Джульет Маккенна - Северная буря
- Название:Северная буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-037100-4, 5-9713-2290-7, 5-9578-4191-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Маккенна - Северная буря краткое содержание
Варварские королевства далекого архипелага.
Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.
Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.
На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…
Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!
Северная буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты пытаешься показать мне все настолько мрачным, насколько можно, — сказал наконец вождь. — Я думаю, что такое бедствие вряд ли разразится. Но не стал бы ничего ставить против любой новой опасности, которая может прийти по океану с юга.
— Тогда позволь мне помочь тебе ее встретить, — взмолилась Велиндре. — Да, у меня есть свои причины желать исследовать эту загадку, и я не надеюсь, что ты их поймешь. Значит, нам обоим есть что выиграть и есть что проиграть.
— Враг моего врага мой друг? — вспомнил Кейда старое наставление. И губы его криво дернулись. — В крайнем случае, это возможно, но такие друзья часто оказываются неверны.
— А какой еще выбор у тебя есть? — Велиндре оставалась непреклонна. — Или я не меньшее из двух зол?
— Это-то я и подумал о Деве, — заметил вождь. — Наш союз, возможно, пошел на благо мне, но едва ли принес добро ему, верно?
— А разве не все мы отвечаем за выбор, который ведет нас к нашей судьбе? — возразила волшебница.
— Ты будешь в достаточной безопасности среди путешествующих ученых, если станешь отвечать на каждый вопрос вопросом. — Кейда вздохнул и провел рукой по бороде, стараясь не задеть царапин на лице. — Я дам тебе знак своего покровительства, и ты сможешь говорить, что странствуешь по островам под защитой Чейзенов. Но предостерегаю, найдется сколько угодно владений, где мой знак ни во что не поставят. А в обмен я ожидаю от тебя любых намеков, какие ты ни отыщешь, о том, где могут обитать эти дикари. Ты говорила что-то о наблюдении за облаками, по которым можно проследить за потоком воздуха, что принес дракона. Я желаю сам научиться такому наблюдению, если смогу, чтобы знать, когда мы в опасности, а когда нет.
— Достаточно честно, — кивнула Велиндре.
Дальнейшие слова ее Кейда остановил, резко шевельнув рукой:
— Если откроется, что ты волшебница, я пальцем не пошевелю, чтобы тебя спасти. Я не могу из-за тебя ставить под удар Чейзенов. Я дам любую ложную клятву, что ты украла мой знак, а также что ты обманула меня, утаив и свой пол, и свою темную силу.
Велиндре поджала тонкие губы:
— Я к этому готова.
— Ты так не сказала бы, будь ты истинная алдабрешка, — поспешил подчеркнуть Кейда, — как бы такие слова не оказались вещими.
— Мне следует на что-то надеяться? — сухо спросила она.
— Возвращайся в усадьбу, — и Кейда отрывистым движением головы отпустил ее. — Подробности мы обговорим позднее.
Велиндре кивнула, затем наклонилась, чтобы подобрать ларчик с останками Дева.
— До встречи.
Он услышал, как песок осыпается под ее ногами, пока она взбирается по долгой круче, бормоча какие-то невразумительные проклятия, если нога задевала за какой-нибудь жесткий побег мидара. Из-за моря, на которое он смотрел, приближались кучевые облака.
Звезды обернутся и принесут одну за другой пору дождей и засухи. Каждый год звезды нового года являются и занимают положенные места в круге небесном. Даже самые далекие самоцветы небес рано или поздно возвращаются туда, где сияли прежде. Даже если человек, видевший какой-то из них в детстве, успеет состариться. Все как всегда, и все иное. Все затронуто тем, что происходило прежде. Некоторые мудрецы говорят: все случается в единый миг, вне времени, какое мы знаем.
Как я мог ожидать, что этим все кончится? Концов не больше, чем начал. Все зависит от чего-то еще. Эти бедствия определяются куда большим, чем я способен увидеть или понять. Что знаю я о драконах, или о волшебстве, или об этих загадочных чародеях, друзьях Велиндре? Что я хочу об этом узнать?
Так что ты собираешься делать? Сидеть сложа руки и оплакивать свою участь, подобно нищему или рабу, отказывающемуся признать, насколько он сам способствовал случившемуся с ним? Или предпочтешь затеряться в отрешенном созерцании беспредельного, точно прорицатель, что доводит себя до голодной смерти неверным выбором?
Человеку не больше дано остановить вращение небес, чем задержать течение дней своей жизни. Он только и может, что внимательно искать знаки, дабы те направили его к лучшему выбору. Посмотрим, какую премудрость принесет Велиндре, чтобы перед нами обозначилась тропа, где мы избежим дикарей, их колдунов и драконов. Если же Велиндре удастся получить при этом что-то для себя, не очередное ли то знамение?
Он отвернулся от скрытного нынче моря и поглядел на башню молчания вдалеке.
А тем временем я предложил будущему еще одного невинного заложника, зачав ребенка с Итрак. Я обязан сделать ее жизнь наисчастливейшей, ибо она моя жена и столько страданий перенесла в прошлом, пусть не мной причиненных, но именно мне положено возместить ущерб. Если мне это удастся, если я увижу благополучие Чейзенов, возможно, это искупит мою вину как пособника чародеев. Если я смогу раз и навсегда положить конец колдовской опасности, пусть даже это означает прибегать вновь к услугам Велиндре, наверное, это перевесит все уступки, на которые я шел. И кто знает, а вдруг я заслужу лучшее будущее и для себя? А вдруг я заслужу право делать выбор только для себя? А вдруг Ризала меня когда-нибудь дождется?
Интервал:
Закладка: