Кирилл Берендеев - На перекрестках фэнтези

Тут можно читать онлайн Кирилл Берендеев - На перекрестках фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На перекрестках фэнтези
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93556-450-5
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Берендеев - На перекрестках фэнтези краткое содержание

На перекрестках фэнтези - описание и краткое содержание, автор Кирилл Берендеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темные маги творят злую волшбу. Рыцарь ищет логово дракона. Волшебный ветер надувает паруса пиратов, которым не чуждо и коварство и благородство. Боги сходят с небес, чтобы сойтись в битве, а смертные ловят ангелов сетями. Стенают простые люди, пытаясь удержать на плечах весь мир. В лесных чащобах и в городских подворотнях появляются чудовища, а животные обретают человеческую речь и разум… И весь этот удивительный мир фэнтези на страницах одной книги, объединившей произведения авторов — членов клуба писателей-фантастов Стиратели 2000.

На перекрестках фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На перекрестках фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирилл Берендеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчонка оказался прав, и его дядя действительно профессионал. Ведь любой другой остановился бы просто на очевидной версии вины Мидара и отправил того на виселицу, этот же смог доказать непричастность флориста. Действительно, очень хороший человек! Правда, Ягир мог спросить, не насыпал ли Мидар песка в цилиндр с маком, но ведь он и не насыпал! Это ведь сделал непоседа Смильк, когда однажды забежал в лавку к соседу и решил над тем подшутить. А уж как флорист провоцировал мальчика на эту немудрёную шутку, как раскладывал перед ним мешочки с тщательно отмеренными дозами…

И ведь все эти предосторожности против кристалла правды оказались не лишними! Семена мака в футляре были самыми настоящими, а купца убил демон — получается флорист не причём?! Наконец, Мидар не выдержал и рассмеялся в голос, перепугав редких в эти поздние часы прохожих.

Виталий Романов

СТЕКЛА ЦВЕТА СМЕРТИ

— Фу, какая непонятная штука! — сморщив нос, пробормотал мальчик. Он разглядывал цилиндр, украшенный рисунками смешных человечков.

— Это калейдоскоп, — терпеливо объяснил мужчина, поворачивая картонную трубу так, что стеклянный глазок оказался перед лицом сынишки. — Смотри. Вот этот конец поднимаем повыше, теперь на него падает солнечный свет, а сюда заглядываешь… Внутрь.

— Папка!!! — восторженно закричал мальчуган, и прохожие, спешившие по делам, невольно замедлили шаги, оборачиваясь. — Папка! Я вижу! Вижу…

— Бар-р-а-а! — взревела толпа, и Леггард рванулся вперед, что есть мочи. За спиной остались заунывные бормотания шамана, раскачивавшегося над ритуальным костром; умоляющие глаза Мелоны, все еще ждавшей, что Леггард одумается; волнующееся море глаз и поднятых вверх рук; солнечное утро, спокойное и тихое, непохожее на многие до него. Те, когда привычный мир стал рушиться, искажаться на глазах, заставляя племя в страхе бежать прочь, бросив обжитые места. Все вокруг менялось так стремительно, что даже Загор, седой вождь, редко удивлявшийся чему-либо, чаще и чаще бормотал под нос молитвы. А может, проклятия.

Сколько дней они уходили прочь от умиравшего мира? Лишь здесь, в плену вековых деревьев и черных скал еще оставался островок покоя, где племя нашло приют. Но мир таял на глазах, и все меньше было веры в то, что уцелеет хоть какая-то часть.

Среди скал, неподалеку от места, выбранного для лагеря, воины племени нашли исполинскую пещеру, открывавшую прямой и ровный ход куда-то в недра горы, вверх. Поначалу никто не рискнул двинуться по нему вглубь. Но Хурон, долго колдовавший с амулетами и задававший вопросы теням предков, провозгласил, что пещера — это путь к спасению…

— Бар-р-а-а! — ревела толпа, и кровь гулко стучала в висках, словно призывая: «Беги! Беги! Беги!»

«Беги, что есть мочи. Пока хватает сил. Если хватит. Нет, не думать об этом! Не думать. Хватит. Обязательно хватит».

Длинный прямой коридор уходил вперед и чуть вверх, стены закруглялись, образуя свод над головой. Двигаться было нетрудно, Леггард, ровно и легко бежавший по проходу, не задевал потолка, несмотря на огромный рост. На воине была только набедренная повязка, плащ он скинул перед входом, полагая, что лишняя одежда ни к чему. Оружие он тоже оставил соплеменникам, взяв с собой лишь острый нож. Длинные белые волосы были собраны в пучок, чтобы не помешали в возможной схватке.

Дальний конец хода утопал в молочной дымке. Леггард догадывался, что с каждым шагом поднимается все выше над землей, но в окружавших стенах не было ни одной трещины, чтобы выглянуть наружу. Наоборот, со временем они стали ровными, зеркальными. И воин, двигаясь вперед, видел вокруг лишь причудливые, изломанные отражения бегущего человека.

— Ты идешь из-за нее! — в отчаянии воскликнула Мелона, закрывая лицо руками. — По-прежнему грезишь о ней, даже мертвой. Она дороже, хотя я здесь, рядом. Посмотри, Леггард, — Мелона бросилась к нему, заглядывая в глаза. — Я рядом с тобой, твоя. Со мной ты делишь ложе… Почему недоволен женщиной?

— Я иду, потому что так нужно моему народу, — упрямо возразил Леггард, покрывая лицо красками вызова и смерти: черной и красной.

— Не-е-е-т! — вцепившись в него, безумно зашептала Мелона. — Ты думаешь: она там, в пещере. Но ее невозможно спасти, Леггард! Если бы Илоха была жива, давно вернулась бы. Сколько дней ты ждал, прежде чем пришел ко мне? Помнишь? Помнишь?!

Воин со злостью оттолкнул Мелону в сторону.

— Никчемная женщина! — раздраженно произнес он. — Посмотри вокруг! Твои глаза слепы? Наш мир доживает последние дни! Осталось совсем недолго. Хурон говорит, можно спастись. Надо лишь найти дорогу на другую сторону…

— Глу-у-пый, — простонала Мелона, падая на колени. — Там нашли смерть и Туан, твой друг, и Илоха. Они ушли дорогой вечного сна, из пещеры не возвращаются. Одумайся, ради меня. Пусть нам осталось лишь несколько дней, но мы проведем их вместе. Леггард…

— Я иду, — коротко ответил воин, прекращая ненужные споры. Мелона с рыданиями упала на шкуры… Леггард накинул плащ и вышел из пещеры наружу, подставляя лицо утреннему солнцу. — Я иду! — закричал он, слушая эхо.

— Бар-р-а-а! — доносилось издали, все тише и тише. Звук блуждал между стенами, отражаясь от них и возвращаясь снова. Чем дальше от входа находился Леггард, тем сложнее было понять, что осталось за спиной. Только невнятный гул доносился до него издалека.

Потолок тоже стал ровным, зеркальным. Теперь, глядя вверх, Леггард видел изломанные тени. Двигаться вперед было легко. Воин старался дышать глубоко и ровно. Несколько дней он тренировался бегать по скалам вверх, чтобы привыкнуть к испытанию, что ждало его. В коридоре было светло, казалось, рассеянный неяркий свет проникал внутрь прямо через зеркальные стены, но воин, глядя по сторонам или вверх, по-прежнему видел только причудливые отражения самого себя.

— Ты дойдешь! — сказал Загор, и его глаза на миг блеснули в свете факелов, освещавших пещеру вождя. — В тебя верит Хурон.

«Хурон верил в то, что доберется Туал. И Илоха, хотел возразить молодой воин, но вовремя сдержался. Он лишь наклонил голову в знак согласия, пряча лицо.

— Ты обязательно найдешь выход из пещеры, — едва слышно пробормотал вождь, опуская веки. — А потом вернешься обратно, чтобы провести племя дорогой жизни.

Старик надолго умолк.

— Загор! — через некоторое время окликнул молодой воин, устав ждать, пока вождь откроет глаза.

— Я думаю… — отозвался старик. — Леггард, я очень устал за последние месяцы. Мир слишком часто меняется, в нем трудно. Чем ты старше, тем сложнее переносить это. Впрочем, ты не поймешь. Иди. Обязательно возвращайся.

Теперь и пол под ногами стал зеркальным. От многочисленных теней у Леггарда кружилась голова, временами он замедлял бег и прикрывал глаза, давая голове отдохнуть от бесконечной пляски кривлявшихся отражений. Он не боялся споткнуться и упасть — пол был идеально ровным, гладким, таким же, как стены и потолок. В лицо дул легкий ветер, словно бы навстречу воину сверху вниз — бежал прохладный ручеек воздуха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Берендеев читать все книги автора по порядку

Кирилл Берендеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На перекрестках фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге На перекрестках фэнтези, автор: Кирилл Берендеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x