Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Тут можно читать онлайн Линн Флевеллинг - Возвращение королевы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение королевы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-38367-2
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линн Флевеллинг - Возвращение королевы краткое содержание

Возвращение королевы - описание и краткое содержание, автор Линн Флевеллинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.

Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.

Возвращение королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевеллинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверху, там, где балки перекрытия врезались в стены, оставались небольшие щели, сквозь которые сочился едва заметный свет. Когда глаза Луты привыкли к темноте, он рассмотрел скорчившегося рядом Бареуса и очертания камеры. В ширину она была едва в две вытянутые руки.

Какое-то время они сидели молча, пытаясь осмыслить этот неожиданный поворот колеса фортуны.

— Ты ведь не думаешь, что Калиэль действительно стал изменником? — спросил наконец Бареус.

— Нет.

— Тогда почему он уехал тайком и ничего тебе не сказал?

— Мы ведь знаем об этом только со слов Нирина. Больше похоже на правду, что Нирин его просто убил. Проклятье! Я должен был предостеречь Калиэля.

— О чем?

Лута рассказал, как они подслушали разговор Корина и как король потом набросился на Нирина.

— Наверное, Нирин узнал об этом. Мне бы следовало догадаться, ведь он так жутко на меня смотрел! Черт, надо было вернуться к Калиэлю!

Они опять надолго замолчали, бездумно следя, как тусклый луч солнца ползет вниз по стене.

Неожиданно скрипнул засов, и они зажмурились от яркого света, хлынувшего в камеру. Стражник бросил им одежду.

— Одевайтесь. Вас ждет король Корин.

Они торопливо натянули одежду и в сопровождении гвардейцев прошли в зал для приемов. Корин сидел на троне, по обе стороны от него стояли оставшиеся компаньоны и волшебники Нирина. Сегодня наставник Порион стоял справа от короля, в руке он держал длинный хлыст, такой же, каким когда-то Тобину пришлось высечь Ки.

Лута сосредоточился, стараясь, чтобы никто не заметил его гнева и страха. Пусть он был бос, пусть в волосах у него запуталась солома, но он все еще был королевским компаньоном и сыном знатного человека.

— Мы сделали все, чтобы отыскать Калиэля. Но его нигде нет, — сказал Корин. — Что тебе известно?

— Ничего, твое величество.

— Не лги мне, Лута! Только себе навредишь.

— А, так я теперь еще и лжец, не только изменник? — огрызнулся Лута. — Ты действительно так думаешь обо мне, твое величество?

— Лута! — встревоженно шепнул Бареус.

— Компаньон, обращайся к своему господину с должным уважением! — рявкнул Порион.

Дрожа от ярости, Лута сжал тубы и уставился в пол.

— Следи за своим языком, не то потеряешь его, мой лорд, — сказал Нирин. — Говори правду, или я заставлю тебя.

— Я всегда говорю правду, — резко произнес Лута, больше не пытаясь скрыть отвращение к этому человеку.

— За ним посланы мои лучшие охотники, — отчеканил Нирин. — Очень скоро лорда Калиэля найдут и приведут обратно. Выгораживая его, ты только себе делаешь хуже. Он отправился к принцу Тобину.

Лута проигнорировал его.

— Корин, клянусь честью компаньона, Калиэль ничего не говорил о своих намерениях уехать или вернуться в Эро. Мы никогда и в мыслях не держали дезертировать. Клянусь Великим Пламенем!

— И я клянусь, твое величество, — сказал Бареус.

— Но ты признаешь, что проявлял сочувствие к фальшивой королеве? — спросил Нирин.

— Сочувствие? Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответил Лута. Корин все так же неподвижно сидел на троне, и неприязнь в его взгляде пугала Луту. — Нас лишь удивляло то, что мы не имеем возможности сами узнать всю правду о Тобине. Но Калиэль никогда и слова не говорил об отъезде! Он так же предан тебе, как и я.

— Все это бесполезно, твое величество, — усмехнулся Нирин. — Если позволишь, я очень скоро узнаю у него правду.

Сердце Луты упало, когда Корин кивнул. Нирин спустился с возвышения и подошел к солдатам, окружавшим Луту. Те крепко схватили юношу за руки, не давая возможности шевельнуться.

Нирин стоял перед ним, не думая скрыть мерзкую злорадную улыбку.

— Будет немного больно, мой лорд, но такова воля твоего короля.

Холодной рукой он схватил Луту за подбородок, а другую руку положил ему на голову, прижав ладонь ко лбу Луты. Его прикосновение заставило Луту содрогнуться, как будто он босой ногой наступил в темноте на скользкую холодную змею. Он сосредоточил взгляд на груди чародея. Белая мантия Нирина была безупречно чистой, как всегда; от него пахло воском, дымом и чем-то сладким.

Луте нечего было скрывать. Он думал о своей преданности Корину, пока удар обжигающей боли не вышиб из его головы все мысли. Это было похоже на то, как если бы его голову расплющили — и одновременно сунули в жаркое пламя. Лута не знал, стоит ли он еще на ногах или нет, но ему казалось, что он летит в черную бездонную яму. Отчаяние оказалось сильнее гордости: ему хотелось кричать, плакать, умолять Корина или даже мага прекратить пытку. Но он ослеп и оглох, а его язык присох ко рту.

Пытка продолжалась вечность, и в ту минуту, когда Лута думал, что умирает от боли, он очнулся и понял, что стоит на четвереньках на затхлой циновке у ног Нирина, пытаясь вдохнуть. Голова у него раскалывалась от боли, во рту ощущался вкус рвоты.

А Нирин уже схватил своей леденящей рукой голову Бареуса. Лута беспомощно наблюдал за тем, как его друг застыл и побелел.

— Корин, прошу тебя! Вели ему прекратить! — хрипло выкрикнул он.

Бареус сдавленно всхлипнул. Он смотрел перед собой невидящими глазами, сжимая кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Нирин казался совершенно спокойным и безмятежным, словно он лечил юношу, а не рвал на части его душу.

Лута с трудом поднялся на ноги.

— Отпусти его! Он ничего не знает! — Он схватил чародея за руку, пытаясь остановить.

— Стража, взять его! — приказал Корин.

Измученный Лута слабо попытался сопротивляться, но двое дюжих гвардейцев крепко держали его.

— Лорд Лута, не надо! Ты все равно ничего не можешь сделать, — предупредил его один из солдат.

Нирин отпустил Бареуса, и юноша без чувств упал на пол. Стражи тоже разжали руки, и Лута опустился на колени рядом с другом. Глаза Бареуса были плотно закрыты, но на лице застыло выражение предельного ужаса.

— Они говорили правду, твое величество, — сообщил Нирин. — Об исчезновении лорда Калиэля им ничего не известно.

Мелькнуло ли во взгляде Корина облегчение? Лута не был уверен, тем более что это выражение мгновенно исчезло.

Нирин окинул его уничтожающим взглядом.

— Однако я обнаружил, что они искренне преданы принцу Тобину. Боюсь, их любовь к нему сильнее, чем любовь к тебе, твое величество.

— Это не так! — выкрикнул Лута, с ужасом понимая, что это может быть правдой. — Корин, прошу тебя! Ты должен понять! Он был нашим другом! Твоим другом! Мы лишь хотели, чтобы ты поговорил с ним, как просил Тобин…

Глаза Корина снова превратились в ледышки.

— Откуда ты знаешь о его просьбе?

— Я… Ну, Калиэль и я… — Он замолчал, не в силах говорить дальше.

— Он признается, что шпионил за тобой, твое величество, — сказал Нирин, качая головой. — А теперь Калиэль сбежал к Тобину, чтобы в подробностях рассказать ему о твоем войске.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Флевеллинг читать все книги автора по порядку

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение королевы отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение королевы, автор: Линн Флевеллинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x