Светлана Велесова - На вершине отчаяния

Тут можно читать онлайн Светлана Велесова - На вершине отчаяния - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На вершине отчаяния
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Велесова - На вершине отчаяния краткое содержание

На вершине отчаяния - описание и краткое содержание, автор Светлана Велесова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отчаянные поступки, отчаянные решения, отчаянная жизнь на перегонки с судьбой. В попытке избежать незавидной участи марионетки в политических играх взрослых, ты отчаянно ищешь свой путь. Свое решение всеобщей проблемы. И твое понимание мира и собственного места в нем приводит к самой отчаянной развязке, о которой ты даже подумать не могла.

На вершине отчаяния - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На вершине отчаяния - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Велесова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люсьен понял, что это он про посла, чье место он займет и залпом осушил стакан водки. Закусив копченой рыбой, он потянулся за жарким из мяса и получил по рукам.

— Погодь, сначала в бане попаримся, иначе уснешь прежде чем решим все вопросы.

— Разве мы не все решили? — Люсьен незаметно потер пальцы. Хороший удар, крепкий, чуть кости не повыбивал из суставов.

— Нет. Во-первых, позволь представить, мой двоюродный брат Миррон.

Мужчина склонил голову в уважительном приветствии. Люсьен кивнул в ответ.

— Он же твой ближайший помощник при дворе Каннингема. Твои руки, ноги и голова в придачу. Можешь всецело доверять ему во всем, в чем сочтешь нужным. Не спи Люсьен, запоминай, завтра не до объяснений будет.

— Я не сплю. — Люсьен широко распахнул глаза, старательно изображая бодрость. Водка вкупе с теплом сделали свое дело, и его неудержимо клонило в сон. Но вопрос он все же задал. Надо же узнать с какого перепугу ему привалило счастье быть послом.

— Почему после смерти Валлиса, вас не назначили на его место?

— Такое решение рассматривалось. — Миррон налил еще по стакану водки. — Тогда никто не знал, что Зарим признает вас. А когда это случилось, во мне отпала необходимость. Так что я остался на своем месте, а ты оказался на своем. Пей, а то простудишься.

Люсьен выпил, ему сунули в рот закуску и потащили в баню. И он понял, что его представления о преисподней скудны как фантазии ребенка о мороженном. Баня дышала жаром, и бассейне вместо умеренно прохладной воды была ледяная, прямо из подземного колодца. А добрый дубовый веник казалось состоял из одних сучков и веток, а не листьев, как положено любому порядочному венику. Его парили, били веником и окунали в ледяной бассейн с тем чтобы опять загнать в парилку, и так раз десять или того боле. Зато когда они распаренные так, что не хотелось шевелиться. Завернувшись в белоснежные простыни, сидели в своем номере и потягивали отменный коньяк. Люсьен по достоинству оценил старания Миррона. Усталость ушла, как и пробравший до костей холод.

За окном свирепствовала непогода. Сильный ветер бросал в окна струи дождя, сверкала молния, а в номере было тепло. Приятно трещал огонь в камине. Языки пламени отбрасывали оранжевые блики на стены, создавая причудливые тени. В ладони бокал, а в животе приятная тяжесть от позднего горячего ужина.

Зарим и Миррон тихо переговаривались, не мешая ему отдыхать. Люсьен знал, что стоит ему сосредоточиться на разговоре и он услышит все до последнего слова, но он отпустил сознание в свободное плавание и наслаждался сытостью, теплом и покоем. Неожиданно упоминание собственного имени в разговоре заставило его навострить уши и усилить внимание.

— … Хвала Небу, она больше не моя забота. Пусть теперь голова болит у Люсьена. Он младший представитель рода вот и пусть Ниррана достанется ему.

— Кто-кто? Мне достанется? — Усилием воли Люсьен разлепил глаза.

А Миррон согнулся пополам от смеха.

— Зарим, он истинный твой сын. Спал сном праведника, но едва разговор зашел о женщинах, сразу очнулся.

— Не сын, а внук, — Поправил его Люсьен. — И я не спал. А вы не смейте за моей спиной решать что-либо. Мне и одного раза хватило, чтобы заработать оскомину на всю жизнь. Кто такая Ниррана? И почему она должна достаться именно мне?

— Тери Ниррана вдова почившего посла. Так как Валлис другой мой двоюродный брат и старших родичей у него нет, то женщина и ее дети переходят под мою опеку, как самого младшего в старшинствующем по отношению к ней клане. — Зарим выждал эффектную паузу. — Твою опеку, так как этот титул теперь по праву принадлежит тебе.

— И что я должен с ними делать? — Ужаснулся Люсьен. Перспектива нянчиться с престарелой вдовой и великовозрастными отпрысками его ничуть не прельщала.

— То же что и все нормальные мужчины. Содержать, оберегать и всячески ублажать. И конечно воспитывать детей. Их у нее трое. А за это ты получаешь право распоряжаться всеми ее финансами, движимым и недвижимым имуществом. В общем теперь у тебя есть семья и за это стоит выпить!

— Аминь. — Поддержал тост Миррон.

— Что значит семья? — Остатки сонливости окончательно испарились. — Я не хочу жениться!

— И не надо. — Зарим наслаждался замешательством внука. — Это даже лучше чем официальная женитьба. Тебе обязательно понравится.

— Забери себе, я все подпишу.

Зарим отрицательно покачал головой и отпил из своего бокала, блаженно сощурив глаза.

— По законам клана, когда женщина просит защиты и покровительства, ты не имеешь права отказать, иначе покроешь позором не только себя, но и всех мужчин клана. Обычно за это наказывают голодной смертью у позорного столба. Учитывая, что ты уже два дня как принадлежишь к правящей династии, то тебя за такое деяние ждет смерть, через четвертование.

— Ты шутишь? — Люсьен не мог поверить, что дед говорит серьезно. Но наткнувшись на два совершенно одинаково невозмутимых лица, ужаснулся уже по настоящему. — Когда ты сказал, что быть оборотнем трудно, я не думал, что у вас столь чудовищные законы. И что не было случаев, чтобы кто-то отказался и при этом остался жив?

— Великое множество. — Вместо Зарима ответил Миррон. — В любом правиле есть исключения. Есть официальные причины отказа, когда женщина или ее отпрыски объявляются кровными врагами и подлежат немедленному уничтожению, опять же от твоей руки. Когда она или ее отпрыски психически неуравновешенны. Тогда их изолируют от общества. Когда она просит покровительства у женатого мужчины. Тогда на это должны дать согласие все его жены.

— Все кто? — Люсьен думал, что ослышался.

Зарим захохотал, а Миррон скривился, понимая с каким материалом ему придется работать. Учить мальчика, учить и еще тысячу раз учить.

— По нашим законам чистокровные из-за того, что их очень мало имеют право брать в дом четыре жены. — Тоном ментора взялся объяснять Миррон. — Опять же если ты в состоянии их достойно содержать и обеспечить всех детей, которых они тебе нарожают. Видишь ли, наша культура построена таким образом, что женщины ведут замкнутый образ жизни, и мужская смертность заметно превышает женскую. Чтобы окончательно не исчезнуть как вид, чистокровным отданы все права и привилегии. Но и вся ответственность и вытекающие из нее последствия тоже на них. Твой отец полукровка и может иметь двух жен. У тебя будет только одна. Естественно на количество любовниц это правило не распространяется.

Люсьен слушал и медленно впадал в прострацию. Силы Небесные, куда я попал? Верните меня обратно на корабль.

— Миррон. — Мягко прервал брата Зарим. — Прекрати рассказывать мальчику ужасы на ночь. Объясни ему про Ниррану, и разойдемся спать. А то так досидимся до утра и завтра будем никакие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Велесова читать все книги автора по порядку

Светлана Велесова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На вершине отчаяния отзывы


Отзывы читателей о книге На вершине отчаяния, автор: Светлана Велесова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x