Карен Миллер - Утраченная невинность

Тут можно читать онлайн Карен Миллер - Утраченная невинность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утраченная невинность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Харвест
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-059181-7, 978-5-403-01438-0, 978-985-16-7205-5
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Миллер - Утраченная невинность краткое содержание

Утраченная невинность - описание и краткое содержание, автор Карен Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…

Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…

А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…

Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.

Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.

Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.

Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.

Но выиграть бой — не значит победить в войне.

Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…

Утраченная невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утраченная невинность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда люди увидели его, шум поднялся такой, что, казалось, содрогнется само небо. Вопли. Гомон. Крики радости и ужаса. Кто-то в толпе пронзительно завопил:

— Король Гар! Король Гар! Да благословит Барла нашего короля Гара!

Крик подхватили — сначала немногие голоса, потом к ним присоединились другие. Десять. Тридцать. Пятьдесят. Все громче и дружнее мужчины, женщины и дети скандировали эти слова:

— Король Гар! Король Гар! Да благословит Барла нашего короля Гара!

Доранцы кричали вместе и согласно с олками. Эшер видел, что кричат и люди, окружавшие его. Может, не так громко, как толпа снаружи, но с той же страстью и верой. На их лицах сияли любовь, облегчение и неземная радость. Лур получил нового Заклинателя Погоды. Сегодня ночью они могли спать спокойно, будучи уверены, что мир остался неизменным, что им ничто не угрожает, и за это возносили хвалу. Какое прекрасное завершение тяжелого дня. Но как долго продлится ликование, если Гар не готов?

Холз опустился на колени и преклонил голову, принося клятву верности новому королю. Гар выждал совсем немного, три глухих удара сердца, потом наклонился и поднял старика. Обнял его. Толпа взревела. От крика у Эшера завибрировали кости. Звук был настолько силен, что он испугался — как бы крыша Палаты не обрушилась им на головы, как бы здания города не превратились в кучи щебня и пыли.

Выпустив Холза из объятий, Гар шагнул вперед и повернулся лицом к толпе. Высоко поднял руки над головой, широко раздвинул пальцы, и из них внезапно вырвались лучи яркого золотого света. Он выпускал и выпускал их раз за разом, и воздух вдруг наполнился ароматами ландыша, жасмина и сладостной свежести. Толпа ошеломленно умолкла, пожирая его взглядами, а между тем золотые лучи над головами сгустились, образовав тяжелую золотистую тучу.

Гар сжал пальцы в кулак. Туча задрожала и… лопнула, обрушив на толпу тысячи тысяч цветочных лепестков. Пока люди изумленно взирали вверх, Эшер старался побороть собственное удивление. Кто бы мог подумать, что Гар в такой степени владеет магией. Как будто искалеченная, неловко ковылявшая по земле птица расправила вдруг переломанные крылья и поднялась в небо! Поднялась и парит совершенно свободно, без усилия, словно никогда и не была калекой!

— Жители Дораны! — крикнул Гар. — Еще вчера среди вас ходил человек, которого знали как его высочество принца Лура Гара. Вчера этот человек умер, умер вместе с его семьей, а сегодня возродился, чтобы стать вашим королем. Вашим слугой. Орудием Барлы в мире, орудием, имеющим единственную цель — сохранение и укрепление Стены. Весь смысл моей жизни — сохранить вас такими, какие вы есть: любящими и любимыми, живыми и здоровыми, послушными воле Барлы. Вчера я был принцем, у которого был один отец, одна мать и одна сестра. Сегодня я король и не могу сосчитать всех своих отцов, матерей и сестер. Конечно, и братьев, и тетушек, и дядюшек, кузенов и детей. Потому что теперь моя семья — народ Лура. И я буду любить свою семью до самой смерти и защищать ее от всякого, кто злоумышляет против нее. Во имя Барлы клянусь в этом, и пусть магия поразит меня, если мое сердце, моя клятва лживы!

Мертвое молчание. Звенящая тишина. И вдруг:

— Король Гар! Король Гар! Король Гар!

Эшер почувствовал, как тугой узел, завязавшийся где-то в кишках, немного ослаб. Гар говорил спокойно. Уверенно. В согласии с собой и соглашаясь с той ношей, которую взвалила на него Барла. Хотя не совсем понятно, почему она взвалила ее на неподготовленные плечи.

Он говорил, как его покойный отец. Как король.

Чувствуя от облегчения слабость в коленях, Эшер смотрел, как Гар спускается по ступеням Палаты Правосудия. Холз протянул к нему руку и что-то говорил, тревожно озираясь; что именно — расслышать было невозможно из-за восторженных криков толпы. Гар не обратил внимания на Холза. Испугавшись, Эшер бросился к дверям. Гар сошел с ума? Нельзя вот так просто выйти в толпу! Вряд ли кто-то умышленно навредит ему. Но там столько народу! Там кипят страсти! Они захотят дотронуться до него, поговорить с ним… напугают! Эшер бросил взгляд на Холза, который стоял, беспомощно опустив руки, и смотрел в отчаянии на него.

— Сделайте что-нибудь, — прошипел Эшер. — Читайте молитву или спойте какой-нибудь гимн! Нельзя же вот так…

Но было поздно. Гар спустился с мраморных ступеней. Вошел в толпу. Доранцы, стоявшие перед ним, отшатнулись, толкая людей, стоящих за их спинами. Средних лет доранец в голубом парчовом облачении, заговорил с Гаром. В его желтых волосах запутались лепестки цветов, упавших из золотой тучи. Гар что-то ответил, потом кивнул и положил руку ему на плечо. Мужчина ошеломленно смотрел на него, потом всхлипнул и зарыдал. Гар обнял его. Подождав мгновение, отпустил и пошел дальше.

Этот простой жест сломал барьер тишины между королем и его народом. Гара обступили, сотни рук протянулись к нему, тысячи жаждали прикоснуться к их новому, явленному столь чудесным образом повелителю и защитнику. Жаждали убедиться в существовании чего-то надежного в этом еще не отошедшем от скорби мире. Мире, возможно, стоящем на пороге неизведанных перемен. Вокруг Гара сияла аура, напоминающая пламя свечи; он шел сквозь людскую массу, обнимая и принимая объятия, и народ расступался, давая ему дорогу. Он шел, предлагая себя их рукам и сердцам и отпуская с миром души своих любимых.

Эшер некоторое время молча наблюдал за ним, потом повернулся к Холзу:

— Что ж… Кажется, он знает, что делает.

По морщинистым щекам старика текли слезы.

— Он действительно сын своего отца, — прошептал служитель, неотрывно следя за продвижением Гара в толпе. — Впервые с тех пор, как я увидел тот ужасный пролом в стене Гнезда Салберта, мне не страшно.

Эшер задумчиво посмотрел в небо:

— Страшно должно быть Джарралту. Он ведь здесь и видит все это.

— Я знаю Конройда Джерралта всю жизнь, Эшер, — мягко произнес Холз. — Он кто угодно — возможно, непокорный и неприятный человек, — но не еретик и не предатель. Конройд любит наше королевство. Он никогда не причинит ему вреда. Если ты ни во что больше не веришь, то поверь мне.

Спорить смысла не было. Эшер кивнул:

— Хорошо.

— Сейчас я возвращаюсь в храм Барлы, чтобы помолиться за покойных короля, королеву и ее высочество. Если потребуюсь его величеству, посылай гонца.

— Хорошо, — повторил Эшер и сделал шаг в сторону, уступая Холзу дорогу.

Сам он не спешил последовать за служителем Барлы и, обернувшись, окинул толпу долгим взглядом, высматривая своего короля. Похоже, Гар задержится на несколько часов, пока каждый желающий олк или доранец не сможет дотронуться до него. А раз так, мастер Эшер, бывший рыбак из Рестхарвена, то опять вам не спать до глубокой ночи. Ура!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Миллер читать все книги автора по порядку

Карен Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченная невинность отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченная невинность, автор: Карен Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x