Роберт Сальваторе - Демон пробуждается

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Демон пробуждается - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Валери СПД. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демон пробуждается
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Валери СПД
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-01273-7, 5-8142-0149-5
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Сальваторе - Демон пробуждается краткое содержание

Демон пробуждается - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далеко на краю земли в глубине сумрачной пещеры пробудилось от долгого сна страшное чудовище — демон Зла, чтобы принести в мир смерть и опустошение и подчинить его своей воле. Противостоять демону можно лишь с помощью магии, секреты которой известны эльфам и монахам из отдаленного аббатства — хранителям ниспосланных свыше волшебных камней.

Выросшему среди эльфов Элбрайну суждено стать Защитником и вступить в поединок с демоном, а вместе с ним на битву со Злом отправляются девушка-воительница Джилсеиони, воспитанник аббатства Эвелин, умеющий управлять магической силой камней, и Лесной Дух — кентавр…

Демон пробуждается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демон пробуждается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Коннор действительно верил! Это чувствовалось в охватившем его горячечном нетерпении, да и во всем его поведении; хотя бы в том, что даже лучшие шлюхи лучшего борделя Палмариса потеряли для него свою привлекательность!

— Малютка Джилли, — пробормотал Греди себе под нос, когда Коннор вскочил и бросился к выходу. — Ну ты и сучка. Нацепила свою непорочность на острый крючок и приманила ею не кого-нибудь, а племянника барона.

Греди безмолвно поаплодировал своей хитрющей маленькой сестричке, хотя то, как она действовала, почти пугало его; ему никогда даже в голову не приходило, что она способна вести такую вероломную игру — и так дьявольски успешно.

— А, надоели они мне оба, — добавил Греди уже громче и последовал за Коннором. Две женщины, сидящие на нижних ступенях лестницы, подняли головы и с любопытством посмотрели на него. — По крайней мере, я избавлюсь от тебя, дорогая сестричка, и пусть Коннор потом пеняет на себя, когда выяснится, что ты вовсе не такое сокровище, как он того хотел.

Он был еще на пороге, когда с улицы вошла еще одна проститутка из числа его фавориток. Он ладонью приподнял ее голову за подбородок. Женщина улыбнулась.

— Маленькая сучка, — сказал он. — Скоро, совсем скоро бедняга Коннор поймет, что у нее нет ни твоего обаяния, ни талантов.

Он поцеловал женщину и выбежал на улицу. Хотя… стоило ли торопиться? Ясное дело, Коннор отправился в гостиницу, чтобы встретиться с Джилл. Ничто не мешает Греди пропустить пару стаканчиков и сыграть в кости.

Это была церемония, о которой говорил весь Палмарис; женщины впадали в экстаз, а мужчины напускали на себя преувеличенно важный вид, в глубине души желая оказаться на месте Коннора Билдебороха, когда он в карете совершал проезд по извилистым улицам. Все разговоры насчет того, как это такая благородная семья снизошла до безродной сироты, смолкли сами собой, когда люди увидели Джилл, такую юную, такую чистую и прекрасную. В белом платье из отделанного кружевами атласа, с густыми золотистыми волосами, заколотыми с одной стороны и свободно ниспадающими с другой, она казалась созданной быть королевой. Ходили даже слухи, что в жилах девушки и впрямь течет королевская кровь; слухи были вызваны тем, что, как выяснилось, о ее прошлом никто ничего толком не знал.

Все это была чепуха, претенциозность и сплошная показуха, но в Году Божьем 821 в Хонсе-Бире так уж было заведено.

Лицо Джилл превратилось в маску с нарисованной на ней вымученной улыбкой. Она выглядела принцессой, но чувствовала себя маленькой потерянной девочкой. С одной стороны, очень приятно было одеться так нарядно и чувствовать себя в центре внимания. С другой стороны, именно это ощущение, что она в центре внимания, ужасало ее. Мало того, что карета объехала, казалось, все улицы города, а в церкви во время свадьбы присутствовало не меньше пятисот человек; гораздо хуже было то, что должно было произойти позже, по окончании грандиозного бала…

— Я ждал слишком долго, — сказал ей Коннор утром, сопровождая свои слова поцелуем в щеку. — Сегодня ночью.

И ушел, оставив Джилл наедине со своими мыслями. Если каждый подаренный ему поцелуй сопровождался для Джилл ужасным звуком хлопающих вокруг черных крыльев, что же будет, когда свершится то, чего он так жаждет? Одна из служанок рассказала ей во всех подробностях, что именно ее ожидает.

Джилл заставила себя улыбнуться Коннору перед тем, как он ушел, но от мысли о предстоящей ночи ее бросало в дрожь.

Церемония прошла на самом высоком уровне — с радостной торжественностью; женщины плакали, мужчины сохраняли важный вид. Потом новобрачные вышли в огромный зал, где было полно народу, звучала музыка, звенели бокалы, слышался смех. Джилл редко выпивала больше одного бокала вина, но этим вечером Коннор угощал ее снова и снова, и она не отказывалась. Он явно пытался помочь ей расслабиться, и она тоже от всей души хотела этого.

Или, может быть, она просто пыталась притупить свой страх.

К ней подходили джентльмены, если не по духу, то по крайней мере по крови. Поздравляли, приглашали танцевать; некоторые шептали на ушко непристойности, руки других как бы нечаянно оказывались там, где им вовсе не следовало быть. Однако Джилл, хотя и чуточку пьяная, ловко увертывалась, не позволяя им ничего лишнего.

По настоянию Коннора бал закончился довольно быстро, что вызвало множество двусмысленных комментариев.

Джилл вытерпела и их, как она терпела все остальное на протяжении этого долгого дня, внешне спокойно, а внутренне уйдя в себя и глядя на Грейвиса и Петтибву, стоящих рядом с Билдеборохами. Все это ради них, постоянно повторяла она себе; и, по правде говоря, никогда прежде ей не приходилось видеть своих приемных родителей такими счастливыми. Петтибва, та просто сияла.

Когда гости откланялись, Коннор повез Джилл через весь город в особняк своего дяди, барона Билдебороха. Они незаметно вошли через боковую дверь западного флигеля и направились в гостевые комнаты, которые барон предоставил своему племяннику вместе с парой служанок. Обе были еще моложе Джилл, которой едва исполнилось восемнадцать. Они отвели ее в спальню. Войдя туда, Джилл растерялась, почувствовав себя совсем крошечной. Высокие потолки, огромные гобелены на стенах, а постель и камин таких невероятных размеров, что у бедняжки просто дух захватило. Вся прошлая жизнь приучила девушку к отсутствию излишеств, и эта роскошь казалась ей… непристойной; на постели могли бы с удобством спать не меньше дюжины человек, и Джилл даже пришлось встать на стул, чтобы забраться на нее!

Она молчала, пока служанки снимали с нее роскошное платье, наперебой болтая.

— Леди должна иметь большую практику в искусстве занятий любовью, — заметила первая.

— Есть ли в Палмарисе хоть одна девушка, которую Коннор Билдеборох не затащил бы в постель? — добавила другая.

Джилл почувствовала дурноту, когда услышала это.

Наконец болтушки ушли. Она сидела на краю огромной постели в открытой шелковой ночной рубашке (слишком низкий вырез и спереди и сзади), едва достающей до бедер. Ночь была холодная — стоял поздний август, — в комнате сквозило, но служанки разожгли в камине огонь. Джилл встала, чтобы подойти к нему, и тут дверь рывком отворилась. Вошел Коннор, в черных брюках и белой рубашке, в которых он был во время свадьбы, но без ботинок, куртки и даже без пояса.

Джилл пристально смотрела на огонь в камине; он подошел и крепко обнял ее сзади.

— Моя Джилли, — прошептал он, водя губами по ее шее.

И тут же отпрянул с исказившимся лицом. Он ощутил ее напряжение, поняла она, и уже одно это позволило ей немного расслабиться. Коннор так хорошо знал ее; он не мог не почувствовать ее страха. Он будет нежен с ней, от всей души надеялась Джилл. Не станет торопить ее. Он ведь любит ее, в конце концов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демон пробуждается отзывы


Отзывы читателей о книге Демон пробуждается, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x