Катти Шегге - Ведомые Духом
- Название:Ведомые Духом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катти Шегге - Ведомые Духом краткое содержание
Он обрек на страдания родной народ, разрушил великие города, стяжал славу непобедимого воина на поле брани; был рожден в семье правителя, но ни разу не взошел на престол; защищал слабых и угнетенных по велению сердца и чести — об его жизни и смерти повествует эта история.
Ведомые Духом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обвал нарушил грандиозные планы обустройства 34-го. Жители поселка погоревали о несчастье, а после вздохнули свободнее, радуясь, что нависшая угроза перемен прошла мимо. Первый мастер вынес решение о невозможности дальнейшей разработки заваленной шахты, поддержанное комендантом, который пока ещё распоряжался на своей земле. Лишь для Дугласа дни последовавших раскопок, взбудоражившие местный люд, прошли незамеченными. Иные события произошли в жизни рудокопа.
Алкар приехал в 34-й на рассвете во главе большого вооруженного отряда. Рядом с ним на высоком черном жеребце устало сидела ещё одна важная персона, пожаловавшая в Истару. Человек был закутан в длинный пыльный плащ, из-под которого виднелась черная одежда, его голову покрывала маленькая красная шапочка. Дугласа вызвали в прохл к коменданту для обязательного разговора с Квинтом, и, увидев незнакомый отряд, расположившийся возле каменного дома, парень предугадал, что его ожидания подошли к концу.
Беседа проходила, как обычно, наверху в просторном кабинете старика. За тремя скрещенными столами сидели комендант, капитан и незнакомец. Их лица были осуждающе суровы и решительны. Лишь во взгляде седого друга Дуглас разглядел жалость и сожаление.
— Итак, Дуглас Росси, — начал Алкар, — нами был проделан тяжелый путь, в котором ни люди, ни животные не знали отдыха и пощады. Но участь твоя будет решена сегодня, ибо Судья передал нам свои полномочия на вершение божеской воли по твоему делу. Я, Алкар Кавин Восьмой, комендант господин Квинт Вассан и таг Тригор готовы к слушанию.
Только после слов лемака Дуглас обратил внимание на осунувшуюся черную фигуру, сидевшую напротив. Это был таг, которого Лисса огрела по спине по пути в Тагру. Рудокоп не сдержал улыбки: было заметно, что удар немного подкосил высокомерие и вздернутый нос служителя Тайры, хотя скорее всего сказывалась усталость сотен лиг, оставленных позади за долгие дни пути.
— Вы обвиняетесь в убийстве, похищении, обмане и клевете, — продолжил Алкар. Речь он произносил спокойным голосом, как будто вел будничный разговор. — Признаете ли вы свою вину?
— Я признаюсь лишь в убийстве, которое свершилось по воле всемогущих богов Тайры и Море, — ответил Дуглас.
— Не смей даже упоминать имя Дарительницы, — высоким голосом закричал таг.
— Теперь же от имени богов будет говорить достопочтенный таг, — Алкар сделал жест в его сторону, передавая ему право голоса.
— Перед лицом Тайры, да прольется моя кровь и заалеет весь пол, если я не прав, — Тригор поднялся и произносил слова нараспев, — признаю в этом юноше Дугласа Росси, сбежавшего в середине лета этого года из поселка Сколад, обесчестившего свою семью и похитившего единственную сестру-тайю, готовившуюся исполнить свой долг перед богиней.
— Этого достаточно для подтверждения обвинений во лжи, похищении и клевете, — Алкар заговорил повелительным тоном, прекратив готовую политься из уст тага речь о святотатстве и греховности свершенных рудокопом поступков. — Обвинения в убийстве подтверждаются показаниями, изложенными на бумаге и подписанными собственноручно следующими лицами: капитаном Алкаром, его подчиненным пограничником Барием Авве, самим обвиняемым Дугласом Росси. Комендант, у вас есть, что добавить?
Квинт отрицательно махнул головой.
— Тогда мы можем вынести вердикт. Ваше слово, таг.
— Я проехал сотни лиг, чтобы взглянуть на человека, которого возможно арестовали ошибочно, но Тайра являлась мне во снах, и ликовал мой дух, ибо дано было мне видение, что заслуженный гнев падет на голову изменника и язычника. Какое же наказание следует ему назначить? Тайра карает жестоко за предательство веры и страны. В великие бои с гарунами таких преступников разрывали на куски резвыми скакунами, чтобы кровь пролилась в землю, и Тайра помиловала пусть не тело, так дух врага. Но сейчас не война, и подобные решения не искупают всех прегрешений этого раба…
— Таг, — перебил его Алкар, — нам понятен ваш приговор — казнить. А как — это воля смертника, дарованная ему великим Морем. Квинт, что вы скажете?
— Я могу выступить в защиту этого молодца, — произнес после долгой паузы старик. — Пусть боги простят мне рассеянность и глупость, но я не до конца понял доказательства его вины. Зачем к нам пожаловал таг? Редко в наш захолустный край ступает нога слуги Тайры.
— Господин комендант, — вздохнул Алкар, — по делу рудокопа и его сестры были сразу разосланы обращения в места, указанные в полученных посланиях. Комендант Варис направил запрос и в Тайраг, учитывая, что девушка очень напоминала тайю. Только благодаря этому, дело разрешилось так скоро. За это лето из Тайрага пропали десять тай. Одна из них сбежала с братом, другие с матросами и чужими женихами.
— Я и не знал, что тайи так часто нарушают свои обеты, — изумился комендант.
— Женское сердце подобно воде изменчиво, — вступил в разговор таг. — Тайи бегут, но как и все воды текут в море, так и они возвращаются в лоно матери своей Тайры, добровольно принимая уединенный образ жизни в стенах храма в Тайграде.
— Так вот как становятся служительницами Тайры! — захохотал Квинт. — Хорошо, что я ни разу в жизни не купился на эту кровавую оргию в середине зимы, что разыгрывают таги с беглянками.
— Вы оскорбляете, — Тригор не мог выговорить слова от накатившего на него гнева, — не тагов, а са-а-аму Тайру своими гнусными речами. Да ниспошлет она мор на этот богохульский люд.
— Боги не ведают, что мы говорим, ибо таги не желают служить на истарской земле, — ответил Квинт
— Хватит, — Алкар стукнул кулаком по столу. — Таг Тригор мог письменно подтвердить данные о тайрагце Дугласе и его сестре тайе Лиссе, но он решил лично опознать преступника, чтобы не случилось непоправимой ошибки. За это я его благодарю. Сразу же после исчезновения брата и сестры в результате дерзкого нападения на Тригора, который сопровождал их в столицу, — Алкар внимательно поглядел на Дугласа, который молча взирал на трех судей, — были опрошены многие люди на побережье, ибо чаще всего морем удается скрыться от глаз Тайры. Свидетели показали, что Дуглас имел разговоры с гарунами в одном из приморских кабаков. Далее он затащил похищенную сестру на корабль и продал её в рабство гарунам. Но, будучи похожим на рудокопа, сам попал на рабовладельческий рынок, хотя морийцы не могут быть обречены на столь низкие дела, и рабом их сделать никто не имеет право в пределах Мории, а также других земель от Великого Моря до Гор Солнца.
— Так значит, — поинтересовался Квинт, — похищение произошло под носом достопочтенного тага, и его богиня позволила этому деянию свершиться? А сейчас, видимо, уважаемый Тригор решил лично насладиться казнью преступника, который в Межгорье хотел отбить родную сестру у пограничников, чтобы вернуть её назад в плен!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: