Джон Норман - Гладиатор Гора
- Название:Гладиатор Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2005
- Город:Москва, СПб
- ISBN:5-699-11225-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Гладиатор Гора краткое содержание
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.
Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Гладиатор Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто твой хозяин? — спросил я у девушки.
Она испуганно взглянула на меня и встала очень прямо, глядя на паланкин.
— Трусливая рабыня, — сердито сказал я.
Она боялась говорить.
— Кому ты принадлежишь? — задала вопрос белокурая девушка, та, что стояла последней в цепочке.
— Моя хозяйка — леди Флоренс из Бонда, — ответил я.
— Ты принадлежишь женщине? — удивилась она.
— Да, — сказал я.
— Я не верю.
— Это правда.
— Ты — шелковый раб? — снова спросила она.
— Да, — ответил я.
— Когда-то я была свободной, — заявила она, пожав плечами, передвигая наручники на запястьях.
— Теперь ты хорошо служишь мужчинам, — заметил я.
— Конечно.
— Кто владеет тобой? — поинтересовался я.
— Осторожно, — предупредила девушка. — Страбар идет сюда!
— Стой на месте! — услышал я и повернулся. Слуга с хлыстом в руках приближался ко мне.
Он остановился в нескольких шагах от меня и сказал:
— Не двигайся.
Я стоял спокойно. Слуга повернулся к девушкам.
— Кто из вас осмелился говорить с ним? — спросил он.
Девушки молчали.
— Это она, так ведь? — Он ухмыльнулся, трогая хлыстом маленькую, изящную, темноволосую девушку, с которой я беседовал. Она вздрогнула.
— Я ее поприветствовал, — вмешался я. — Если здесь есть вина, она — моя, не ее.
— Наглый раб, — улыбнулся он.
— Мы с планеты под названием Земля, — объяснил я ему. — Там мы были знакомы.
— Тебе не разрешается заговаривать с ней, — сказал он.
— Я не знал этого, — ответил я. — Простите, господин.
Он уставился на меня, затем снова взглянул на девушку.
— Она хорошенькая, правда? — спросил он.
— Да, господин.
— Оставайся, где стоишь, — приказал он.
— Да, господин.
Я удивился, что он приказал мне стоять, а не опуститься на колени. День был жаркий, возможно, ему просто не хотелось бить меня. Он не выглядел слишком злым.
Я заметил, что привлек внимание мужчин, которые сидели в паланкинах. Это насторожило меня. Затем я увидел, что рабы-носильщики развернулись и оба паланкина двинулись ко мне. Потом, следуя жесту хозяев, рабы опустили паланкины на землю. Носильщики не были прикованы и свободно встали рядом с паланкинами.
Я оказался в центре группы людей, мужчин в паланкинах, различных слуг, рабынь и носильщиков. К тому же рядом остановились несколько прохожих, чтобы посмотреть, что происходит.
— Кому ты принадлежишь? — спросил мужчина в паланкине, сзади которого была привязана вместе с другими девушками та, с которой я вступил в беседу.
Я опустился на колени. Он, без сомнения, был хозяином.
— Леди Флоренс из Вонда моя хозяйка, господин, — ответил я.
Жестом он приказал мне подняться. Из крохотной коробочки, находящейся в глубине паланкина, он достал круглое стекло, приделанное к перламутровой палочке, оглянулся на девушек, привязанных к паланкину, и посмотрел сквозь стекло на ту, с которой я разговаривал.
— Ты знал ее на своей планете? — спросил он.
— Да, господин, — ответил я.
— Она была тогда свободна?
— Да, господин.
— Посмотри теперь на нее, — приказал он.
Я подчинился.
— Теперь она рабыня.
— Да, господин, — ответил я.
Девушка подалась назад в своих цепях и задышала с трудом, в страхе посмотрев на меня. Я облизнул губы и покачал головой, чтобы стряхнуть с себя наваждение, — на секунду я увидел ее не с удивлением и радостью, как прежде, а с точки зрения абсолютного мужского естества, с торжеством и ликованием, как самый подходящий объект для проявления грубой мужской силы и желания. Я увидел ее такой, какой она была сейчас, — красивой рабыней.
Хозяева и слуги засмеялись, к ним присоединились некоторые рабы. Девушка всхлипывала. Я снова тряхнул головой, чтобы прогнать яростные и возбуждающие воспоминания… Некогда я представлял ее себе именно так — просто рабыней. Мне внезапно пришло в голову, что она не просто могла кому-то принадлежать, а буквально являлась чьей-то собственностью. Когда я посмотрел на девушек, некоторые из них глубоко задышали. Их груди вздымались от возбуждения. Тела других, прикрытые короткими туниками, покраснели. Я обратил внимание, что многие девушки смотрели на меня. Без сомнения, на них тоже время от времени, то здесь, то там смотрели так же, как я сейчас, — честно, как на рабынь.
— Ты видел это? — спросил тот, кого я счел владельцем девушки у своего друга.
— Да, — ответил он.
Я покраснел от стыда. Какой пристыженной, оскорбленной, должно быть, была теперь эта девушка! Но, с другой стороны, она ведь просто рабыня.
— Гранус, Турус, — позвал мужчина в паланкине, к которому были прикованы девушки.
Я взглянул на девушку, но она не ответила на мой взгляд. Увы, я посмотрел на нее как горианский мужчина. Но она не была горианской девушкой. Она была с Земли. Разве я не знал об этом? И все-таки она замечательно красива!
Я услышал сзади ворчание и резко обернулся. Кулак опустился на мою голову. Затем последовал удар ногой и тумак в бок. Я задохнулся, отступив назад. Двое носильщиков наступали на меня, нанося удары ногами и кулаками. Один из них сшиб меня, но я, окровавленный, вскочил на ноги.
— Гранус здорово дал ему, — сказал кто-то.
— Я видел, — согласился другой.
— А он снова на ногах, — удивился еще один.
— Интересно, — заметил другой.
— Он — крепкий парень, — проговорил кто-то.
Я стер кровь с головы и стоял покачиваясь. Мужчина в паланкине указал на меня стеклом на перламутровой палочке. Один из тех двоих носильщиков снова приблизился ко мне, сжав огромные кулаки, похожие на молоты.
— Когда я ударю тебя еще раз, — сказал он, — не вставай. Этого будет достаточно для хозяев.
Я вдохнул воздух, в то время как он ринулся на меня. Я старался защищаться. Левым кулаком он ударил меня в живот, и я согнулся пополам. Затем правым кулаком он ударил меня в левую половину лица. Я растянулся на дорожке, потеряв равновесие, поскользнувшись на камнях, и теперь наполовину лежал, наполовину стоял на коленях. Носильщик повернулся ко мне спиной.
— Посмотрите, — воскликнул кто-то, — он снова на ногах!
Я стоял покачиваясь.
Носильщик Гранус удивленно повернулся ко мне лицом и переглянулся с другим носильщиком.
— Беги, — сказал мне слуга с хлыстом, который стоял ближе ко мне. — Беги!
Я видел, что путь к отступлению открыт.
— Нет, — проговорил я. — Нет.
— Это бой! — возбужденно воскликнул кто-то.
И снова человек, сидящий в паланкине, сильно удивленный, жестом своего стекла на перламутровой палочке указал в мою сторону. И снова огромный раб ринулся на меня и дважды сильно ударил. Я отступил назад, а затем схватил его и сжал, стараясь не дать ему возможности наносить такие удары. Я слышал, как он захрипел. Мои руки крепко сжимали его. Я начал валить его назад. И испачкал его своей кровью, пролившейся на мою тунику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: