Александр Абердин - Наследник рыцаря
- Название:Наследник рыцаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Абердин - Наследник рыцаря краткое содержание
Жил себе парень в тихом, уютном и замкнутом мире, — Призрачной Долине, отгороженной от остальной планеты высоченной каменной стеной. Жил не один, а вместе с множеством других людей и ими правил мудрый и добрый оранжевый дракон. И вот, однажды, когда он пас скотину за каменной стеной, повстречался наш пастух с рыцарем неба, а тот, зная, что умирает, взял, да, и сделал его своим наследником, то есть таким же рыцарем неба и рабом магов ордена Золотой Марг. Вот тут и начались неожиданности, ведь пастух-то давно уже мечтал стать наездником на драконах и уже кое-что умел, да, и дракон у него на примете имелся. Так и начались приключения человека и дракона в мире людей, эльфов, гномов, орков и гоблинов, полном хитрости и коварства, своенравных красавиц и воинственных королей. В мире, где все воюют друг с другом и со всем миром, ведь в нем одних только Подгорных королевств гномов насчитывалось целых семь штук и даже гномы воюют между собой, но все же все его жители мечтают, что однажды наступит Эра Драконов и будет всем мир и счастье, да, только когда это будет, а сейчас главное выжить, а для этого нужно убить врагов, ближних и дальних.
Наследник рыцаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барон имел это счёт своё собственное мнение и зарычал:
- Нет, теперь это мой город и я в нём останусь. Граф неделю назад отправил гонцов к королю и вскоре они привезут королевский указ, а весной сюда приплывут на галерах солдаты графа.
Легар ухмыльнулся и сказал:
- Нет, барон, ты доберёшься до столицы раньше, но вряд ли король тебе обрадуется. Уртулай, накормить барона до отвала, усадить на дракона и как только он выспится, отправить его в столицу. Эолтан, хватит дрыхнуть, старина, ты летишь в гости к королю Веану, как посланник будущего великого вождя орков. Так что соберись с мыслями, они тебе понадобятся.
Дракон сначала высунул из шатра голову, затем вышел и поинтересовался у друга:
- А может быть я лучше привезу королю Веану одну голову этого болвана, Легар? Вряд ли ему нужны дураки, только и способные, что зариться на чужое добро.
В разговор тут же встрял капитан:
- Так-то оно так, Эолтан, наш король действительно не жалует дураков, но очень любит выяснять, почему те суют свой нос не в своё дело. Легар, а Эолтан не согласится взять с собой ещё и меня? Тогда я гораздо быстрее решу все наши проблемы.
Рыцарь сразу же понял, к чему клонит командир королевских лучников, а потому с улыбкой спросил:
- Эолтан, ты сможешь довезти до столицы троих? Этого барона и капитана с Уртулаем?
Дракон, возмущённо фыркнув, спросил:
- У меня что, есть выбор? Придётся. Только вот что я тебе скажу, Иловир, от меня ты не отойдёшь ни на шаг и, вообще, переговоры с королём буду вести я, а вы с Бешенным Медведем будете только слушать и кивать головами, не то назад вы оба точно не вернётесь. Случайно свалитесь вниз, а я ловить вас, не обязан.
Сборы в дорогу заняли целых три дня и всё это время Легару пришлось строчить гусиным пером обширное послание королю Веану Пятому, объясняя тому, чего его величество может добиться, если не станет вставлять палки в колёса Иловиру и Уртулаю. Ну-ну, нашел за кого радеть. Едва только дракон вылетел из города, как капитан Иловир тут же спросил орка:
- Урт, что ты скажешь о том, чтобы выдать Майтангу замуж за меня? Ну, как только Легар и Эолтан улетят в Эвриль.
- Какой навар я буду с этого иметь? — Немедленно поинтересовался Уртулай — За право воспитывать великого вождя орков, сотни лучших воинов из самых знатных родов готовы проломить друг другу головы дубинами.
Иловир, не обращая никакого внимания на мрачно сопящего барона бад-Драмона, немедленно сделал первый заход:
- Если ты дашь мне слово, что Майтанга станет моей женой, то я добуду у короля Веана для великого вождя высокое дворянское звание и он станет, как минимум, графом.
- А мне-то что с того? — Презрительно фыркнул орк.
Капитан увеличил ставку:
- Ты тоже станешь графом, Уртулай, и станешь трескать баронов на завтрак. Это я смогу устроить.
- Хорошее предложение, но этого мало, чтобы взять в жены такую красавицу, как Майтанга. — Ответил орк — Добавь ещё что-нибудь и мы точно поладим.
И Иловир добавил, сказав:
- Ты будешь учить великого вождя орков воинскому мастерству, а я всему остальному.
- То есть хитрости людей? — Спросил орк и не дожидаясь ответа сказал — Хорошо, я согласен.
Эолтан, рассказывая Легару об этом разговоре, честно признался, что даже онемел от такой наглости и не нашелся, что сказать им обоим. Иловир исполнил своё обещание. Причём со значительным превышением. У него, оказывается, уже имелся план объединения всех северных племён орков и присоединения этой огромной территории континента Хедеран к королевству Рокалор. С его помощью он буквально вырвал у короля Веана для себя и своего будущего родственничка княжеские титулы, причём авансом. Ещё в полёте оба этих интригана навалились на Эолтана и вытрясли из него обещание зарядить своим пламенем водолечебницу в Рокалорвейде. Дракон согласился, из-за чего ему пришлось задержаться в столице на полтора месяца и только потом, когда вернулся в Лавеар, понял, что все эти пройдохи, во главе с королём Веаном Пятым, обвели вокруг пальца и его, и Легара. Более того, они сами мигом стали нежелательными персонами в королевстве и все только и ждали того дня, когда они улетят.
Иловир, добившись своего, только на обратном пути вспомнил о том, что ему ещё нужно будет доказать свои права на княжеский титул. Когда они возвращались пусть и без барона, но зато с большими тюками, новоявленный князь поинтересовался у своего будущего родственника:
- Князь Уртулай, как бы мне половчее подкатить к твоей сестре, когда наши друзья Легар и Эолтан улетят? Сам понимаешь, твоё слово это твоё слово, но мне совершенно не улыбается обзавестись роскошными лосиными рогами.
Ответ орка, признаться, удивил Легара:
- Знаешь, Иловир, а ведь я действительно могу дать тебе хороший совет. Орчанки только потому и стремятся выйти замуж за воинов человеческого рода, что те с ними очень нежны. Моя Кейвира мне уже все уши прожужжала, рассказывая, какой он нежный и внимательный, этот чёртов Белый Орк Легар. Именно поэтому сестра и зачала от него сына, а вот я был нежен со своей женой всего один раз и потому у меня уже четыре дочери и всего один сын. На большее меня не хватило, я же Бешенный Медведь, но это и к лучшему, у меня всего один наследник.
Иловир и Уртулай попытались было после своего возвращения вытурить Легара из города хотя бы в столицу, но первому он поставил фингал под глазом, а второго ознакомил с фигурой, складываемой из трёх пальцев. Он дождался того дня, когда Майтанга родила ему белобрысого сына, младенец родился настоящим великаном, поразив всех орчанок ростом и весом, а затем провёл в Лавеаре ещё три месяца, чтобы дать своему сыну имя в полночь первого дня зимы. Уже одним этим он поверг всех орков в шок. Эти великаны с клыками чуть ли не вдвое большего размера, чем у людей, трепетали только при одном упоминании Полуночной богини Аштавии. Ну, а у людей она и вовсе вызывала ужас, ещё бы, хозяйка ада со всеми его семью ледяными ямами. Поэтому на церемонию имянаречения пришло мало орков и ещё меньше людей, а если точнее, то лишь Иловир и Беренгер отважились войти в купальню дракона. Приглашенные вошли в неё через Врата Дракона, украшенные резным, рельефным изображением Эолтана. Оказавшись внутри, Легар, ничуть не стесняясь орчанок, разделся догола, велел Майтанге подать ему сына и вместе с ним спрыгнул в воду, пронизанную золотым светом.
Несколько минут он играл с малышом в воде, а поскольку тот родился наполовину орком, то плавать и нырять умел с момента рождения. Майтанга с тревогой наблюдала за происходящим и громко вскрикнула, когда её властелин взял малыша на руки и нырнул вместе с ним на дно бассейна. Дракон Эолтан в этот момент опустил голову в воду и на виду у дюжины орков и двух человек излил на них сноп соломенно-желтого пламени, заставив всех громко вскрикнуть. Однако, его огонь не причинил никакого вреда ни отцу, ни сыну. Легар тут же вынырнул из воды, выбрался на помост, подошел к своей наложнице и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: