный джип. Учись, сынок, анализировать то, что ты видишь. Скажи мне: что есть главное оружие разведчика?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: