Карен Миллер - Утраченная невинность

Тут можно читать онлайн Карен Миллер - Утраченная невинность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утраченная невинность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Харвест
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-059181-7, 978-5-403-01438-0, 978-985-16-7205-5
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Миллер - Утраченная невинность краткое содержание

Утраченная невинность - описание и краткое содержание, автор Карен Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…

Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…

А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…

Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.

Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.

Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.

Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.

Но выиграть бой — не значит победить в войне.

Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…

Утраченная невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утраченная невинность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уиллер заверещал еще громче.

Кто?! Нет! Не может быть! Это невозможно!!!

Морг дунул вверх, и магическая энергия вокруг тела Уиллера загорелась неровным огнем, подобно алому нимбу. По глазам отчаянно голосившего придворного он понял, что тот, наконец, поверил его словам.

— Прекратите, господин! Остановите это! — Толстяк еще осмеливался давать ему советы. — Остановите это, пока не поздно! Разве вы не видите, что губите королевство!

— Ну, конечно! Чтобы возродиться, необходимо сначала умереть.

— Нет, нет! Я не хочу умирать! Мне же больно! Пожалуйста, верните меня на землю!

— На землю? — с улыбкой переспросил Морг. — Пожалуйста, Уиллер, для тебя — все, что пожелаешь.

Владыка опустил руку, и в ту же секунду Уиллер рухнул с чудовищной высоты прямо на каменную мостовую возле дворца. Во все стороны полетели брызги крови и мозгов.

А в небесах мрак серых облаков прорезали первые ослепительные вспышки молний. Они били прямо в скопления домов и людей, испепеляя все. Зловещее огненное небо свернулось, словно свиток, и нанесло очередной удар Стене.

* * *

Фургон медленно катил по мокрой дороге весь унылый безрадостный день. Небо повсюду было затянуто густой пеленой свинцовых облаков, из которых, то стихая, то вновь набирая силу, на землю обрушивались снег с дождем. Угрюмо текло время. За целый день, пока они ехали в Дорану, им не попалось ни одной живой души.

Мэтт все так же правил лошадьми и остановился только раз, чтобы напоить животных и задать им корма. Тем временем утро сменилось днем, а день — вечером.

— Больше останавливаться не будем, пока не приедем в город, — сказала Вейра. — Если проголодались, пошарьте в корзинах. А если необходимо справить нужду, делайте, что вам надо, поскорее и догоняйте остальных. Сейчас не до соблюдения приличий. — Она покосилась на Даррана. — Извини, старик, но тут уж ничем не помочь.

Дарран кивнул.

— Я понимаю.

Он полез обратно в фургон, чтобы скрыться от ветра.

— А когда мы приедем в город? — спросила Дафна.

— Через час-два после восхода солнца, — отозвалась Вейра. — Хотя лично я сомневаюсь, что мы его увидим.

Что же до Эшера, у которого уже голова распухла от заученных кусков заклинания и которому поневоле приходилось делить компанию с принцем Гаром, то ему страшно хотелось, чтобы эта поездка поскорее закончилась.

И не важно, что в конце пути его, вполне возможно, ждала гибель.

* * *

В первый и скорее всего последний раз в своей жизни Пеллен Оррик испытывал отчаяние. Он смотрел в разбитые окна кабинета и, не обращая внимания на горевшее от боли плечо, пытался подавить слезы, предательски накатывавшие на глаза.

Наступал рассвет нового дня — видимо, самого страшного дня из всех, которые ему пришлось пережить. Его прекрасный город, любимая живописная Дорана, лежала перед ним разоренная и опустошенная. Здания, казалось, рушились каждую секунду. Какие-то из них не выдерживали подземных толчков, другие вспыхивали, словно спички, и сгорали в мгновение ока, оставляя после себя лишь груды дымящихся развалин, над которыми поднимался удушливый запах горелого мяса и паленых дров. По улицам текли потоки грязной воды. Они врывались в разбитые окна первых этажей и распахнутые дверные проемы и с ревом устремлялись на поиски новых жертв. Коровы и быки, овцы и свиньи, согнанные хозяевами в Квартал скотников, разбежались по улицам, и теперь там царил подлинный ад. Обезумевшие животные мычали, блеяли и визжали, отчаянно пытаясь укрыться где-нибудь от языков пламени, однако собрать их было некому. Некоторые, окончательно обессилев, падали, и вскоре ревущие потоки воды поглощали их, как и сотни горожан.

Столько погибших Оррик еще не видел. Жертв оказалось очень много. Кого-то придавило обломками разрушенных зданий, кого-то не удалось вытащить из воды. Городские улицы превратились в настоящие реки. Тут и там валялись неубранные мертвые тела. Где-то слышался громкий плач, это горожане оплакивали своих близких. Ни олки, ни доранцы еще никогда не переживали подобного стихийного бедствия, и никакая магия не могла спасти их сейчас.

Большинство стражников оставили свои посты. Кто-то покинул город с семьей и бежал в ближайшие поселки и городки, чтобы там переждать случившееся. Немногие оставшиеся, за исключением погибших, собрались вместе со всеми на площади и усиленно молились о спасении, не обращая внимания на призывы капитана вернуться к исполнению своих прямых обязанностей. Оррик не мог их винить. Если бы он имел семью, то, наверное, тоже наплевал бы на присягу и попытался бы удрать куда подальше или вместе с остальными молился, призывая на помощь Великую Барлу. Однако спасение не приходило. Дорана, как и все королевство, была обречена.

Шатаясь на подгибающихся ногах, Оррик направился вниз, в обезлюдевший вестибюль караульного помещения, где упрямо нес дежурство Окс Бандер. Увидев Оррика, великан нахмурился.

— Капитан, где ваша повязка? Плечо еще не скоро заживет.

— Меньше всего меня сейчас беспокоит плечо, — устало ответил Оррик. — Окс, у тебя ведь молодая жена и ребенок. Они ждут тебя. Почему ты еще не ушел? Я подежурю вместо тебя, тем более что это все, на что мы способны в такой ситуации.

— Ни за что! — решительно возразил упрямый Бандер. — Я буду дежурить сам.

Странно, но прежде Оррик не обращал на него внимания. Сегодня его сердце наполнилось любовью и благодарностью к этому человеку.

— Нет, дружище, — сказал он. — У тебя семья, вот и иди к ним. Это приказ!

Он протянул руку.

— И удачи тебе!

Разрываясь между чувством вины и облегчением, Окс пожал ее и выпалил:

— Слушаюсь, капитан!

Оррик вышел вместе с ним на улицу. От его любимого города остались только обгорелые остовы зданий; повсюду воцарилась смерть. Возле ворот он подтолкнул Бандера и немного постоял, глядя, как тот пробирается между трупами животных среди развалин и дымящихся груд кирпичей.

Небо осветила алая молния и ударила в бессмысленной злобе в землю. Находившаяся на площади таверна «Золотой петушок» взорвалась, словно воздушный шарик, и от нее во все стороны полетели обломки кирпичей. Несколько человек свалило молнией, многие были ранены или убиты разлетающимися обломками строительного мусора. Кто-то с истошным криком побежал искать укрытие. Однако в центре площади люди продолжали взывать к Барле. Вера оказалась сильнее рассудка, сильнее страха. Молящиеся не отрывали глаз от фигуры Холза, стоявшего на ступенях часовни Барлы.

Многие горожане влезли даже в Фонтан Мольбы. Облепив нефритовую статую заступницы, они прикасались к ее рукам, ступням, полам ее одеяния, гроздьями висли на распростертых руках. И все молились о том, чтобы она защитила город, спасла горожан и простила их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Миллер читать все книги автора по порядку

Карен Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченная невинность отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченная невинность, автор: Карен Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x