Митчелл Грэм - Пятое кольцо
- Название:Пятое кольцо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-00669-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Митчелл Грэм - Пятое кольцо краткое содержание
Мэтью Люин, юноша из небольшого мирного городка, сам того не желая, вступил в единоборство с королем мощной державы Карасом Дуреном, одержимым идеей править всем миром. Для этого королю необходимо завладеть древними кольцами власти, одно из которых волею судьбы попало к Мэтью. На стороне Дурена власть, жуткие чудовища-людоеды, живущие в подземных пещерах, и знания великой цивилизации Древних. Мэтью же помогают только друзья и, конечно, кольцо, обладающее магической силой. Кто одержит победу в столь неравной борьбе?
Пятое кольцо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Господа, если вы наконец готовы… – произнес лейтенант Херн.
– Да, да, уже все. Спасибо, сударь. Так надежнее, – ответил Коллин, возвращаясь на скамью.
Лейтенант с сомнением оглядел его, потом прочистил горло, снова повернулся к фехтовальщикам и дал команду начинать. На лице Коллина светилось выражение полной невинности.
– Что ты ему сказал? – шепотом спросил Мэтью. Коллин отвечал, не отводя глаз от соперников и не меняя выражения лица:
– Сказал, что всей провинции Верс известно, что его можно легко поразить в бедро, потому что он слишком усердно закрывает грудь.
– Ух ты, – вырвалось у Мэтью.
– Я ему еще сказал, чтобы он свой проклятый локоть не отрывал от туловища на протяжении всего поединка, а не то я лично утоплю его в колодце, – добавил Коллин, не переставая улыбаться.
– Ну и ну, – снова не удержался Мэтью. – Надеюсь, отец Томас не слышал…
– Мэт! – воскликнул Коллин, шокированный одним упоминанием такой возможности.
Мэтью нахмурился и посмотрел на отца Томаса, который наблюдал за ходом соревнования с выражением блаженства на лице. В ответ на его взгляд священник приветливо кивнул.
Что бы Коллин ни сказал Карли, было похоже на то, что его слова оказали желаемое действие. Карли трижды атаковал, и его атака три раза была отражена, но ответные удары противника не достигали цели: Карли отбивал их движением локтя, который тут же возвращался на место, чтобы прикрыть открывшееся бедро. К чести Карли, нужно сказать, что он ловко пользовался каждым промахом противника и набирал очки в контратаках. Явно теряясь, его соперник взглянул на своего тренера, который в ответ пожал плечами. Весь поединок прошел в том же ключе, в каком начался, и в конце концов победителем оказался Карли.
Узнав, что ему засчитали победное очко, Карли был просто вне себя от радости: он подпрыгнул и завопил как сумасшедший, едва не позабыв пожать руку побежденному противнику. Когда он вернулся на скамью, Лара потянулась к нему и поцеловала в щеку. Подросток так и сиял от счастья. Мэтью был очень рад за Карли.
Несмотря на все предшествовавшие треволнения, его собственный поединок с Вайном Джексоном прошел гораздо спокойнее. Хотя Вайн и боролся с большим упорством, он был на целую голову ниже Мэтью, и руки у него были короче. Ощущая всем своим существом, что на него направлены глаза всех фехтовальщиков Грейвенхейджа и Мехлена, Мэтью вышел на помост с уже продуманным планом борьбы. Он старался не обращать внимания на мяуканье и издевательский хохот, доносившиеся со стороны Берка Рэмзи и его приятелей, и полностью сосредоточился на своей задаче.
Вместо того чтобы удерживать обычную для фехтования дистанцию футов примерно в шесть, Мэтью увеличил расстояние до противника на полшага, так что тот просто не мог до него дотянуться. Атаки Вайна одна за другой кончались ничем, что заставляло его нападать со все большим ожесточением и стараться сократить дистанцию. Результат был катастрофичен: он все время тянулся вперед и плохо держал равновесие, что превращало его в удобную мишень. К моменту последней схватки Вайн старался поразить Мэтью с такой отчаянной решимостью, что полностью выдавал свои намерения каждым движением. Когда лейтенант Херн дал команду сходиться, Вайн предпринял серию стремительных выпадов. Время шло, а противник ускользал все дальше, и подросток вложил весь остаток сил в последнюю атаку, которая также не достигла цели. Мэтью предвидел ее, вовремя отступил назад и, пользуясь своим преимуществом, издалека нанес противнику удар в плечо. Болельщики Девондейла издали вопль ликования.
Теперь победа была обеспечена, и команда Девондейла была объявлена победительницей. Том Келторп великодушно поздравлял противников и пожимал им руки, а отец Томас собрал свою команду в кружок, и они все хором приветствовали команду Мехлена согласно обычаю.
Казалось бы, Мэтью должен был быть счастливым и довольным, но это было не так. Когда турнир закончился, он покинул остальных и в одиночку отправился к старому каменному колодцу на другом конце площади. Сжав губы и глядя в землю, он старался не замечать окружающих.
С болезненной чувствительностью Мэтью думал о том, о чем, как ему казалось, все перешептывались у него за спиной, и опасался, что эти толки дойдут до ушей отца. Победа, несмотря на все ее изящество, не согревала сердца Мэтью. Его вырвало при людях, и теперь все будут думать, что он трусил. Рано или поздно этот слух распространится, и мысль об этом удручала подростка. Хотя большинство людей вряд ли помнило о такой мелочи, она разрослась до размеров важнейшей проблемы в воображении застенчивого семнадцатилетнего юноши.
Он вытащил ведро из колодца и снял с крючка жестяной ковшик. Опорожнив его в третий раз, Мэтью услышал шаги за спиной, обернулся и увидел двух людей, шедших к нему.
– Как ты себя чувствуешь, Мэт? – заботливо спросил Джайлз.
– Отлично, Джайлз. А ты как?
Во втором человеке Мэтью узнал одного из солдат, которых видел в тот день. Он был примерно одного роста с Джайлзом, но плотнее и явно старше не на один год. Если не считать заметного шрама над левым глазом, его лицо чертами и оттенком кожи было очень похоже на лицо Джайлза. Мэтью уже не раз слышал, как девондейлские девушки с восхищением обсуждали вьющиеся каштановые волосы и красивое лицо Джайлза, и приписывал их мнение недостатку вкуса.
– О, извини – это мой брат Террен, – сказал Джайлз, представляя их друг другу.
Не зная, как себя держать, Мэтью с отсутствующим выражением на лице пожал руку Террену. Выплеснув остаток воды на землю, он снова наполнил ковшик и протянул Джайлзу, который почему-то не сразу его взял. Сначала он внимательно посмотрел на Мэтью, а потом все-таки принял ковшик и жадно проглотил всю воду. Его брат пить не хотел.
– Хорошо ты провел последний поединок, – сказал Джайлз. Его брат согласно кивнул.
– Спасибо, – ответил Мэтью. Комплимент удивил и насторожил его.
– Ты его победил тактически, – сказал Террен. Его слова прозвучали как утверждение.
– Мне повезло, – осторожно ответил Мэтью.
– Повезло? – Солдат нахмурил брови, будто на мгновение задумался над словами Мэтью. – Нет, – сказал он, медленно покачивая головой. – Мне кажется, везение тут было ни при чем. Роузон тоже так считает. Он даже нарочно привел меня посмотреть ваш поединок.
«Роузон? Сколько же людей наблюдало за моим поединком?» – с удивлением подумал Мэтью. Ему казалось, что все было очень просто, – он всего лишь придерживался придуманного им плана.
– Что ж, я пожелал бы тебе удачи, но ведь ты вроде бы в следующий раз с моим братом будешь биться… Так что, – произнес солдат, одновременно хлопая по спине обоих подростков, – скажу только, что рад был с тобой познакомиться, молодой человек. – Он повернулся к Джайлзу, ласково взъерошил его волосы и добавил: – А с тобой мы еще увидимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: