Светлана Велесова - На вершине отчаяния

Тут можно читать онлайн Светлана Велесова - На вершине отчаяния - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На вершине отчаяния
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Велесова - На вершине отчаяния краткое содержание

На вершине отчаяния - описание и краткое содержание, автор Светлана Велесова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отчаянные поступки, отчаянные решения, отчаянная жизнь на перегонки с судьбой. В попытке избежать незавидной участи марионетки в политических играх взрослых, ты отчаянно ищешь свой путь. Свое решение всеобщей проблемы. И твое понимание мира и собственного места в нем приводит к самой отчаянной развязке, о которой ты даже подумать не могла.

На вершине отчаяния - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На вершине отчаяния - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Велесова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решив, что с Аликаем она как-нибудь договорится. Эния открыла портал и вернулась к нему в номер.

* * *

— Сиу! Предупреждать надо!

Айк разжал руки, выпуская ее шею из захвата, и убирая кинжал куда подальше. Руки тут же затряслись от страха, что мог, поддавшись инстинктам, перерезать ей горло. Что за ненормальная. Думать же надо, что у людей нервы…

— Ну, что опять за крик?

Вспыхнул свет, и сонный Барух сел на кушетке, свесив на пол голые ноги.

— Ты меня чуть не прирезал словно барашка! — Эния со звоном отскочила от Аликая в дальний угол.

— И прирежу, если будешь выпрыгивать из портала как демон из табакерки. — Огрызнулся Аликай.

— Я что должна цветочки вперед себя сыпать, чтобы тебе понятнее было?

— Да хоть лягушек сыпь, лишь бы я знал, что это ты, а не кто-либо другой…

— Слушайте! У вас совесть есть? Уже утро скоро, а вы все никак не угомонитесь.

— Нет у нее совести. — Проснулся Жиль, и судя по голосу, настроение у него было преотвратное, иначе откуда этот злобный взгляд из под бровей да еще в ее сторону.

Эния, глянув на три недовольных лица, пожала плечами и пошла к выходу из комнаты. Жиль рухнул обратно на постель и зарылся с головой под подушку. Барух тоже улегся на кушетку и повернулся ко всем спиной, один Аликай смотрел ей в спину и не утерпев окликнул.

— Сиу, ты куда?

— Спать. Куда же еще?

— Постой, не ходи. — Он остановил ее у двери и мягко развернул к себе лицом. — Девчат разбудишь. Оставайся здесь, если хочешь. Я уступлю тебе свою постель.

— Нет, уж спасибо. Сыта гостеприимством по самое горло. — Она высвободилась из его рук и открыла двери. — К тому же я умею ходить тихо. Спокойной ночи, Вилт.

— Наверное, лучше сказать доброе утро. Но я все равно рад, что ты вернулась.

Эния замерла и медленно обернулась.

— Почему ты так сказал?

Она видела, что и Жиль и Барух, прекратив притворяться спящими уставились на них, в ожидании ответа на вопрос.

— Потому, что не был уверен в обратном. — Просто ответил Аликай, и протянув к ней руку провел пальцами по ее лицу. — Потому, что узнаю этот взгляд. Знаю, что ты чувствуешь. И говорю спасибо, за то, что все еще доверяешь мне. Несмотря ни на что.

Ком встал в горле, мешая дышать и мыслить. Поэтому она просто кивнула и не сказав ни слова пошла к себе и только запершись в спальне смогла вздохнуть свободно. Всего несколько слов, сказанных от души положили конец противостоянию и начавшей зарождаться ненависти, способной погубить не только любовь, но и дружбу. Забыв обо всем на свете, Эния забралась с ногами на подоконник и задвинув занавеску, замерла, глядя в окно невидящим взором. Перед глазами у нее стоял Аликай, его улыбка. Она коснулась пальцами лица в том месте, где он ее касался. Тут не кстати вспомнился его поцелуй, дикий и страстный. Озноб пробежал по спине, заставив видение дрогнуть, размыться, а на его месте возникло другое. Зарим целует ее на каменном озере, где их прокляли сами боги. Теперь уже его взгляд, полный любви и нежности жег душу. Со скрипом, водя пальцем по запотевшему стеклу, она нарисовала его силуэт и коснулась губами его губ.

— Я скучаю по тебе. — Прошептала она, и первые лучи восходящего солнца выглянули из-за домов, скользнули по крышам, и заглянули в окно, явив ей его улыбку.

— Я тоже скучаю по тебе маленькая.

Глава 7

— Дед, ты что? — Люсьен тронул Зарима за плечо.

Тот тряхнул головой, прогоняя наважденье, и удивленно воззрился на внука, как будто видел его впервые.

— Не знаю. Голова закружилась. — Соврал он и схватив Люсьена за локоть, оттащил с пути придворных, чтобы не привлекать лишнего внимания. — Постоим тут минутку.

— Я говорил, что тебе рано выходить из дома. — Люсьен попытался коснуться его лба, чтобы проверить нет ли жара, но Зарим отмахнулся от него как от надоедливой мухи.

— Оставь. Я в порядке. Это другое.

— Господи. Какую еще заразу ты подхватил?

— Я той заразе уши оторву, взгрею шкуру, и хвост баранкой закручу. Вот ведь скотина. Просил его не делать этого. Просил же.

Тут Люсьен испугался не на шутку, решив, что у деда не только жар, но и глюки. Но памятуя о том, что лучше выглядеть умным, чем быть круглым дураком промолчал, чем заслужил одобрительный кивок Зарима.

— Пошли, а то прозеваем наш выход.

Люсьен тут же подобрался, сделал два шага и опять остановился.

— Ты уверен, что готов показаться на людях?

Миррон, до этого молча следовавший за ними, хмыкнул и толкнул Люсьена в спину.

— Толку прятаться. Все равно уже весь двор об этом знает. Ты что не заметил, как на нас все смотрят?

— Заметил.

— Тогда чего стоим? Пошли уже. — И Зарим захромал к огромным двустворчатым дверям, ведущим в тронный зал.

Люсьен и Миррон переглянулись с улыбками и двинулись за ним следом, чтобы в случае падения подпереть с двух сторон и не дать Зариму опозориться, растянувшись на полу у трона.

Упрямец наотрез отказался опираться на костыль, заставив лекаря зафиксировать поломанную ногу в неподвижном состоянии. И теперь еле передвигался, отчаянно хромая. Но поломанная нога, это так тьфу. Можно скрыть лубки под кафтаном и делать вид, что ничего особенного не происходит. С лицом все было намного хуже. Оно было разбитым, опухшим и с фингалами на оба глаза. Все-таки рано было являться во дворец Каннингема. Надо было дождаться, хотя бы пока отеки спадут и синяки пожелтеют. Но когда Зарим слушался разумных доводов? Да еще от кого? От собственного внука.

От воспоминаний о бале маскараде в свою честь, Люсьен содрогнулся всем телом. Никогда он не забудет, как Зарима выносили из бальной залы, на носилках. Он тогда искренне считал, что им теперь не жить, и всю ночь трясся в ожидании, что в дом вот-вот ворвется королевская стража и их упекут в тюрьму. Так как через другую дверь вынесли бесчувственное тело Эрла.

Но никто за ними не явился, а утром пришло сообщение из дворца, что Каннингем очнулся и теперь быстро пойдет на поправку. Следом за этим сообщением весточку прислала Диана, и по секрету сообщила, что можно не переживать. Муж ни на кого не держит зла, а наоборот, ужасно доволен всем случившимся. И все вздохнули свободно, до тех пор, пока не очнулся Зарим, и опять не поставил на уши весь дом. Так как ему срочно приспичило явиться во дворец и решить одно совершенно неотложное дело, собственно из-за которого он и явился в столицу северного королевства. Ни уговоры, ни угрозы не могли заставить его остаться в постели, и Люсьен решился на последнее средство. Послал к нему Ниррану.

Она пробыла у него в спальне шесть часов, а когда вышла, сказала, что у них в запасе сутки, по истечении которых придется уступить.

И вот сутки прошли и они во дворце, где на них пялится весь двор, и вся дворцовая челядь, а Зариму хоть бы хны. А ты красней тут за себя, него и всех двуликих в их лице. С такой дипломатией никакой войны не нужно. Хотя, судя по довольному лицу Эрла он был рад видеть Зарима и всех кто с ним прибыл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Велесова читать все книги автора по порядку

Светлана Велесова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На вершине отчаяния отзывы


Отзывы читателей о книге На вершине отчаяния, автор: Светлана Велесова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x